-
1 bolsillo
bɔl'siʎomTasche fsustantivo masculinode mi/tu/su etc. bolsillo aus eigener Taschebolsillobolsillo [bol'siλo] -
2 chisquero
-
3 llenar
ʎe'narv1) einfüllen, füllen, stopfen2)llenar de/llenar con — füllen mit
verbo transitivo1. [lo vacío, poner gran cantidad] füllen2. [satisfacer, escribir] ausfüllen3. [colmar]————————llenarse verbo pronominal1. [lo vacío, ocupar completamente] sich füllen2. [saciarse] sich voll stopfen3. llenarse de algo [cubrirse] sich mit etw bedecken[ensuciarse] sich mit etw beschmutzenllenarllenar [λe'nar]num1num (atestar) füllen [de mit+dativo]; es necesario llenar esa laguna (figurativo) diese Lücke muss geschlossen werden; los niños llenaron el suelo de papeles die Kinder ließen überall auf dem Boden Papier herumliegen; llenarse los bolsillos de caramelos sich dativo die Taschen mit Bonbons voll stopfennum2num (comida) sättigennum3num (cumplimentar) ausfüllen -
4 llenarse los bolsillos de caramelos
llenarse los bolsillos de caramelossich dativo die Taschen mit Bonbons voll stopfenDiccionario Español-Alemán > llenarse los bolsillos de caramelos
-
5 maletero
male'terom1) Kofferraum m2) ( persona) Gepäckträger msustantivo masculinomaletero1maletero1 [male'tero]automóvil y tráfico Kofferraum masculino————————maletero2maletero2 , -a [male'tero, -a]sustantivo masculino, femenino -
6 grisúmetro de bolsillo
spa grisúmetro (m) de bolsillodeu Taschen-Grubengasmesser (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > grisúmetro de bolsillo
-
7 Dijo la muerte al dinero: “Para nada te quiero”
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Dijo la muerte al dinero: ¿para qué te quiero?Das letzte Hemd hat keine Taschen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dijo la muerte al dinero: “Para nada te quiero”
-
8 El dinero le dijo a la muerte: ¡detente! y la muerte le dijo al dinero: ¡no quiero!
Das letzte Hemd hat keine Taschen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El dinero le dijo a la muerte: ¡detente! y la muerte le dijo al dinero: ¡no quiero!
-
9 La esperanza es el pan del alma
Wer liebt, hat alle Taschen voller Hoffnung.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La esperanza es el pan del alma
-
10 La mortaja no tiene bolsillos
Das letzte Kleid hat keine Taschen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La mortaja no tiene bolsillos
-
11 Nadie de aquí se va, lo que tenga aquí, aquí lo dejará
Das letzte Hemd hat keine Taschen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Nadie de aquí se va, lo que tenga aquí, aquí lo dejará
См. также в других словарях:
Taschen — Rechtsform GmbH Gründung 1980 Sitz Köln … Deutsch Wikipedia
Taschen — is an art book publisher founded in 1980 by Benedikt Taschen in Cologne, Germany. It began as Taschen Comics publishing Benedikt s extensive comic collection. Taschen has been a noteworthy force in making lesser seen art available to mainstream… … Wikipedia
TASCHEN — est une maison d édition allemande, fondée en 1980 par Benedikt Taschen à Cologne. Taschen est notamment connu pour ses livres d art ainsi que des ouvrages sur des thèmes en marge, tel que la photographie érotique. Sommaire 1 Présentation 1.1… … Wikipédia en Français
Taschen [1] — Taschen (für Schüttgut) sind ähnlich wie Hoch und Tiefbehälter (s.d.) in Holz, Eisen oder Stein bezw. Beton ausgeführte, bei Gebäude oder Brückenlagern in der Regel zur ortsfesten, meist für längere Zeit vorgesehenen und daher… … Lexikon der gesamten Technik
Taschen [2] — Taschen (Bd. 8, S. 418), s.a. Silo, Elevator, Greiser, Kipper, Krane für Massentransport, Lokomotivbekohlung, Rutschen, Schiffsbekohlung, Seilbahnen und [1]. In Kesselhäusern (s.d.) und Gasanstalten (Betriebsbunker) [2]. Ausführung in… … Lexikon der gesamten Technik
Taschen [1] — Taschen (Narren), Mißbildung an Pflaumenfrüchten, s. Taphrina … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Taschen [2] — Taschen, trichterförmige Vorratsbehälter für Erze und Kohlen; auch seitliche Ausbauten am Heck alter Kriegsschiffe, dienten als Abtritte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Taschen — Taschen, Mißbildungen der Pflaumen, s. Exoascus … Kleines Konversations-Lexikon
Taschen — Plural, Billard: sechs halbkreisförmige Öffnungen an den vier Ecken und in der Mitte der beiden Längsseiten der Tischbande; bei Poolbillard und Snooker. Eine Kugel (»Ball«) wird korrekt eingelocht, indem sie in eine beliebige Tasche gespielt… … Universal-Lexikon
Taschen — Logo de TASCHEN Repères historiques Création 1980 Fondateur(s) Benedikt Taschen Fiche d’identité Siège … Wikipédia en Français
Taschen Verlag — Taschen es una editorial fundada en 1980 por Benedikt Taschen en Colonia, Alemania. Taschen es reconocida dentro del mundo editorial por sus libros de arte de excelente calidad a muy bajo precio. Siendo el menor de cinco hermanos, Taschen se… … Wikipedia Español