-
1 texte
texte [tεkst]1. masculine nouna. text• « texte et illustrations de Julien Leduc » "written and illustrated by Julien Leduc"• apprendre son texte [acteur] to learn one's linesb. ( = fragment) passagec. ( = énoncé) [de dissertation] subject2. compounds* * *tɛkstnom masculin‘texte intégral’ — ‘unabridged’
3) Administration, Droit, Politique ( libellé) wording, text•Phrasal Verbs:* * *tɛkst nm1) text2) THÉÂTRE* * *texte nm1 gén text; ( livre) text; ( passage) extract, text; le texte d'une chanson/d'un ouvrage illustré/d'un discours the text of a song/of an illustrated book/of a speech; faire une explication de texte to do a commentary on a text; textes choisis de Montaigne selected extracts from Montaigne; lire une œuvre étrangère dans le texte to read a foreign work in the original; en français dans le texte in French in the original text; ‘texte intégral’ ‘unabridged text’;4 Ordinat text;5 Imprim copy.texte de loi ( proposé) bill; ( promulgué) law; adopter un texte de loi to pass a law; le texte (de loi) entre en vigueur demain the bill will become law tomorrow; texte libre Scol free composition; les textes sacrés Relig the sacred texts.[text] nom masculin1. [écrit] textcommenter/résumer un texte to do a commentary on/to do a précis of a text2. [œuvre littéraire] text[extrait d'une œuvre] passage[le traité lui-même] treatyselon le texte de la loi/du traité according to the terms of the law/treaty5. IMPRIMERIE [opposé aux marges, aux illustrations] text6. LINGUISTIQUE [corpus, énoncé] textdans le texte locution adverbiale -
2 texte
[tɛkst]Nom masculin texto masculino* * *texte tɛkst]nome masculinolire Kant dans le texteler Kant no originalse reporter au textereportar-se ao textotexte écrit à la maintexto escrito à mãoles textes classiquesos textos clássicoschoix de textes d'un auteurescolha de textos de um autorciter un textecitar uma passagem4 TEATRO, CINEMA papelapprendre son textedecorar o papeltexte libretema livreem francês no original -
3 texte
texte [tekst]〈m.〉1 tekst ⇒ bewoordingen, woordelijke inhoud2 (oorspronkelijke) tekst ⇒ geschrift, origineel3 tekst(gedeelte) ⇒ fragment, passage6 tekst ⇒ onderwerp, uiteenzetting♦voorbeelden:se reporter au texte • de oorspronkelijke tekst er op naslaanconnaître ses textes • de klassieken goed kennenm1) tekst2) onderwerp -
4 texte
-
5 texte
textetext m -
6 texte
m1) текстétablir le texte ne varietur — принимать текст ( договора) в окончательном виде
2) нормативный акт; законà partir du texte — на основании закона [правового акта]
•- texte communautaire
- texte de comparaison
- texte composite
- texte de compromis
- texte constitutif
- texte constitutionnel
- texte corrigé
- texte dactylographié
- texte défectueux
- texte définitif
- texte faisant foi
- texte fondamental
- texte d'incrimination
- texte invisible
- texte lavé
- texte législatif
- texte de la loi
- texte litigieux
- texte manuscrit
- texte modificatif
- texte national
- texte officiel
- texte officieux
- texte original
- texte de première frappe
- texte primitif
- texte réglementaire -
7 texte
m1. текст; по́длинник, оригина́л;les variantes d'un texte — вариа́нты по́длинника <те́кста>; annoter un texte — анноти́ровать ipf. et pf. <— снабжа́ть/снабди́ть примеча́ниями> текст; le texte et la traduction — по́длинник <оригина́л> и перево́д; restituer un texte — восстана́вливать/восстанови́ть по́длинникlire dans le texte — чита́ть ipf. в по́длиннике <в оригина́ле>;
2. (fragment) отры́вок, ме́сто ◄pl. -а►;citer un texte — цити́ровать /про= отры́вок; une explication de texte — ана́лиз те́кста; аналити́ческое чте́ниеun choix de textes — и́збранные отры́вки <ме́ста>; хрестома́тия, сбо́рник;
3. (libellé, paroles) текст; сло́ва;le texte d'une chanson — сло́ва пе́сни; un texte tapé à la machine — текст, напеча́танный на маши́нке; avec des illustrations dans le texte — с иллюстра́циями в са́мом те́кстеle texte d'un discours (d'une loi) — текст ре́чи (зако́на);
le texte d'un problème — изложе́ние <формулиро́вка> зада́чи
║ (de la classe):le cahier de textes — журна́л за́писи зада́ний
texte législatif — законо́дательный акт
-
8 texte
men texte en regard — см. en regard
-
9 texte
m. (lat. textus "enchaînement d'un récit, texte", proprem "tissu, trame", de texere "tisser") 1. текст; texte d'une loi, d'une constitution текст на закон, на конституция; le texte d'une chanson текст на песен; 2. печ. шрифт; gros texte шрифт текст; petit texte дребен гармонд; 3. литературно произведение; texte bien écrit добре написано литературно произведение; 4. тема; le texte d'un devoir тема на домашно; 5. част от произведение; textes choisis подбрани текстове (от произведенията на даден автор); 6. рел. пасаж от Светото писание ( върху който проповедника развива проповедта си). Ќ en prendre texte pour възползвам се от случая, за да; revenir а son texte връщам се към темата на разговора. -
10 texte
m1) текст; подлинник••revenir à son texte — возвратиться к главной теме разговораen prendre texte pour... — воспользоваться чем-либо как предлогом; основываться на...en français dans le texte — по-французски в подлиннике2) документ; юр. закон3) произведение, отрывок из произведения4) темаcahier de textes — тетрадь для записи домашних заданий5) рел. цитата из Библии ( предваряющая проповедь)6) полигр. -
11 texte
-
12 texte
-
13 texte
n m* * *n m -
14 texte
nm. matn; texte choisi tanlangan parcha. -
15 texte
n mensemble de phrases metin [me'tin] -
16 texte
-
17 texte
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > texte
-
18 texte
-
19 texte
сущ.1) общ. отрывок из произведения, закон, подлинник, документ, произведение, текст, тема2) разг. доподлинно, доподлинный, именно так -
20 texte nu
сущ.общ. голый текст
См. также в других словарях:
texte — [ tɛkst ] n. m. • 1265; « évangéliaire, missel » 1175; lat. textus « enchaînement d un récit, texte », proprt « tissu; trame », de texere « tisser » 1 ♦ LE TEXTE, UN TEXTE : la suite des mots, des phrases qui constitue un écrit ou une œuvre… … Encyclopédie Universelle
texte — TEXTE. s. m. Les propres paroles d un Autheur, considerées par rapport aux notes, aux commentaires, aux gloses qu on a fait dessus. Le texte de l Escriture sainte. le texte hebreu. le texte grec. le texte de la vulgate. le texte de Platon, d… … Dictionnaire de l'Académie française
TEXTE — Beschreibung österreichische Literaturzeitschrift Sprache Deutsch Erstausgabe 1982 Einstellung 1986 … Deutsch Wikipedia
Texte — Beschreibung österreichische Literaturzeitschrift Sprache Deutsch Erstausgabe 1982 Einstellung … Deutsch Wikipedia
Texte — Nom très rare dont l origine géographique est difficile à situer, peut être l Ardèche ou la Drôme. C est une variante de Teste (voir ce nom), attestée par exemple dans le nom de la commune de Briatexte (81), au départ Brisatesta … Noms de famille
texte — Texte, Textus, vel Contextus … Thresor de la langue françoyse
TEXTE — s. m. Les propres paroles d un auteur, considérées par rapport aux notes, aux commentaires, aux gloses qu on a faites dessus. Le texte de l Écriture sainte. Le texte hébreu. Le texte grec. Le texte latin. Le texte de la Vulgate. Le texte de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TEXTE — n. m. Propres termes d’un auteur, teneur exacte d’un acte, d’une loi, etc. Le texte de l’écriture sainte. Le texte hébreu. Le texte grec. Le texte de Platon. Traduction imprimée avec le texte en regard. L’avocat a rapporté le texte de cette loi.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
texte — (tèk st ) s. m. 1° Les propres paroles d un auteur, d un livre, considérées par rapport aux commentaires, aux gloses, qu on a faits dessus. • L étude des textes ne peut jamais être assez recommandée ; c est le chemin le plus court, le plus… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Texte — Un texte est une succession de caractères organisée selon un langage. Cette définition désigne aussi bien une sémiotique du langage (proprement acte sémique) qui en tant que tel transcende l acte textuel. Il en résulte que le texte est exprimé… … Wikipédia en Français
texte — contexte hors texte prétexte texte télétexte … Dictionnaire des rimes