-
1 -T561
бросить в лицо:Si gettarono per mezz'ora in testa i loro torti reciproci. (F. Sacchi, «La primadonna»)
В течение получаса они осыпали друг друга упреками. -
2 TESTA
f- T471 —- T472 —- T473 —- T474 —- T475 —- T476 —- T477 —- T479 —— см. - Q14- T481 —— см. - T478— см. - T474 b)— см. - T486- T483 —testa d'asino (или di bue, di cavolo, a pero, di rapa, di stoppa, di sughero, di tinca; тж. testa com'un muro)
- T484 —- T485 —- T487 —- T488 —- T489 —- T489a —— см. - L436— см. - M1040testa com'un muro (тж. testa a pero)
— см. - T483- T490 —testa di rapa (или di stoppa, di sughero, di tinca)
— см. - T483- T491 —- T493 —- T494 —— см. - B1011— см. - B1296— см. - C2242— см. - L250— см. - L253— см. - S388— prender(si) (или pigliar(si) a scesa) di testa
— см. - S389— см. - T90— см. - T165— см. - V828- T497 —- T498 —di sua testa (тж. di testa sua; di propria testa; di testa propria)
- T499 —- T500 —andare a (или colla) testa alta (тж. portare la testa alta)
- T502 —— см. - C1450- T504 —con la testa sul collo (или sulle spalle, a posto)
- T506 —con la testa nelle (или in, tra le) nuvole
— см. - T504— см. - T498— см. - T504- T509 —testa (per) testa (тж. a testa a testa)
con gli occhi fuori della testa
— см. - O73— см. - P1132— см. - T498- T514 —— см. -A962— см. - C1438— см. - C1540— см. - C1741— см. - C2691— см. - D327— см. - F1223— см. - G1059— см. - O99 c)— см. - O642- T518 —avere testa (sul collo или fra le spalle) (тж. avere la testa a posto)
- T520 —— см. - T526— см. - T518- T526 —avere la testa lì (тж. avere per la testa)
— см. - P959avere la testa piena di grilli
— см. - G1059— см. - T518— см. - T518— см. - V38- T535 —— см. - T561— см. - T574- T536 —cavare il pazzo dalla testa a qd
— см. - P932— см. - R646— см. - V593— см. - T511— см. - O140- T538 —— см. - P2400- T540 —- T551 —- T552 —- T554 —fare a qd la testa come una campana (или un cestone, un pallone, un tamburlano)
— см. - T573ficcarsi (или fissarsi) in testa
— см. - T574— см. - C769- T562 —giocare la testa (тж. mettere la testa per scommessa)
- T564 —— см. -A1213— см. - R646— см. - V593- T574 —mettersi (или cacciarsi, ficcarsi, fissarsi) in testa
— см. -A1005- T575 —mettere la testa a partito (или a posto, a segno)
mettere la testa per scommessa
— см. - T562— см. - T575— см. - T26mettere una zanzara nella testa
— см. - Z19— см. - B593— см. - O193- T581 —- T582 —— см. - T585- T591 —salire alla testa (тж. saltare in testa)
scacciare i grilli dalla testa
— см. - G1067- T601 —- T602 —tenere testa a...
— см. - V593— см. - V29- T604 —— см. - T543il boia è padron delle teste, ma non delle lingue
— см. - B992— см. - B1004chi ha la testa di vetro non faccia alle sassate (или non vada a battaglia di sassi)
— см. - T620chi lava la testa all'asino, butta via il ranno e il sapone
— см. -A1242- T608 —chi non ha la testa, abbia gambe
chi del suo si dispodesta, gli andrebbe dato un maglio sulla testa
— см. - M114chi s(u)ona la campana prima che sia venuta l'ora, riceve il battaglio sopra la testa
— см. - C342— см. - D735— см. -A381— см. - F1377— см. -A1242— см. - D746quante teste, quanti pareri
— см. - T615il sangue gli montò nella testa (тж. il sangue gli andò alla testa)
— см. - S190- T615 —tante teste, tanti cervelli (тж. quante teste, quanti pareri)
tante teste, tante sentenze
— см. - S642- T619 —testa fra le spalle, ma cervello fra nubi
- T620 —testa di vetro non faccia ai sassi (тж. chi ha la testa di vetro non faccia alle sassate или non vada a battaglia di sassi)
troppe feste, troppe teste, troppe tempeste
— см. - F511 -
3 BUTTARE
v— см. -A143— см. -A144— см. -A283— см. -A1036— см. - B1244- B1494 —buttarsi al buono [al cattivo]
— см. - C316— см. - C448— buttare la vita ai cani
— см. - C448a— см. - C1497— см. - C2105— см. - C2200— см. - C2732— см. - C2743— см. - D101— см. - F149— см. - F581— см. - F946— см. - F1225— см. - F1443— см. - F1534— см. - F1532— см. - F1559— см. - F650— см. - G699— см. - G700— см. -A840— см. - B978— см. - B1395— см. - G701— см. - V636— см. - I61— см. - L18— см. - L162— см. - M161— см. - M752— см. - M798— см. - M1994— см. - O127— см. - O691— см. - P86— см. - P625— см. - P1348— см. - P1349— см. - P1350— см. - R227— см. - S154— см. - S155— см. - N139— см. - S276— см. - S398— см. - S1544— см. - S1845— см. - P1348— см. - T412— см. - T561— см. - V5— см. - V252— см. - V526— buttarsi via
— см. - V527— a buttarlo via
— см. - V528— da buttar via
— см. - B1495— non aver nulla da buttar via
— см. - V530— см. - C2089— см. - D101— см. - F581— см. - F650— см. - I165— см. - D101- B1495 —— см. - F1491— см. - M29chi butta via oro con le mani, lo cerca co' piedi
— см. - O635chi dà retta al cervello degli altri, butta via il suo
— см. - C1620chi lava la testa all'asino, butta via il ranno e il sapone
— см. -A1242piuttosto un asino che porti, che un cavallo che butti in terra
— см. -A1244 -
4 GETTARE
v— см. -A144gettare (l')acqua nel mortaio (или sul muro, nel vaglio)
— см. -A186— см. -A635— см. -A1101— см. -A1169— см. - B26— см. - B1168— см. - B1244— см. - C448— см. - C853— см. - C2089— см. - C2105— см. - C2200— см. - C2732— см. - D4— см. - D5— см. - D395— см. - F86— см. - F149— см. - F581— см. - F663— см. - F1009— см. - F1260— см. - F1443— см. - F1526— см. - F1527gef.r', al furfante
— см. - F1582— см. - G164— см. - G327— см. - G417gettare il giacchio sulla siepe
— см. - G418— см. - G419gettare il giacchio nel torbido
— см. - G420— см. - G699— см. - C1290— см. - G1033— см. - G1144— см. - I61— см. - I145— см. - D5— см. - L74— см. - L162— см. - L204gettare legna al (или sul) fuoco
— см. - L334— см. - L818— см. - L819— см. - M298— см. - M310scure, dietro la scopa)
— см. - M407— см. - M904— см. - M2122— см. - M2241— см. - O25gettare l'occhio su...
— см. - O174— см. - O269— см. - O654— см. -A1281— см. - P1105— см. - P1300— см. - P1625gettar pietre nell'altrui orto
— см. - P1769— см. - C2547— см. - R113— см. - T93— см. - O655— см. - S252— см. - S276— см. - S504— см. - S996— см. - S1113— см. - S1114— см. - S1120— см. - D395— см. - S1544— см. - S1854— см. - T267— см. - T412— см. - F1074— см. - T561gettare la tonaca alle ortiche
— см. - O655— см. - T911— см. - V252— см. - V532— см. - V533— см. -A165— см. - M904— см. - V963— см. - S493— см. - F238chi contro Dio getta pietra, in capo gli torna
— см. - D463— см. - M1046— см. - P1166— см. - D12
См. также в других словарях:
Ainmere Mac Sétnai — Ard ri Érenn de 566 à 569 Ainmere était le fils de Sétnae mac Fergus Cennfhota mac Conall Gulban mac Niall Noigiallach.Il fut le premier Ard ri Érenn issu du Cenél Conaill et le véritable promoteur de la puissance de ce clan des Uí Neill du Nord … Wikipédia en Français
Ainmere mac Setnai — Ainmere mac Sétnai Ainmere mac Sétnai Ard ri Érenn de 566 à 569 Ainmere était le fils de Sétnae mac Fergus Cennfhota mac Conall Gulban mac Niall Noigiallach.Il fut le premier Ard ri Érenn issu du Cenél Conaill et le véritable promoteur de la… … Wikipédia en Français
Ainmere mac Sétnai — Ard ri Érenn de 566 à 569 Ainmere était le fils de Sétnae mac Fergus Cennfhota mac Conall Gulban mac Niall Noigiallach.Il fut le premier Ard ri Érenn issu du Cenél Conaill et le véritable promoteur de la puissance de ce clan des Uí Neill du Nord … Wikipédia en Français
Ainmere mac sétnai — Ard ri Érenn de 566 à 569 Ainmere était le fils de Sétnae mac Fergus Cennfhota mac Conall Gulban mac Niall Noigiallach.Il fut le premier Ard ri Érenn issu du Cenél Conaill et le véritable promoteur de la puissance de ce clan des Uí Neill du Nord … Wikipédia en Français
Diarmait Mac Cerbaill — Diarmait Derg mac Cerbaill fut Ard ri Érenn (Roi d Irlande) de 545 à 565. On l identifie habituellement avec le « Diermait » figurant le Baile Chuind Chétchathaig. Sommaire 1 Biographie 2 Descendance 3 Notes … Wikipédia en Français
Diarmait mac Cerbaill — Diarmait Derg mac Cerbaill fut Ard ri Érenn (Haut Roi d Irlande) de 545 à 565. On l identifie habituellement avec le « Diermait » figurant le Baile Chuind Chétchathaig. Sommaire 1 Biographie 2 Descendance 3 Notes … Wikipédia en Français
Diarmait mac cerbaill — Diarmait Derg mac Cerbaill fut Ard ri Érenn (Roi d Irlande) de 545 à 565. On l identifie habituellement avec le « Diermait » figurant le Baile Chuind Chétchathaig. Sommaire 1 Biographie 2 Descendance 3 Notes … Wikipédia en Français
Domnall Mac Muirchertach — Domnall Illchelgach Mac Muirchertach co Ard ri Érenn de 565 à 566. Domnall Mac Muirchertach était le fils de Muirchertach Mac Ercae fondateur de la puissance du Cenél nÉogain et de Duisech une fille de Dauí Tenga Uma Uí Briúin roi de Connacht.… … Wikipédia en Français
Domnall mac Muirchertach — Domnall Illchelgach Mac Muirchertach co Ard ri Érenn de 565 à 566. Domnall Mac Muirchertach était le fils de Muirchertach Mac Ercae fondateur de la puissance du Cenél nÉogain et de Duisech une fille de Dauí Tenga Uma Uí Briúin roi de Connacht.… … Wikipédia en Français
Domnall mac muirchertach — Domnall Illchelgach Mac Muirchertach co Ard ri Érenn de 565 à 566. Domnall Mac Muirchertach était le fils de Muirchertach Mac Ercae fondateur de la puissance du Cenél nÉogain et de Duisech une fille de Dauí Tenga Uma Uí Briúin roi de Connacht.… … Wikipédia en Français
Pacific-12 Conference — (Pac 12) Established 1915 Association NCAA Division … Wikipedia