-
1 Türe
-
2 Türe
-
3 Türe
-
4 Türe
-
5 Türe
f =, -n ср.-нем.см. Tür -
6 Türe
-
7 Türe
-
8 Türe
Tǘre f, -n landsch = Tür. -
9 Türe
f[mitteld.]door -
10 ich will Sie doch hiermit nicht so zwischen Türe und Angel stehen lassen
Универсальный немецко-русский словарь > ich will Sie doch hiermit nicht so zwischen Türe und Angel stehen lassen
-
11 j-n zur Türe hinaus befördern
сущ.общ. выпроводить (кого-л.) за дверьУниверсальный немецко-русский словарь > j-n zur Türe hinaus befördern
-
12 zwischen Türe und Angel stehen lassen wollen
предл.общ. (jemanden) томить кого-нибудь мучительной неизвестностьюУниверсальный немецко-русский словарь > zwischen Türe und Angel stehen lassen wollen
-
13 Ausführlichkeit
f; nur Sg. detail(ed na-ture); (Vollständigkeit) comprehensiveness; etw. in aller Ausführlichkeit beschreiben describe s.th. (right down) to the last detail, describe s.th. at great length* * *die Ausführlichkeitparticularity* * *Aus|führ|lich|keitf -, no pldetail* * *Aus·führ·lich·keit<->f kein pl detail[edness]; von Erklärung fullnessin aller \Ausführlichkeit in [great] [or down to the last] detail, in full* * *die; Ausführlichkeit s. ausführlich l: fullness; thoroughness* * *etwas in aller Ausführlichkeit beschreiben describe sth (right down) to the last detail, describe sth at great length* * *die; Ausführlichkeit s. ausführlich l: fullness; thoroughness -
14 Feature
* * *Fea|ture ['fiːtʃɐ]nt -s, -s (RAD, TV)feature programme (Brit) or program (US)* * *Fea·ture<-s, -s>[ˈfi:tʃɐ]nt feature programme [or AM -am]* * *das; Features, Features od. die; Feature, Features (Rundf., Ferns., Zeitungsw.) feature* * *über +akk on)* * *das; Features, Features od. die; Feature, Features (Rundf., Ferns., Zeitungsw.) feature -
15 Haute Couture
* * *Haute Cou|ture [(h)oːt ku'tyːɐ]f - -, no plhaute couture* * *Haute Cou·ture[(h)o:t kuˈty:ɐ̯]f kein pl haute couture no pl, no art* * *(die) Haute Couture haute couture -
16 Joint Venture
Joint Ven|ture [dZɔynt 'vɛntʃə]1. nt -s, -s, Joint|ven|ture2. nt - -s, - -s (COMM)joint venture* * *Joint Ven·tureRR, Joint-ven·tureALT<-[s], -s>[dʒɔyntˈvɛntʃɐ]nt ÖKON joint venture* * ** * *n.joint venture n. -
17 fette Mischung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > fette Mischung
-
18 Arbeit
f =, -en1) труд, работа; дело; занятие; деятельность; действиеberufliche Arbeit — профессиональная деятельность; работа по специальностиgeistige Arbeit — умственный трудharte Arbeit — тяжёлый трудkörperliche Arbeit — физический трудsaure Arbeit — тяжкий( тяжёлый) трудwissenschaftliche Arbeit — научная работа (см. тж. 2))Gesetz der Arbeit — закон о труде ( ГДР)Held der Arbeit — Герой Труда (почётное звание в ГДР)die Arbeit geht ihm von der Hand — работа у него споритсяdas ist ein (großes, schweres) Stück Arbeit — здесь работы хватитdie Arbeit einstellen — прекращать работуkeine Arbeit haben — не иметь работы, быть безработнымes kostete viel Arbeit — это стоило много( большого) труда, это далось нелегкоganze ( gründliche) Arbeit leisten — основательно( на совесть) поработать; быстро разделаться, покончить одним ударомj-m mit etw. (D) Arbeit machen — доставлять хлопоты кому-л. чем-л.die Arbeit niederlegen — прекращать работу; бастоватьdie Arbeit schwänzen — прогуливать, отлынивать от работыArbeit suchen — искать работу; искать местоdie Arbeit Arbeit sein lassen — разг. не работатьder Arbeit aus dem Wege gehen — избегать работы, отлынивать от работыseiner ( der täglichen) Arbeit nachgehen — заниматься своим ( повседневным) деломan die Arbeit gehen — приступить к работеsich an die Arbeit machen — приступать к работе, браться за работуdas Recht auf Arbeit — право на трудauf Arbeit gehen — ходить на работу, работатьauf die Arbeit gehen — идти на работуbei der Arbeit sein — быть за работой, заниматься работой, работатьganz bei der Arbeit sein — всецело отдаться работе, уйти в свою работуetw. in Arbeit haben — работать над чем-л.in Arbeit (und Brot) kommen — получить работуj-n in Arbeit nehmen — взять на работу ( подмастерье); брать кого-л. в работу ( в оборот), прорабатывать кого-л.in Arbeit sein — быть в действии, работатьder Schuh ist in Arbeit — ботинок находится в работеj-n in Arbeit und Brot bringen — устроить кого-л. на работу, подыскать кому-л. заработокvon seiner Hände Arbeit leben — жить своим трудомzur Arbeit gehen — ходить на работу2) работа, труд, произведениеwissenschaftliche Arbeit — научный труд (см. тж. 1))seine Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekannt — его работы ( труды) в этой области получили мировую известность3) работа, изделиеdurchbrochene Arbeit — ажурная работа; ажурное изделиеeingelegte Arbeit — инкрустированная работа, инкрустацияerhabene Arbeit — рельефная работа; лепное изделие ( украшение)getriebene Arbeit — чеканная работа, чеканное изделие••Arbeit schändet nicht — посл. работа - не позорdie Arbeit läuft nicht davon ≈ посл. работа не волк, в лес не убежитwie die Arbeit, so der Lohn ≈ посл. по работе и плата; как аукнется, так и откликнетсяerst die Arbeit, dann's Vergnügen — посл. делу - время, потехе - часArbeit, Mäßigkeit und Ruh' schließt dem Arzt die Türe zu — посл. труд, умеренность и отдых - лучшая защита от болезнейer hat die Arbeit nicht erfunden — погов. он работы не любит; он любитель лёгкой жизниwer Arbeit hat und sich nicht drückt, der ist verrückt — посл. работа дураков любитnach getaner Arbeit ist gut ruhn ≈ посл. поработал на славу, и погулять не грех -
19 opfern
opfern, I) v. intr.rei divinae operari. – sacrificare. sacrificium od. sacra od. rem divinam facere; alle mit und ohne den Zus. hostiis. – immolare hostias od. hostiis. – facere od. operari hostiis. – libare (ein Trankopfer ausgießen). – einem Gotte o., alci deo operari, sacrificare (hostiis), sacra facere. – glücklich o., litare; perlitare: am Grabe der Eltern u. Verwandten o., parentare: für die Manen o. (um sie zu entsündigen), manes expiare: bildl., den Musen o., Musis operam dare. – II) v. tr.: A) eig.: sacrificare alci alqd od. alqā re: sacra facere od. bl. facere alqā re; operari alqā re; deos colere alqā re (die Götter mit etwas ehren). – ein Tier o., victĭmam od. hostiam sacrificare od. immolare od. mactare od. caedere: Menschen o., s. Menschenopfer (bringen): Weihrauch o., turis granum sacrificare: den Göttern (mit) Weihrauch und Wein o., divis rem divinam ture et vino facere: heilige Kräuter o., verbenas ado lere: Feldfrüchte o., deos colere fruge. – B) uneig.: devovere (den unterirdischen Göttern, dem Tode weihen). – morti od. cladi offerre (dem Tode oder der Niedermetzelung preisgeben). – largiri. profundere (in vollem Maße hingeben, z.B. larg. patriae suum sanguinem: u. non modo pecuniam, sed vitam etiam prof. pro patria). – dare alci od. alci rei alqd (etw. gleichs. zu Gefallen hingeben, z.B. ius gratiae; s. »aufopfern no. II« die Synon.). – jmd. dem Tode o., caput alcis devovere od. consecrare (indem man ihn den unterirdischen Göttern weiht); alqm occīdere od. trucidare (ihn töten, hinmorden übh.): Soldaten ohne Zweck o., milites temere cladi offerre: milites stragi obicere: Menschen (im Kriege) o., hominibus prodige uti: sich (sein Leben), Hab u. Gut, einen Vorteil u. dgl. opfern, s. aufopfern no. I u. II.
-
20 en miniature
[aminja’ty:r] Adv. geh. in miniature* * *en mi|ni|a|ture [atildˑ minja'tyːr]adv (geh)in miniature* * *
См. также в других словарях:
Ture — bezeichnet eine alte Landschaft aus slawischer Siedlungszeit um die mecklenburgische Stadt Lübz das Amt Ture in jener historischen Region einen Vornamen, siehe Ture (Name) Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Ture — ture, turlé nm synonyme de tureau, teureau Berry. Var.: turé Bas Maine … Glossaire des noms topographiques en France
Ture — m Scandinavian: variant of TORE (SEE Tore), formerly used mainly in Denmark and southern Sweden … First names dictionary
Turé — Turé, Ahmed Seku … Enciclopedia Universal
-ture — ⇒ TURE, voir URE … Encyclopédie Universelle
Ture — Ture, Thure Variante von → Tor (Bedeutung angelehnt an den nordischen Gott Thor) … Deutsch namen
Ture — Tùre ž mn DEFINICIJA geogr. planinski lanac u Austriji, zona Istočnih Alpa, najviši vrh Grossglockner 3797 m, ledenjak Pasterze, 31 m2 … Hrvatski jezični portal
ture — obs. or dial. form of turf n.1 … Useful english dictionary
ture — ab·bre·vi·a·ture; acu·punc·ture; ad·ju·di·ca·ture; ad·mix·ture; ad·ven·ture·some; ad·ven·ture·some·ly; af·fix·ture; ag·ri·cul·ture; al·co·hol·a·ture; an·a·cul·ture; ap·er·ture; api·cul·ture; aq·ua·cul·ture; ar·bo·ri·cul·ture; ar·ca·ture;… … English syllables
Türe — Tür Eine Tür (von altgriech. θύρα thýra „Tür“, neugriech. „große Türen“), vor allem mitteldeutsch Türe, auch Tor für größere Exemplare, ist eine Einrichtung zum Schließen einer Öffnung in einer Wand. Die Tür erlaubt das Abgrenzen von Räumen gegen … Deutsch Wikipedia
Türe — Tü|re 〈f. 19〉 = Tür * * * Tü|re , die; , n (bes. landsch.): ↑ Tür. * * * Ture [russisch, von griechisch taũros »Stier«], Singular Tur … Universal-Lexikon