-
1 samtlich
samtlich a все (без исключе́ния); Goethes samtlich e Werke по́лное собра́ние сочине́ний Гё́те; sie waren samtlich erschienen они́ яви́лись все до еди́ного [все без исключе́ния] -
2 sämtlich
sämtlich все, все без исключе́ния -
3 sämtlich
весь. sämtlichst auch все без исключе́ния, все до одного́. sie waren sämtlich < sämtlichst> da они́ яви́лись все (без исключе́ния <все до одного́>). er hatte seine Sachen sämtlich < sämtlichst> vergessen он забы́л все свои́ ве́щи <все ве́щи без исключе́ния, все до одно́й ве́щи> -
4 sämtlich
adj -
5 sämtlich
pron indef всеsämtlich erschéínen* (s) — появиться в полном составе
-
6 sämtlich
sämtliche Werke wszystkie dzieła; →LINK="ganz" ganz -
7 samtlich
прил.общ. все (без исключения) -
8 sämtlich
-
9 sämtlich
Современный немецко-русский словарь общей лексики > sämtlich
-
10 Goethes samtlich e Werke
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Goethes samtlich e Werke
-
11 весь
1) в знач. прил. all(er) (f alle, n alles, pl alle), all der (die, das); ganz ( целый); sämtlich ( все); gesamt ( целиком)все ученики здесь — alle Schüler sind hierвсе внимание, которое мы уделяем этому вопросу — all die Aufmerksamkeit, die wir dieser Frage schenkenон лишился всего своего состояния — er hat sein gesamtes Vermögen verlorenвсе рабочие фирмы забастовали — die gesamte Belegschaft der Firma streikteя весь промок — ich bin völlig durchnäßt2) в знач. сущ. все allesвсе за одного и один за всех — alle für einen, einer für alleвсе остальное — alles andere, alles übrige3) родит. п. всего, всех; сравн.ст. переводится превосх. ст. прилагательного (ей может предшествовать aller- (опр. сл.))••без всего ( без одежды) — unbekleidet -
12 весь
весь 1. в знач. прил. all(er) (f alle, n alles, pl alle), all der (die, das); ganz (целый); sämtlich( все); gesamt (целиком) все ученики здесь alle Schüler sind hier я прочёл все (эти) книги ich habe alle Bücher gelesen я прочёл все книги из нашей библиотеки ich habe sämtliche Bücher aus unserer Bibliothek gelesen всё внимание, которое мы уделяем этому вопросу all die Aufmerksamkeit, die wir dieser Frage schenken весь дом освещён das ganze Haus ist beleuchtet во всей Европе in ganz Europa во всём мире in der ganzen Welt он лишился всего своего состояния er hat sein gesamtes Vermögen verloren все рабочие фирмы забастовали die gesamte Belegschaft der Firma streikte во весь голос mit voller Stimme, aus vollem Halse я весь промок ich bin völlig durchnäßt сахар весь (кончился) der Zucker ist alle (разг.) 2. в знач. сущ. всё alles; все alle он всё забыл er hat alles vergessen он всех увидел er hat alle gesehen все пришли alle sind gekommen все за одного и один за всех alle für einen, einer für alle прежде всего vor allem всё остальное alles andere, alles übrige 3. родит. п. всего, всех сравн. степень переводится превосх. степенью прилагательного (ей может предшествовать aller...): море спокойнее всего летом das Meer ist im Sommer am ruhigsten лучше всего am (aller)besten прекраснее всего am (aller)schönsten а всё равно 1) (безразлично) einerlei мне всё равно es ist mir ganz gleich ( ganz egal] 2) (так или иначе) sowieso; trotzdem (несмотря на это) я всё равно уйду sowieso gehe ich fort без всего (без одежды) unbekleidet остаться без всего alles verlieren* при всём том bei alledem -
13 all
1) gesamt, ganz; sämtlich весь. allen Ernstes соверше́нно серьёзно. allen Gefahren zum Trotz несмотря́ <невзира́я> на все <ни на каки́е> опа́сности. aller Zuspruch half nichts никаки́е утеше́ния не помогли́. auf aller Lippen, in aller Munde у всех на уста́х. vor aller Augen на глаза́х у всех / у всех на глаза́х / у всех на виду́. alle < alles> mal herhören! внима́ние ! seid ihr alle da? все здесь <собрали́сь>? alles ist unklar ничего́ не я́сно. alles in allem всего́ на́всего. allen kann man es nicht recht machen на всех не угоди́шь. bei aller Arbeit несмотря́ на за́нятость. für alle Ewigkeit на ве́ки ве́чные <це́лую ве́чность>. in alle Welt по всему́ ми́ру. in aller Welt во всём ми́ре. in aller Eile с большо́й поспе́шностью. in aller Frühe чуть < чем> свет, на рассве́те, спозара́нку. in aller Ruhe соверше́нно споко́йно. in aller Stille a) heimlich тайко́м. umg втихомо́лку, вта́йне, потихо́ньку b) ohne Aufsehen zu erregen ти́хо и незаме́тно. mit aller Deutlichkeit zutage treten co всей очеви́дностью. mit aller Gewalt < Kraft>, mit allen Kräften zuschlagen изо всей си́лы < всех сил>, все́ми си́лами. zu allem Unglück ко (все)о́бщему несча́стью. wir [ihr/sie] alle все мы [вы они́]. all e beide о́ба [о́бе]. jd. ist alles (andere), nur kein Pädagoge кто-н. всё, что уго́дно, то́лько не педаго́г. jd. ist alles andere als glücklich [zufrieden] кто-н. всё, что уго́дно, то́лько не сча́стлив [дово́лен] einer für alle, alle für einen оди́н за всех, все за одного́2) wie immer beschaffen вся́кий. jeder beliebige любо́й. aller Anfang ist schwer вся́кое нача́ло тру́дно. alle Welt jeder вся́кий. auf < für> alle Fälle на вся́кий слу́чай. gegen alle Vernunft про́тив здра́вого рассу́дка, вопреки́ вся́кому здра́вому смы́слу. auf alle Fragen antworten отвеча́ть отве́тить на любы́е вопро́сы. unter allen Umständen при любы́х обстоя́тельствах3) im einzelnen wer kommt (denn) alles? кто (же), со́бственно, придёт ? was hat er (denn) alles gesagt? что (же) он, со́бственно, сказа́л ? was hast du alles geschenkt bekommen? что, со́бственно, тебе́ подари́ли ? was hast du (nicht) alles angefangen! за что, со́бственно, то́лько ты не бра́лся ! wen habe ich nicht alles gefragt кого́ то́лько я не спра́шивал ! was es (nicht) alles gibt! чего́ же то́лько не быва́ет ! -
14 all
alle Welt cały świat;wir alle my wszyscy;für uns alle dla nas wszystkich;für alle Zeiten po wsze czasy;alle drei Jahre co trzy lata;alle Jahre wieder corocznie;über allem, über alles ponad wszystko;vor allem przede wszystkim;alles wszystko;für alles na wszystko; do wszystkiego;alles in allem wszystko razem wziąwszy;alles Gute! wszystkiego najlepszego!;das (ist) alles to wszystko;
См. также в других словарях:
sämtlich — Pron. (Aufbaustufe) alle ohne Ausnahme Synonyme: all, gesamt, komplett (ugs.), jeglicher Beispiele: Wir gingen durch sämtliche Räume des Schlosses. Sämtliche Kinder in seiner Familie sind gleichzeitig krank geworden. Die neuen… … Extremes Deutsch
sämtlich — Bringen Sie bitte sämtliche Unterlagen mit … Deutsch-Test für Zuwanderer
sämtlich — sämt|lich [ zɛmtlɪç] <Indefinitpronomen und unbestimmtes Zahlwort>: 1. sämtlicher, sämtliche, sämtliches <Singular>: ohne irgendeine Ausnahme; in seiner Gesamtheit: sämtliches gedruckte Material; sämtliches Schöne; der Verlust… … Universal-Lexikon
sämtlich — allerseits, allesamt, ausnahmslos, ausschließlich, durchgängig, durchweg, ganz [und gar], generell, gesamt, grundsätzlich, immer, in ihrer/seiner Gesamtheit, konstant, ohne Ausnahme/Unterschied, prinzipiell, samt und sonders, unterschiedslos;… … Das Wörterbuch der Synonyme
sämtlich — sạ̈mt·lich Indefinitpronomen; 1 nur attr + Subst im Sg ≈ ganz , gesamt : Er hat sein sämtliches Vermögen verloren 2 nur attr + Subst im Pl; alle: Schillers sämtliche Werke; mit sämtlichen zur Verfügung stehenden Mitteln 3 Subst im Pl + sämtlich;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
sämtlich — • sạ̈mt|lich – sie waren sämtlich (allesamt, vollzählig) erschienen Das auf »sämtlich« folgende Adjektiv wird schwach gebeugt: – sämtlicher aufgehäufte Sand, mit sämtlichem gesammelten Material, sämtliches vorhandene Eigentum Im Plural wird es… … Die deutsche Rechtschreibung
sämtlich — samt »zusammen«: Das altgerm. Adverb mhd. samt, same‹n›t, ahd. samet, got. samaÞ, aengl. samod gehört zu der unter ↑ sammeln behandelten Wortgruppe. Als Adverb ist »samt« heute nur noch in allesamt und in der Verbindung »samt und sonders« bewahrt … Das Herkunftswörterbuch
sämtlich — нем. [зэ/мтлих] все ◊ sämtliche Werke [зэ/мтлихе вэ/рке] полн. собр. соч … Словарь иностранных музыкальных терминов
samt und sonders — ↑ sämtlich. * * * samtundsonders 1.→alle 2.→durchweg … Das Wörterbuch der Synonyme
Französischer Fußballpokal — Der französische Fußballpokal (französisch: Coupe de France de football) ist neben der französischen Meisterschaft der wichtigste nationale Herrenfußballwettbewerb für Vereinsmannschaften in Frankreich. Er wird vom Landesverband FFF ausgerichtet … Deutsch Wikipedia
Deutschland — (Deutsches Reich, franz. Allemagne, engl. Germany), das im Herzen Europas, zwischen den vorherrschend slawischen Ländern des Ostens und den romanischen des Westens und Südens liegende, im SO. an Deutsch Österreich und im N. an das stammverwandte… … Meyers Großes Konversations-Lexikon