-
1 estran
-
2 plage
* -
3 plage
plaʒf1) Strand m2) ( partie) Bereich m3)plageplage [plaʒ]1 (rivage) Strand masculin; Beispiel: les plages de la Seine die Strandufer der Seine Pluriel; Beispiel: plage de galets/sable Kiesel-/Sandstrand; Beispiel: robe/serviette de plage Strandkleid neutre/Badelaken neutre; Beispiel: sur la plage am Strand; Beispiel: être/aller à la plage am Strand sein/an den Strand gehen -
4 gauche
goʃ
1. adj1) linke(r, s)2) ( maladroit) ungeschickt, plump, unbeholfen3) (wind-)schief, schräg, uneben
2. f1) linke Seite fLa plage est sur la gauche. — Der Strand befindet sich zur Linken.
2) POL Linke f, linke(r) Flügel mElle est de gauche. — Sie ist eine Linke.
gauchegauche [go∫]I Adjectif1 (opp: droit) linke(r, s)Beispiel: un crochet du gauche ein linker Haken1 Linke féminin, linke Seite; Beispiel: à gauche links; Beispiel: à la gauche de quelqu'un zu jemandes Linken; Beispiel: sur la gauche de quelque chose auf der linken Seite einer S. génitif; Beispiel: tiroir de gauche linke Schublade; Beispiel: de gauche à droite von links nach rechts2 \^politique Beispiel: la gauche die Linke; Beispiel: idées de gauche linke Ansichten; Beispiel: partis de gauche Linksparteien Pluriel; Beispiel: l'extrême gauche die Linksextremisten Pluriel -
5 imaginer
imaʒinev1) erfinden, sich ausdenken2) ( inventer) erdichten3)(fig) imaginer qc — sich etw vorstellen
4)s'imaginer — sich einbilden, sich vorstellen
imaginerimaginer [imaʒine] <1>1 (se représenter) sich datif vorstellen; Beispiel: ne pas imaginer que +Subjonctif sich datif nicht vorstellen können, dass2 (croire, supposer) glauben; Beispiel: imaginer que quelqu'un a [oder ait] fait quelque chose vermuten, dass jemand etwas getan hat3 (inventer) sich datif ausdenken; Beispiel: imaginer quelque chose sich datif etwas ausdenken; Beispiel: imaginer quelque chose sich datif etwas denken/etwas erfinden1 (se représenter) Beispiel: s'imaginer quelqu'un/quelque chose autrement sich datif jemanden/etwas anders vorstellen2 (se voir) Beispiel: s'imaginer à la plage/dans vingt ans sich [in Gedanken] am Strand/in zwanzig Jahren sehen3 (croire faussement) Beispiel: s'imaginer quelque chose sich datif etwas einbilden; Beispiel: s'imaginer faire quelque chose/que... sich datif einbilden, etwas zu tun/dass... -
6 naturiste
natyʀistm/fNaturist(in) m/f, Nudist(in) m/f, Anhänger(in) der Freikörperkultur m/fnaturistenaturiste [natyʀist]I AdjectifBeispiel: plage naturiste FKK-Strand masculinFKKler(in) masculin(féminin) familier -
7 robe
ʀɔbf1) Kleid n2) ( de magistrat) Amtsrobe f3) REL Talar m4) ( couleur) Farbe m/pl5) ( pelage) Pelz m, Fell n6) ( pommes de terre) GAST Kartoffelschale froberobe [ʀɔb](vêtement féminin) Kleid neutre; Beispiel: robe de plage/du soir Strand-/Abendkleid; Beispiel: se mettre en robe ein Kleid anziehen -
8 serviette
sɛʀvjɛtf1) Handtuch n2) ( cartable) Mappe f, Tasche f3)servietteserviette [sεʀvjεt]1 (pour la toilette) Handtuch neutre; Beispiel: serviette de plage /de bain Strand-/Badetuch; Beispiel: serviette hygiénique [Damen]binde féminin -
9 côte neutre
-
10 plage artificielle
Dictionnaire français-allemand de géographie > plage artificielle
-
11 trait de côte neutre
Dictionnaire français-allemand de géographie > trait de côte neutre
См. также в других словарях:
STRAND (P.) — STRAND PAUL (1890 1976) Les multiples activités de Paul Strand et les thèmes très divers de son œuvre pourraient faire de lui un «touche à tout» de l’image photographique. Né à New York en 1890, il s’adonne à la photographie dès son adolescence.… … Encyclopédie Universelle
ştrand — ŞTRAND, ştranduri, s.n. Teren (cu nisip) situat în apropierea unei ape sau prevăzut cu bazin cu apă, amenajat special pentru a putea fi folosit, în timpul verii, pentru plajă, baie sau pentru sporturi nautice. – Din germ. Strand. Trimis de RACAI … Dicționar Român
Strand — Strand, n. [AS. strand; akin to D., G., Sw., & Dan. strand, Icel. str[ o]nd.] The shore, especially the beach of a sea, ocean, or large lake; rarely, the margin of a navigable river. Chaucer. [1913 Webster] {Strand birds}. (Zo[ o]l.) See {Shore… … The Collaborative International Dictionary of English
strand — strand1 [strand] n. [ME < OE, akin to ON strǫnd, Ger strand, prob. < IE base * ster , to extend, stretch out > STREW] land at the edge of a body of water; shore, esp. ocean shore vt., vi. 1. to run or drive aground [a ship stranded by… … English World dictionary
Strand — Strand: Die Bezeichnung des flachen Uferstreifens am Meer (seltener des Fluss und Seeufers) ist ursprünglich ein nordgerm. Wort (aisl. stro̧nd, schwed. strand), das ins Aengl. (engl. strand) und Ende des 13. Jh.s ins Dt. und Niederl. entlehnt… … Das Herkunftswörterbuch
Strand — (Husby,Швеция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Strands Gård, 635 05 Husby, Швеция … Каталог отелей
Strand — Strand, v. t. [imp. & p. p. {Stranded}; p. pr. & vb. n. {Stranding}.] To drive on a strand; hence, to run aground; as, to strand a ship. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
strand — [strænd] n [Date: 1400 1500; Origin: Origin unknown] 1.) a single thin piece of thread, wire, hair etc strand of ▪ He reached out and brushed a strand of hair away from her face. 2.) one of the parts of a story, idea, plan etc strand of… … Dictionary of contemporary English
Strand — Sm std. (14. Jh.) Entlehnung. Übernommen aus mndd. strant, mndl. strande, entsprechend ae. strand n., anord. stro̧nd f. Die deutschen Wörter stammen wohl aus dem Englischen, das englische vielleicht aus dem Nordischen. Am ehesten eine Variante… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Strand — Strand, n. [Probably fr. D. streen a skein; akin to G. str[ a]hne a skein, lock of hair, strand of a rope.] One of the twists, or strings, as of fibers, wires, etc., of which a rope is composed. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Strand — Strand, v. t. To break a strand of (a rope). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English