-
1 courant
* -
2 courant
kuʀɑ̃
1. m1) ( fleuve) Strom mcourant d'air — Luftzug m
2) ( tendance) Strömung f3) TECH Betriebsstrom m
2. adj1) gängigC'est courant. — Das kommt häufig vor.
2) ( usuel) gebräuchlich3) ( familier) geläufig4) ( permanent) laufend5) ( répandu) weit verbreitet6) ( langue) flüssigcourantcourant [kuʀã]2 (cours d'eau) Strömung féminin; Beispiel: descendre/remonter le courant stromabwärts/stromaufwärts fahren3 (dans l'air) Luftstrom masculin; Beispiel: courant d'air [Luft]zug masculin; (gênant) Durchzug; Beispiel: il y a un courant d'air es zieht4 (mouvement) Strömung féminin, Bewegung féminin; Beispiel: un courant de sympathie eine Sympathiewelle; Beispiel: un courant de pensée eine Denkweise►Wendungen: être au courant de quelque chose über etwas Accusatif auf dem Laufenden sein; mettre [ oder tenir] quelqu'un au courant de quelque chose jdn über etwas Accusatif auf dem Laufenden halten————————courant1 (habituel) normal; dépenses laufend; procédé üblich; usage geläufig; Beispiel: modèle courant; (standard) Standardmodell neutre; Beispiel: langage courant; Beispiel: langue courante Umgangssprache féminin -
3 courant instable
instabile Strömung; nichtperiodische StrömungDictionnaire français-allemand de géographie > courant instable
-
4 courant non-périodique
instabile Strömung; nichtperiodische StrömungDictionnaire français-allemand de géographie > courant non-périodique
-
5 courant stationnaire
stationäre Strömung; stetige StrömungDictionnaire français-allemand de géographie > courant stationnaire
-
6 flux
flym1) ( courant) PHYS Strömung f2) ( de personnes) Strom m3) ( écoulement) Ausfluß m, Absonderung f, Abfluß mfluxflux [fly]1 Flut féminin; Beispiel: le flux et le reflux; (marée) Ebbe féminin und Flut féminin; (alternance) Auf neutre und Ab neutre -
7 mouvement
muvmɑ̃m1) ( geste) Gang m2) ( animation) Regung f, Bewegung fmouvementmouvement [muvmã]2 (impulsion) Regung féminin; Beispiel: mouvement de colère Wutausbruch masculin; Beispiel: mouvement d'humeur Anfall masculin von schlechter Laune; Beispiel: mouvement d'impatience Anwandlung féminin von Ungeduld4 économie de marchandises Bewegungen Pluriel; de capitaux, fonds Verkehr masculin; Beispiel: mouvement des prix Preisschwankungen Pluriel; Beispiel: mouvement de baisse rückläufige Bewegung; Beispiel: mouvement de hausse Aufwärtsbewegung féminin►Wendungen: être libre de ses mouvements sich frei bewegen können -
8 courant antitriptique
Dictionnaire français-allemand de géographie > courant antitriptique
-
9 courant d'arrachement
Dictionnaire français-allemand de géographie > courant d'arrachement
-
10 courant d'impulsion
Driftströmung; erzwungene StrömungDictionnaire français-allemand de géographie > courant d'impulsion
-
11 courant de barogradient
Barogradientströmung; barokline StrömungDictionnaire français-allemand de géographie > courant de barogradient
-
12 courant de circulation anticyclonique
Dictionnaire français-allemand de géographie > courant de circulation anticyclonique
-
13 courant de dérive
Driftströmung; erzwungene StrömungDictionnaire français-allemand de géographie > courant de dérive
-
14 courant dus aux vents
Driftströmung; erzwungene StrömungDictionnaire français-allemand de géographie > courant dus aux vents
-
15 courant géostrophique
Dictionnaire français-allemand de géographie > courant géostrophique
-
16 courant irrégulier
Dictionnaire français-allemand de géographie > courant irrégulier
-
17 courant marin
Meeresströmung; ozeanische StrömungDictionnaire français-allemand de géographie > courant marin
-
18 courant torrentiel
reißende Strömung; SturzbachDictionnaire français-allemand de géographie > courant torrentiel
-
19 courant zonal
Dictionnaire français-allemand de géographie > courant zonal
-
20 torrent
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Strömung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Bach • Flüsschen • Strom Bsp.: • Er versucht immer gegen den Strom zu schwimmen. • Der Fluss hat eine starke Strömung … Deutsch Wörterbuch
Strömung — (Meeresströmung), s.u. Meer S. 71 … Pierer's Universal-Lexikon
Strömung — Strömung, s. Meeresströmungen … Kleines Konversations-Lexikon
Strömung — ↑Tendenz, ↑Trend … Das große Fremdwörterbuch
Strömung — Lauf; Strom; Schule (umgangssprachlich); Lager * * * Strö|mung [ ʃtrø:mʊŋ], die; , en: 1. das Strömen; strömende, fließende Bewegung (von Wasser oder Luft): eine warme, kalte, schwache, reißende Strömung; eine Strömung erfasste ihn, riss ihn um;… … Universal-Lexikon
Stromung — Majorero Canario mit gestromter Fellzeichnung Als Stromung wird bei Tieren eine besondere Fellzeichnung benannt, ähnlich wie bei Tiger und Zebra. Die Streifen sind in etwa senkrecht, aber nicht so klar abgesetzt wie bei einer Tigerung, eher Ton… … Deutsch Wikipedia
Strömung — Die Artikel Strömung und Strömungsform überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein erst… … Deutsch Wikipedia
Strömung — Strö̲·mung die; , en; 1 die Bewegung, mit der das Wasser eines Flusses oder des Meeres o.Ä. fließt <eine gefährliche, starke, reißende Strömung; in eine Strömung geraten; von einer Strömung erfasst, mitgerissen werden>: Er kämpfte… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Strömung — die Strömung, en (Mittelstufe) strömende Bewegung des Wassers eines Flusses Synonym: Strom Beispiele: Das Schlauchboot fuhr gegen die Strömung. Die Mädchen wurden von der Strömung mitgerissen … Extremes Deutsch
Strömung — 1. Drift, Geström, Sog, Strom, Zug. 2. Bewegung, Entwicklung, Mode, Richtung, Schule, Tendenz, Trend, Welle. * * * Strömung,die:1.〈gerichteteBewegungdesWassers〉Drift·Trift·Strom+Sog–2.〈geistigeBewegung〉Richtung·Schule+Schattierung Strömung… … Das Wörterbuch der Synonyme
Strömung — Strom: Das altgerm. Substantiv mhd. stroum, strōm, ahd. stroum, niederl. stroom, engl. stream, schwed. ström beruht auf einer Bildung zu der idg. Verbalwurzel *sreu »fließen«, vgl. z. B. aind. srávati »fließt«, griech. rhéein »fließen« (s. die… … Das Herkunftswörterbuch