-
1 ställe
ställe [˅stɛlə] (-t; -n) Stelle f, Platz m; Stätte f;i stället stattdessen; dafür;i ditt ställe an deiner Stelle; statt deiner;i stället för (an)statt, an Stelle von;jag ville inte vara i hans ställe ich möchte nicht in seiner Haut stecken;på ett ställe an einer Stelle;på stället auf der Stelle, sofort;på sina ställen stellenweise, strichweise;på ort och ställe an Ort und Stelle;ha hjärtat på rätta stället fig das Herz auf dem rechten Fleck haben -
2 plats
plats [plats] (-en; -er) Platz m; Ort m; Raum m; Stelle f, (An-)Stellung f;lediga platser Zeitung: Stellenangebote n/Pl;lämna plats åt ngn jdm Platz machen;söka en (ledig) plats sich um eine (offene) Stelle bewerben;ta plats! einsteigen!;ta (mycket) plats (viel) Platz ( oder Raum) einnehmen -
3 söka
söka [˅søːka] (-te)1. suchen ( efter nach);söka läkare einen Arzt aufsuchen, zum Arzt gehen;söka tröst hos ngn bei jdm Trost suchen;söka 'upp aufsuchen;söka 'ut aussuchen2. beantragen;söka ett lån ein Darlehen beantragen;söka en plats sich um eine Stelle bewerben;söka skilsmässa Scheidungsklage erheben3. versuchen;söka vinna ngt versuchen, etwas zu gewinnen4. v refl: söka sig till ngt etwas aufsuchen;söka sig 'bort från ngt von etwas wegstreben;söka sig en annan plats sich um eine andere Stelle bewerben -
4 anställning
anställning (-en; -ar) Anstellung f; Stelle f, Stellung f -
5 aspirera
1. v/t aspirieren2. v/i streben, trachten (på nach);aspirera på en plats sich um eine Stelle bewerben -
6 befattning
befattning Posten m, (An-)Stellung f, Stelle f -
7 beredskapsarbete
beredskapsarbete n etwa ABM-Stelle f -
8 burdus
-
9 flytta
flytta [˅flyta]1. v/t rücken, (anderswohin) setzen, wegschaffen, wegräumen, entfernen; versetzen ( auch Schule); COMP verschieben;flytta 'fram vorrücken; verlegen;flytta 'in (hin)einstellen, einräumen;flytta 'om umstellen2. v/i (um-, aus-, weg-, ver-)ziehen; übersiedeln; die Stelle wechseln;flytta 'in einziehen;flytta 'ut till landet aufs Land ziehen3. v refl flytta sig rücken, sich bewegen -
10 fläck
på fläcken auf der Stelle, sofort;inte komma ur fläcken nicht vom Fleck kommen -
11 forum
forum [˅fuːrөm] (-et; - od fora) Forum n;rätt forum zuständige Stelle -
12 framme
framme [˅framə] vorn; da, dort, hier; zur Hand; da, an Ort und Stelle, am Ziel;där framme da vorn;låta ngt ligga framme etwas herumliegen lassen;när olyckan är framme wenn das Unglück einmal da ist;han har varit framme er ist wieder da gewesen, er hat sich wieder gezeigt, er hat wieder etwas angerichtet -
13 fältarbete
fältarbete n Arbeit f an Ort und Stelle -
14 ledigförklara
ledigförklara: ledigförklara en plats eine Stelle ausschreiben -
15 lektorat
-
16 myndighet
1. Mündigkeit f, Volljährigkeit f2. Autorität f3. Befugnis f, Ermächtigung f4. Behörde f, Stelle f;lokala myndigheter örtliche Dienststellen;statliga myndigheter staatliche Behörden -
17 ort
här på orten hier, hierorts, hierzulande;på ort och ställe an Ort und Stelle -
18 på
på [poː] auf, an, in;på gatan auf der Straße;på bredden (längden) der Breite (Länge) nach, in der Breite (Länge);på himlen am Himmel;på ort och ställe an Ort und Stelle;arbeta på ngt an etwas (Dat) arbeiten;bo på hotell im Hotel wohnen;gå på jakt (bio, teatern, konsert, operan) auf die Jagd (ins Kino, ins Konzert, ins Theater, in die Oper) gehen;ligga på sjukhus(et) im Krankenhaus liegen;se på klockan nach der ( oder auf die) Uhr sehen;vara på kontoret im Büro sein;på ngt avstånd in einiger Entfernung;har du pengar på dig? hast du Geld bei dir?;på dagen am Tage;på natten in der Nacht;på hösten im Herbst;på min tid zu meiner Zeit;en pojke på fyra år ein Junge von vier Jahren;fel på fel Fehler über Fehler;på prosa in Prosa;ett belopp (en växel) på hundra kronor ein Betrag von (Wechsel über) hundert Kronen;lösning på en gåta Lösung eines Rätsels;på det att auf dass, damit -
19 skavsår
skavsår [˅skɑːvsoːr] (-et; -) wund geriebene Stelle, Hautabschürfung f;få skavsår sich wund reiben;få skavsår på fötterna sich (Dat) die Füße wund laufen -
20 skotthål
skotthål n Einschlag(stelle f) m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stelle — steht für John Stelle (1891–1962), US amerikanischer Politiker einen Ort in einem Bezugssystem die kleinste Einheit in der Organisationslehre; siehe Stelle (Organisation) (siehe auch Arbeitsplatz/ Job) die Position einer Ziffer in einer Zahl;… … Deutsch Wikipedia
stellé — ⇒STELLÉ, ÉE, adj. Littér., rare A. Qui est semé, parsemé d étoiles. Synon. constellé (usuel), étoilé. Dans les nuits toujours stellées Les bouches toujours mêlées Se baisent éperdument (APOLL., Casanova, 1918, II, p. 995). P. anal. Qui est orné d … Encyclopédie Universelle
Stelle — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Ort • Platz • Fleck(en) • Arbeit • Position • … Deutsch Wörterbuch
Stelle — Stelle, 1) so v.w. Ort; 2) ein od. mehre zusammengehörige Sätze aus einem Buche od. aus einer Schrift; 3) Amt, Anstellung; 4) im Österreichischen so v.w. Departement, so Hofstelle … Pierer's Universal-Lexikon
Stelle — ↑Job, ↑Passus, ↑Position … Das große Fremdwörterbuch
stelle — obs. f. steal v., steel, still … Useful english dictionary
Stelle — Örtlichkeit; Lokalisation; Ortsangabe; Position; Lokalität; Fleck (umgangssprachlich); Lage; Standort; Location (umgangssprachlich); Ort … Universal-Lexikon
Stelle — Stẹl·le die; , n; 1 ein Ort, Punkt oder Platz, an dem jemand / etwas ist oder an dem etwas geschieht: sich an der vereinbarten Stelle treffen; Das muss die Stelle sein, an der der Unfall geschah || K: Feuerstelle, Gefahrenstelle, Kontrollstelle … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stelle — 1. Die Stelle macht den Mann, das gute Pferd den Reiter. 2. Die Stelle, wo ein starker Baum gefallen, verwächst nicht so bald wieder. – Neue Schles. Provinzialbl., 1864, S. 84. 3. Es ist eine kleine Stelle, wo es gut schmeckt. Diese kleine Stelle … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Stelle — Auf der Stelle treten: nicht vorankommen oder: absichtlich nicht weitermachen, langsam arbeiten. Die Redensart hängt mit dem preußischen Befehl ›Auf der Stelle getreten!‹ beim Exerzieren zusammen, der besagt, daß auf demselben Fleck die Bewegung… … Das Wörterbuch der Idiome
Stelle — die Stelle, n (Grundstufe) Punkt, wo etw. lokalisiert ist Synonyme: Ort, Platz Beispiele: Ich habe eine gute Stelle zum Angeln gefunden. An deiner Stelle würde ich das nicht machen. Kollokation: den Tisch an eine andere Stelle schieben die Stelle … Extremes Deutsch