-
1 columna
ko'lumnaf1) Säule f, Kolonne f, Kolumne f2)columna vertebral — ANAT Rückgrat n, Wirbelsäule f
3) ( parte vertical) Spalte f4)5) (fig: persona que sirve de amparo) Stütze fMi madre es la columna de mi vida. — Meine Mutter ist die Stütze meines Lebens.
6) ( tropas dispuestas en formación) MIL Marschkolonne f7)columna dórica — ARCH dorische Säule f
sustantivo femenino————————columna vertebral sustantivo femeninocolumnacolumna [ko'lumna] -
2 pilar
-
3 soporte
so'pɔrtem1) Träger m, Gestell n, Ständer m2)soporte de datos — INFORM Datenträger m
3) ( apoyo) Stütze f4) TECH Lager nsustantivo masculino2. [medio]soportesoporte [so'porte](apoyo) ( también figurativo) Stütze femenino; (pilar) Träger masculino; (de madera) Balken masculino; soporte para bicicletas Fahrradständer masculino -
4 sostén
-
5 apoyo
a'pojomUnterstützung f, Beistand m, Rückhalt msustantivo masculinoapoyoapoyo [a'po59FE3E77ɟ59FE3E77o]num2num (respaldo) Unterstützung femenino; (ayuda) Hilfe femenino; prestar apoyo a un plan einen Plan unterstützen; tener un apoyo en alguien von jemandem unterstützt werden; cuenta con mi apoyo du kannst dich auf mich verlassen; en apoyo de zur Unterstützung +genitivo -
6 báculo
-
7 puntal
-
8 sustento
sus'tentom1) Lebensunterhalt m, Unterhalt m, Versorgung f2) ( apoyo) Stütze fsustantivo masculino2. [apoyo] Unterstützung diesustentosustento [sus'teDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
9 afianzamiento
afǐanθa'mǐentom irrStütze f, Sicherheit fafianzamientoafianzamiento [afjaṇθa'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
10 arrimadero
arrimaderoarrimadero [arrima'ðero] -
11 arrimo
arrimoarrimo [a'rrimo]num3num (ayuda) Hilfe femenino; al arrimo de alguien unter jemandes Schutz; buscar arrimo Schutz suchen -
12 cirineo
θiri'neom(fig) Helfer m, Stütze fcirineocirineo , -a [θiri'neo, -a]I adjetivoaus KyreneHelfer(in) masculino (femenino), Samariter(in) masculino (femenino) -
13 cuento
'kwentom1) Geschichte f, Erzählung f, Märchen n2)sustantivo masculino3. (locución)quitarse o dejarse de cuentos nicht um den heißen Brei herumredencuentocuento ['kweDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (lit: historieta) (Kurz)geschichte femenino, Erzählung femenino; cuento chino Lüge femenino; cuento de hadas Märchen neutro; cuento de nunca acabar endlose Geschichte; cuento popular Volksmärchen neutro; libro de cuentos Märchenbuch neutro; tener mucho cuento (presumir) angeben; (exagerar) übertreiben; dejarse de cuentos zur Sache kommen; eso no viene a cuento das hat damit nichts zu tun -
14 descanso
đes'kansom1) Erholung f, Ruhe f¿Cuándo es su día de descanso? — Wann haben Sie Ruhetag?
2) ( alivio) Erleichterung f, Erholung f3) ( descansillo de una escalera) Treppenabsatz msustantivo masculino————————descansos sustantivo masculino plural[calzado] Stiefel zum Ausruhen nach dem Skifahrendescansodescanso [des'kanso]num1num (reposo) Ausruhen neutro; (recuperación) Erholung femenino; (tranquilidad) Ruhe femenino; día de descanso Ruhetag masculino -
15 estribo
es'tribom1) Trittbrett n2) (fig)perder los estribos — die Beherrschung verlieren f, Unsinn reden m
sustantivo masculino1. [de montura] Steigbügel der2. [de coche] Trittbrett das3. (locución)estriboestribo [es'triβo]num1num (de jinete) Steigbügel masculino; estar sobre los estribos (figurativo) auf der Hut sein; perder los estribos (figurativo) die Nerven verlieren -
16 muleta
-
17 refugio
rrɛ'fuxǐom1) POL Asyl n2) ( cobijo) Zuflucht f3) ( asilo) Hort m4) ( de montaña) Berghütte f5)refugio subterráneo antiaéreo — Luftschutzkeller m, Bunker m
sustantivo masculino1. [gen] Zufluchtsort der[en la montaña] Schutzhütte dierefugiorefugio [rre'fuxjo]num2num (lugar) Zufluchtsort masculino; (construcción) Schutzhütte femenino; refugio (montañero) Berghütte femenino -
18 sustentación
-
19 sustentáculo
-
20 vertebración
vertebraciónvertebración [berteβra'θjon]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stütze — Stütze, 1) steifer Körper, welcher unter od. an eine Last gesetzt wird, um sie in ihrer Lage zu erhalten u. den Fall od. das Sinken derselben zu hindern; so Wäsch S. u. Baum S., gegabelte Stange, womit man die mit Wäsche behangene Waschleine od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Stütze [1] — Stütze, früher badisches Flüssigkeitsmaß, = 15 Lit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stütze [2] — Stütze (örtlich auch Stützel), im Bauwesen jeder eine Auflast, z. B. eine Decke, ein Dach etc., in der Richtung seiner Längsachse stützende Bauteil von verhältnismäßig geringem Grundquerschnitt. In tektonischem Sinn ist die S. der die reine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stütze — Stütze, jeder Bauteil, welcher eine Last, sei es vorübergehend oder dauernd, zu tragen hat. Für ersteren Zweck dient die Steife oder Sprieße, ein kurzes oder längeres kräftiges Holz, welches unter dem zu tragenden Teil auf einer festen Unterlage… … Lexikon der gesamten Technik
Stütze — (f), Stempel (m), Strebe (f) eng prop … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Stütze — Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; ALG I (umgangssprachlich); Sozialfürsorge; Sozialhilfe; soziale Grundsicherung; Versteifung; Strebe; Pfeiler; Balkenkopf … Universal-Lexikon
Stütze — Der Begriff Stütze kann folgende Bedeutungen haben: ein meistens vertikales Bauteil, das Lasten hauptsächlich in Richtung seiner Längsachse aufnimmt und weiterleitet, siehe Stütze (Bauteil) ein hölzernes Gefäß, siehe Stütze (Gefäß) eine… … Deutsch Wikipedia
Stütze — Stụ̈t·ze die; , n; 1 ein Gegenstand, der verhindert, dass etwas schief steht, umfällt oder nach unten sinkt: Pfähle als Stützen für einen jungen Baum verwenden; einem Verletzten eine Jacke als Stütze unter den Kopf legen || K: Armstütze,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stütze — 1. Grundpfeiler, Rückgrat, Säule, Ständer, Strebe, Stützpfeiler, Stützwerk, Träger. 2. Armstütze, Halter, Lehne, Rückenstütze. 3. a) Assistent, Assistentin, [Mit]helfer, [Mit]helferin, rechte Hand, rettender Anker, Zuarbeiter, Zuarbeiterin;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Stütze — die Stütze, n (Mittelstufe) Gegenstand, der etw. stützt Beispiele: Der Baum muss Stützen haben, sonst brechen die Äste ab. Der Stock dient ihr als Stütze … Extremes Deutsch
Stütze — Stütze1 *1. Die Stütze des Hauses (des Alters). – Eiselein, 583. Lat.: Columen familiae. – Domus columnae liberi sunt masculi. – In te omnis domus inclinata recumbit. (Eiselein, 583.) *2. Es steht alles auf Stützen. – Frischbier2, 3875. Stütze2… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon