-
1 напряжение относительно земли при замыкании на землю
напряжение относительно земли при замыкании на землю
Напряжение между рассматриваемой точкой и относительной землей для данного места замыкания на землю и данного значения тока замыкания на землю.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
voltage to earth during an earth fault
voltage between a specified point and reference earth, for a given location of the earth fault and a given value of earth-fault current
[IEV number 195-05-06]FR
tension de défaut à la terre
tension entre un point spécifié et la terre de référence pour un emplacement donné du court-circuit et une valeur donnée du courant de défaut à la terre
[IEV number 195-05-06]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение относительно земли при замыкании на землю
-
2 напряжение относительно земли при коротком замыкании
напряжение относительно земли при коротком замыкании
Напряжение между рассматриваемой точкой и относительной землей для данного места короткого замыкания и данного значения тока короткого замыкания.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
voltage to earth during a short-circuit
voltage between a specified point and reference earth, for a given location of the short-circuit and value of short-circuit current
[IEV number 195-05-05]FR
tension de court-circuit à la terre
tension entre un point spécifié et la terre de référence pour un emplacement donné du court-circuit et une valeur donnée du courant de court-circuit
[IEV number 195-05-05]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение относительно земли при коротком замыкании
-
3 замыкание на землю
- line-to-ground fault
- grounding connection
- ground short circuit
- ground fault (US)
- ground connection
- ground
- earth fault
- earth connection
- earth
замыкание на землю
Случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей.
[ПУЭ]
замыкание на землю
Замыкание, обусловленное соединением с землей.
[ ГОСТ 26522-85]
замыкание на землю
Состояние, характеризующееся возникновением случайной проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и землей.
Примечание - Проводящая цепь может проходить через поврежденную изоляцию, строительные конструкции (колонны, леса, краны, лестницы) или растения (деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
earth fault
occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the Earth
NOTE – The conductive path can pass through a faulty insulation, through structures (e.g. poles, scaffoldings, cranes, ladders), or through vegetation (e.g. trees, bushes) and can have a significant impedance.
[IEV number 195-04-14]FR
défaut à la terre
occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre un conducteur sous tension et la Terre
NOTE – Le chemin conducteur peut passer par une isolation défectueuse, par des structures (par exemple supports de ligne, échafaudages, grues, échelles), ou encore par la végétation (par exemple arbres, buissons) et peut présenter une impédance non négligeable.
[IEV number 195-04-14]Параллельные тексты EN-RU
The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
[ABB]Замыкание на землю, вызванное повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такая неисправность может привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергает людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что становится возможным прикосновение к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции может приобрести опасный потенциал относительно земли.
[Перевод Интент]Тематики
EN
- earth
- earth connection
- earth fault
- ground
- ground connection
- ground fault (US)
- ground short circuit
- grounding connection
- line-to-ground fault
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > замыкание на землю
-
4 напряжение линейного проводника относительно земли
напряжение линейного проводника относительно земли
Нрк. фазное напряжение относительно земли
Напряжение между линейным проводником и эталонной (относительной) землей в данной точке электрической цепи.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
фазное напряжение относительно земли
Напряжение между линейным проводником и относительной землей в данной точке электрической цепи переменного тока.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
line-to-earth voltage
line-to-ground voltage (US)
phase-to-earth voltage (deprecated)
voltage between a line conductor and reference earth at a given point of an electric circuit
Source: 195-05-03
[IEV number 826-11-08]FR
tension phase-terre, f
tension entre un conducteur de ligne et la terre de référence en un point donné d'un circuit électrique
Source: 195-05-03
[IEV number 826-11-08]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
- Spannung Außenleiter - Erde, f
FR
- tension phase-terre, f
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение линейного проводника относительно земли
-
5 полное сопротивление относительно земли
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление (импеданс) между точкой системы или установки, или оборудования и относительной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление между определенной точкой системы или установки, или оборудования и эталонной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
impedance to earth
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
[IEV number 195-01-17]
impedance to earth
impedance to ground (US)
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
NOTE 1 – Reference earth is defined in IEC 60050-195. In practice, a reference point can be substituted to earth, for example the chassis.
NOTE 2 – The common mode rejection ratio of an instrument is dependent on the impedances between the input terminals and earth. Each of these impedances is called a common mode impedance.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]FR
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
[IEV number 195-01-17]
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
NOTE 1 – La terre de référence est définie dans la CEI 60050-195. En pratique, on peut lui substituer un point de référence, par exemple la masse.
NOTE 2 – Le facteur de réjection de mode commun d'un appareil dépend de l'impédance entre chacune des bornes d'entrée et la terre. Chacune de ces impédances est appelée impédance de mode commun.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]Тематики
EN
DE
FR
полное сопротивление относительно земли
(impedance to earth):
Полное сопротивление между определенной точкой системы или установки, или оборудования и эталонной землей на данной частоте.
[195-01-10]
защитный заземляющий проводник
(protective earthing conductor
protective grounding conductor (US)
equipment grounding conductor (US)):
Защитный проводник, предназначенный для защитного заземления.
[195-02-13]
Примечание - Если система уравнивания потенциалов заземлена, она является частью заземляющего устройства.
[195-02-25]
(neutral point):
Общая точка многофазной системы, соединенной в звезду, или заземленная средняя точка однофазной системы.
[195-02-07]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009: Установки электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полное сопротивление относительно земли
-
6 Amplitude die schnelle VergroRerung der Spannung
Amplitude die schnelle VergroRerung der Spannung
87
Источник: ГОСТ Р 54130-2010: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Amplitude die schnelle VergroRerung der Spannung
-
7 Intervall zwischen die Abweichungen der Spannung
Intervall zwischen die Abweichungen der Spannung
81
Источник: ГОСТ Р 54130-2010: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Intervall zwischen die Abweichungen der Spannung
-
8 haseverschiebung zwischen den harmonischen Komponenten von der Spannung und dem Strom
- Phaseverschiebung zwischen den harmonischen Komponenten von der Spannung und dem Strom
Phaseverschiebung zwischen den harmonischen Komponenten von der Spannung und dem Strom
60
Источник: ГОСТ Р 54130-2010: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > haseverschiebung zwischen den harmonischen Komponenten von der Spannung und dem Strom
-
9 напряжение
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > напряжение
-
10 напряжение вторичное
• напряжение n вторичноеenglish: secondary voltagedeutsch: sekundäre Spannung ffrançais: voltage m secondaireРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > напряжение вторичное
-
11 напряжение допускаемое
• напряжение n допускаемоеenglish: allowable stressdeutsch: zulässige Spannung ffrançais: contrainte f admissibleРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > напряжение допускаемое
-
12 напряжение истинное
• напряжение n истинноеenglish: actual [effective] stressdeutsch: wahre [effektive] Spannung ffrançais: contrainte f réelle [effective]Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > напряжение истинное
-
13 напряжение критическое
• напряжение n критическоеenglish: critical stressdeutsch: kritische Spannung ffrançais: contrainte f critiqueРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > напряжение критическое
-
14 напряжение Пайерлса
• напряжение n Пайерлсаenglish: Peierls stressdeutsch: Peierls-Spannung ffrançais: force f de PeierlsРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > напряжение Пайерлса
-
15 напряжение первичное
• напряжение n первичноеenglish: primary voltagedeutsch: primäre Spannung ffrançais: voltage m primaireРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > напряжение первичное
-
16 напряжение радиальное
• напряжение n радиальноеenglish: radial stressdeutsch: radiale Spannung ffrançais: contrainte f radialeРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > напряжение радиальное
-
17 натяжение
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > натяжение
-
18 натяжение межклетевое
• натяжение n межклетевоеenglish: interstand tensiondeutsch: zwischengerüstige Spannung ffrançais: traction f entre cagesРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > натяжение межклетевое
-
19 Engineering Research and Development Establishment
Military: ERDEУниверсальный русско-английский словарь > Engineering Research and Development Establishment
-
20 Explosives Research & Development Establishment
Abbreviation: ERDEУниверсальный русско-английский словарь > Explosives Research & Development Establishment
См. также в других словарях:
Erdschluß — Erdschluss ist ein Begriff aus der Elektrotechnik und besagt, dass ein elektrischer Leiter einen nicht beabsichtigten Kontakt zum Erdpotential bekommen hat. Dies stellt in aller Regel eine Störung dar. Je nachdem, wie hoch die Leitfähigkeit… … Deutsch Wikipedia
напряжение относительно земли при замыкании на землю — Напряжение между рассматриваемой точкой и относительной землей для данного места замыкания на землю и данного значения тока замыкания на землю. [ГОСТ Р МЭК 60050 195 2005] EN voltage to earth during an earth fault voltage between a specified… … Справочник технического переводчика
Erdschlussrelais — sind Spannungsrelais zur Erfassung von Erdschlüssen in isoliert oder kompensiert betriebenen Netzen. Für deren Anregung wird die Verlagerungsspannung in Drehstromsystemen beim Auftreten eines Erdschlusses verwendet. Kennzeichen eines Erdschlusses … Deutsch Wikipedia
Telephon [1] — Telephon (Fernsprecher), Apparat zur Uebermittlung des gesprochenen Wortes in die Ferne mit und ohne Draht, auf elektrischem Wege. Geschichtliches darüber s. [1]. A. Die Drahttelephonie. Bei dieser ist jede Fernsprechstelle mit einem Mikrophon… … Lexikon der gesamten Technik
Telegraph — (Fernschreiber) (telegraph; télégraphe; telegrafo). Man versteht darunter eine Vorrichtung, mit der die an einem Ort zum Ausdruck gebrachten Gedanken an einem andern Ort sofort in für das Auge oder das Ohr verständlichen Zeichen wahrnehmbar… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Leitungen [1] — Leitungen, elektrische, diejenigen Bestandteile einer elektrischen Anlage, welche zur Verteilung des elektrischen Stromes von der Stromerzeugungsstelle nach den Verbrauchsstellen dienen. Das beste Leitungsmaterial ist reines Kupfer, weil es unter … Lexikon der gesamten Technik