Перевод: с английского на все языки

Southern Norway

  • 1 Commander, Allied Forces, Southern Norway

    COMSON; COMSONOR, Commander, Allied Forces, Southern Norway

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Commander, Allied Forces, Southern Norway

  • 2 cyclone centered at Southern Norway is displacing North-East with the speed of 50 kmh

    Макаров: циклон, расположенный над южной Норвегией, смещается к северо-востоку со скоростью 50 км/час

    Универсальный англо-русский словарь > cyclone centered at Southern Norway is displacing North-East with the speed of 50 kmh

  • 3 the cyclone centered at Southern Norway is displacing North-East with the speed of 50 kmh

    Макаров: циклон, расположенный над южной Норвегией, смещается к северо-востоку со скоростью 50 км/час

    Универсальный англо-русский словарь > the cyclone centered at Southern Norway is displacing North-East with the speed of 50 kmh

  • 4 commander allied tactical air forces, southern norway

    n командуючий об'єднаними тактичними впс нато в південній

    English-Ukrainian military dictionary > commander allied tactical air forces, southern norway

  • 5 AIRSONOR

    1) Военный термин: Allied Air Forces, South Norway
    2) Сокращение: Allied Air Forces, Southern Norway (NATO)

    Универсальный англо-русский словарь > AIRSONOR

  • 6 COMSONOR

    Сокращение: Commander, Southern Norway (NATO)

    Универсальный англо-русский словарь > COMSONOR

  • 7 phraseology of meteorological breefing/consultation

    фразеология метеоконсультации

    This is the 0600 UTC surface synoptic (significant weather, high level) chart. – Это приземная синоптическая (особых явлений, высотная) карта за 0600 UTC.

    This prognostic significant weather (high level, 200, 300 hPa) chart is valid for 1800 UTC. – Эта прогностическая карта особых явлений (высотная, 200, 300 гПа) на 18 UTC.

    Wind speed and displacement of baric systems on our charts is given in kmh. – Скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указана в км/ч.

    Altitudes on our charts are given in decametres. – Высоты на наших картах даны в декаметрах.

    This cyclone (anticyclone) according to data of barric topography is tracked up to the altitude of... km. – Этот циклон (антициклон) по данным барической топографии прослеживается до высоты... км.

    The cyclone (anticyclone) centred at (Northern, Southern...) Norway is displacing North-East (South...) with the speed of... kmh. – Циклон (антициклон), расположенный над (северной, южной...) Норвегией смещается к северо-востоку (югу...) со скоростью... км/ч.

    The low (high) centred North (South...) of the Bahames is moving North-Eastward (South-Eastward...) at about 20 kmh and is deepening. – Циклон (антициклон), расположенный севернее (южнее...) Багамских о-вов, смещается в северо-восточном (юго-восточном...) направлении со скоростью 20 км/ч углубляясь.

    The 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track. – На карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекая маршрут с северо-востока на юго-запад.

    The trough is expected to remain in the present position for the next 12 hours. – Предполагается, что положение ложбины сохранится на ближайшие 12 часов.

    The semi-permanent high (low) over the Baltic sea is bilding up. – Квазистационарный антициклон (циклон) формируется над Балтийским морем.

    Weather along the route (section of the route) will be influenced by... Northern (Southern, Eastern...) periphery of deepening, (filling) cyclone (anticyclone, trough, crest, warm sector of the cyclone). – Погода по маршруту (участку маршрута) обуславливается... северной (южной, восточной) периферией углубляющегося (заполняющегося) циклона (антициклона, ложбины, гребня, теплым сектором циклона).

    Weather conditions on the route... to... are therefore expected to be... – Поэтому по маршруту... ожидаются метеоусловия...

    Flight in cold (warm, secondary cold, occluded) front zone. – Полет в зоне холодного (теплого, вторичного холодного, окклюдированного) фронта.

    Flight along cold (warm...) front (cold front with waves). – Полет вдоль холодного (теплого) фронта (холодного фронта с волнами).

    While crossing cold (warm...) front... – При пересечении холодного (теплого...) фронта...

    Cold (warm...) front is displacing North (Northeast...) with the speed... kmh, to the East (West...). – Холодный (теплый...) фронт смещается к северу (северо-востоку...) со скоростью... км/ч, на восток (запад...).

    An active warm front lying South-East to North-West along the coast of Norway at 12 UTC is moving East at 30 kmh. It is preceded by a narrow belt of heavy snow. – Активный теплый фронт, пролегающий с юго-востока на северо-запад вдоль побережья Норвегии на 12 UTC, смещается на восток со скоростью 30 км/ч. Ему предшествует узкая зона сильного снегопада.

    Front is well expressed in temperature contrasts (wind regime, precipitation...). – Фронт хорошо выражен в температурных контрастах (в ветровом режиме, осадках...).

    A cold (warm...) front is shown on 12 UTC surface chart. – На приземной карте, за 12 UTC показан холодный (теплый...) фронт.

    It is recommended not to cross cold front zone, to go above clouds at a distance not less than 1000 m from CB. – Рекомендуется не пересекать зону холодного фронта, идти над облаками на расстоянии не менее 1000 м от куч.-дождевых облаков.

    Warm (high warm) front is placed over Norway at 18 UTC. – Теплый (высотный теплый) фронт расположен над Норвегией на 18 UTC.

    In connection with it, it is expected... – В связи с этим ожидается...

    Scattered (broken, overcast) clouds (layers), embedded CB – Рассеянная (значительная, сплошная) облачность (слой), маскированная куч.-дождевая

    Base of cloud... km. – Нижняя граница облачности... км.

    Top... km. – Верхняя граница... км.

    CB top above... km. – Верхняя границы куч.-дождевой облачности выше... км.

    Cloud base will be lowering to... m (km) (rapidly). Increasing cloud layers, (local) thunderstorm(s) (probability of thunderstorm, thunderstorm situation is shown on the charts as RISK &) – Нижняя границы облачности понизится до... м (км) (быстро). Повышающаяся облачность, (местами) гроза(ы), (вероятность грозы, т.е. грозовое положение на картах RISK |^)

    Cb clouds with tops above 10 km and associated thunderstorms are expected to effect the route – Предполагается по маршруту влияния куч.-дождевой облачности с верхней границей свыше 10 км и связанные с ней грозы.

    Light (moderate, severe) icing in cloud (precipitation). – Слабое (умеренное, сильное) обледенение в облаках (осадках).

    Moderate (severe) turbulence in cloud (surface layer). – Умеренная (сильная) турбулентность в облаках (приземном слое).

    (Orographic) Moderate (severe) clear air turbulence is expected North of... (the jet stream) at... km – (Орографическая) умеренная (сильная) турбулентность в ясном небе ожидается к северу от... (оси струйного течения) на высоте... км

    To escape icing (turbulence) we advise you to choose flight level over... km. – Чтобы избежать обледенения (турбулентности) рекомендуем выбрать высоту полета выше... км.

    Data from boards confirm presence of moderate (severe) icing (turbulence) in cloud. – Бортовые данные подтверждают наличие умеренного (сильного) обледенения (турбулентности) в облаках.

    Radar (satellite) data confirm presence of thunderstorms, CB clouds. – Радиолокационные (спутниковые) данные подтверждают наличие грозовых очагов, куч.-дождевой облачности.

    Displacing Northward (Southward...). – Смещение к северу (югу...).

    Visibility... km (m) (in rain). – Видимость... км (м) (в дожде).

    Changing for the best (worse) – Улучшение (ухудшение)

    The altitude of tropopause is... km – Высота тропопаузы... км

    Sharp slope of tropopause is observed over area of... – Резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом...

    Upper wind and temperature, wind and temperature aloft – Ветер и температура на высоте

    The 500 hPa prognostic chart for 12 UTC indicates upper winds of 240 degrees 60 kilometres per hour with temperature minus 20 degrees Celsius – По 500 гПа прогностической карте за 12 UTC высотный ветер 240° 60 км/ч и температура – 20° С

    Wind direction... degrees (variable) – Направление ветра... град (неустойчивое)

    Wind speed... kilometres per hour (metres per second if surface) – Скорость ветра... км/ч (если приземный – м/сек)

    Wind speeds over the route Moscow – London are expected to increase (decrease) from... to... kmh – Предполагается усиление (ослабление) ветра по маршруту Москва – Лондон от... до... км/ч

    Wind shift – Изменение ветра

    It is expected to remain in the present position for the next 12 hours – Предполагается сохранение настоящего положения на последующие 12 часов

    Maximum wind – Максимальный ветер

    The jet stream with winds 240 degrees and speed 200 kmh is expected at 12 km – Струйное течение с ветром 240° 200 км/ч предполагается на высоте 12 км

    Wind shear was reported by aircrafts – Борты сообщают о сдвиге ветра

    According data from arriving (departing) aircrafts... – Согласно данным прибывающих (вылетающих) воздушных судов...

    Information about observed (expected) existence of wind shear – Информация о наблюдаемом (ожидаемом) сдвиге ветра

    (In this case) wind shear conditions are associated with thunderstorm (cold/warm front; strong surface wind; low level temperature inversion) – (В этом случае) условия сдвига ветра связаны с грозой (холод ным/теплым фронтом; сильным приземным ветром; температурной инверсией в приземном слое)

    Wind shear could adversly affect aircraft on the takeoff path (in climb out) in layer from runway level to 500 metres – Сдвиг ветра может оказать неблагоприятное воздействие на воздушное судно на взлете (при наборе высоты) в слое – уровень ВПП/500 м

    The intensity of wind shear – Интенсивность сдвига ветра

    Wind shear warning surface wind 320/10 wind at 60m 360/25 in approach – Оповещения о сдвиге ветра – в зоне захода на посадку – приземный ветер 320/10, на высоте 60 м – 360/25

    B-707 reported moderate (strong, severe) wind shear in approach (while takeoff, in climbout) runway 34 at 15.10 – Б707 сообщает об умеренном (сильном, очень сильном) сдвиге ветра при подходе (на взлете, при наборе высоты) к ВПП 34 в 15.10

    Temperature between... and (minus)... degrees Celsius – Температура... (м)... градусов Цельсия

    Zero isotherm is at the altitude of... km – Нулевая изотерма на высоте... км

    At the beginning (end, in the middle, in the first half) of the route – В начале (конце, в середине, в первой половине) маршрута

    It is displacing to the North (South...) Northward (Southward...) – Смещается к северу (югу...), на север (юг...)

    Locally from... to... – Местами от... до...

    At the altitude of... km – На высоте... км

    In the layer from (between)... to (and)... km – В слое... –... км (между)...

    While landing (takeoff) – При посадке (взлете)

    The information depicted on high level (wind, temperature) charts should be grid points data – Информация на высотных картах (ветер, температура) является данными в точках сетки

    Satellite nephanalysis for 12 UTC today shows that... – На основании данных нефанализа за 12 UTC настоящего дня видно, что...

    Actual weather in the point of departure (landing) – Фактическая погода в пункте вылета (посадки)

    Runway visual range is... m – Дальность видимости на ВПП –... м

    Your alternate is... – Ваш запасной...

    Have you any questions? – У вас есть вопросы?

    English-Russian aviation meteorology dictionary > phraseology of meteorological breefing/consultation

  • 8 COMSON

    COMSON; COMSONOR, Commander, Allied Forces, Southern Norway

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > COMSON

  • 9 COMSONOR

    COMSON; COMSONOR, Commander, Allied Forces, Southern Norway

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > COMSONOR

  • 10 southern

    ˈsʌðən
    1. прил. южный Syn: south
    2. сущ.;
    = southerner южный, относящийся к югу - the S. Hemisphere южное полушарие находящийся на юге выходящий на юг, обращенный к югу дующий с юга (о ветре) (S.) (американизм) относящийся к южным штатам США - S. senators сенаторы, представляющие южные штаты (S.) (американизм) (историческое) относящийся к южанам - S. troops войска южан (редкое) поворачивать, уклоняться на юг southern n = southerner ~ южный southern n = southerner southerner: southerner (S.) житель южных штатов США ~ южанин;
    житель юга

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > southern

  • 11 Norway

    Norway noun Норвегия

    Англо-русский словарь Мюллера > Norway

  • 12 southern

    southern [ˊsʌðn]
    1. a ю́жный
    2. n = southerner

    Англо-русский словарь Мюллера > southern

  • 13 the Southern hemisphere

    the Southern hemisphere южное полушарие

    Англо-русский словарь Мюллера > the Southern hemisphere

  • 14 southern english

    [͵sʌðənʹıŋglıʃ]
    1. правильная английская речь ( считается характерной для юга Великобритании)
    2. = Southern

    НБАРС > southern english

  • 15 Common Market for Eastern and Southern Africa

    орг.
    сокр. COMESA межд. эк. Общий [единый\] рынок (государств) Восточной и Южной Африки, КОМЕСА (создан в 1994 г. на базе зоны преференциальной торговли стран Восточной и Южной Африки; целью объединения является содействие экономическому росту и развитию стран-участниц, содействие экономическому сотрудничеству между странами-участницами, создание благоприятных условий для осуществления внутренних и привлечения иностранных инвестиций, поддержание безопасности и стабильности в регионе; страны-участницы: Эфиопия, Ангола, Бурунди, Джибути, Зимбабве, Коморские Острова, Кения, Руанда, Малави, Маврикий, Свазиленд, Сомали, Судан, Уганда, Замбия, Намибия, Мадагаскар, Эритрея, Сейшельские Острова, Конго, Египет)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Common Market for Eastern and Southern Africa

  • 16 Common Market of Eastern and Southern Africa

    Англо-русский экономический словарь > Common Market of Eastern and Southern Africa

  • 17 Preferential Trade Area for Eastern and Southern Africa

    орг.
    сокр. PTA межд. эк. Зона преференциальной торговли стран Восточной и Южной Африки (сформирована в 1981 г., в 1994 г. заменена Общим рынком Восточной и Южной Африки)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Preferential Trade Area for Eastern and Southern Africa

  • 18 Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States

    орг.

    Англо-русский экономический словарь > Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States

  • 19 Preferential Trade Area of Eastern and Southern Africa

    орг.

    Англо-русский экономический словарь > Preferential Trade Area of Eastern and Southern Africa

  • 20 Southern African Development Community

    орг.
    сокр. SADC межд. эк. Южноафриканское сообщество развития, Сообщество развития Южной Африки (создано в 1980 г. под первоначальным названием "Конференция по координации развития Юга Африки", текущее название получило в результате реорганизации в 1992 г.; основная цель организации — достижение экономического роста и повышение качества жизни в регионе; страны-основательницы: Ангола, Ботсвана, Лесото, Малави, Мозамбик, Свазиленд, Танзания, Замбия, Зимбабве; впоследствии к организации присоединились: Демократическая республика Конго, Маврикий, Намибия, Сейшельские Острова, ЮАР)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Southern African Development Community

См. также в других словарях:

  • Southern Norway — (Norwegian: Sørlandet ) (lit. southern land ) is the name of the geographical region ( landsdel ) of the Skagerrak coast of southern Norway consisting of the two counties Vest Agder and Aust Agder. The total combined area of Vest Agder and Aust… …   Wikipedia

  • Southern Norway Regional Health Authority — Infobox Defunct Company company name = Helse Sør RHF company fate = Merger successor = Southern and Eastern Norway Regional Health Authority foundation = January 1, 2002 defunct = June 1, 2007 location = Skien, Norway industry = Healthcare key… …   Wikipedia

  • Demographics of Southern Norway — See also: Demographics of Norway Contents 1 Statistics Norway demographic statistics 1.1 Age and sex distribution 1.1.1 Age structure 1.1.1.1 N …   Wikipedia

  • Norway — • Scandinavian country Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Norway     Norway     † Catholic En …   Catholic encyclopedia

  • Norway — /nawr way/, n. Norwegian, Norge. a kingdom in N Europe, in the W part of the Scandinavian Peninsula. 4,404,456; 124,555 sq. mi. (322,597 sq. km). Cap.: Oslo. * * * Norway Introduction Norway Background: Despite its neutrality, Norway was not able …   Universalium

  • Norway — For other uses, see Norway (disambiguation). Kingdom of Norway Kongeriket Norge (Bokmål) Kongeriket Noreg (Nynorsk) …   Wikipedia

  • Southern and Eastern Norway Regional Health Authority — Infobox Company company name = Helse Sør Øst RHF company company type = Regional Health Authority foundation = June 1, 2007 founder = location = flagicon|Norway Hamar, Norway key people = Bente Mikkelsen (CEO) Hanne Harlem (Chairman) area served …   Wikipedia

  • Norway in the Eurovision Song Contest 2008 — Eurovision Song Contest 2008 Country  Norway National selection Selection process Melodi Grand Prix 2 …   Wikipedia

  • Norway Debate — The Norway Debate, sometimes called the Narvik Debate, was a famous debate in the British House of Commons that took place in May 1940. It led to the formation of a widely based National Government led by Winston Churchill which was to govern… …   Wikipedia

  • Norway in the Eurovision Song Contest 2009 — Eurovision Song Contest 2009 Country  Norway National selection Selection process Melodi Grand Prix …   Wikipedia

  • Norway in the Eurovision Song Contest 2010 — Eurovision Song Contest 2010 Country  Norway National selection Selection process Melodi Grand Prix 2010 …   Wikipedia

Книги