-
1 SIGA
-
2 cigare
-
3 cigarette
-
4 cigare
-
5 cigarette
[sigaʀɛt]Nom féminin cigarro masculinocigarette filtre cigarro com filtrocigarette russe palito masculino de champanhe* * *[sigaʀɛt]Nom féminin cigarro masculinocigarette filtre cigarro com filtrocigarette russe palito masculino de champanhe -
6 prier
[pʀije]Verbe transitif & verbe intransitif rezarprier quelqu’un de faire quelque chose pedir a alguém para fazer algoles passagers sont priés d'attacher leurs ceinture pede-se aos passageiros que apertem os cintossuivez-moi, je vous prie siga-me por favorje peux fumer? - je vous en prie! posso fumar? - por favor!merci - je vous en prie obrigado - de nada* * *[pʀije]Verbe transitif & verbe intransitif rezarprier quelqu’un de faire quelque chose pedir a alguém para fazer algoles passagers sont priés d'attacher leurs ceinture pede-se aos passageiros que apertem os cintossuivez-moi, je vous prie siga-me por favorje peux fumer? - je vous en prie! posso fumar? - por favor!merci - je vous en prie obrigado - de nada -
7 cigare
-
8 cigarette
[sigaʀɛt]Nom féminin cigarro masculinocigarette filtre cigarro com filtrocigarette russe palito masculino de champanhe* * *cigarette sigaʀɛt]nome femininocigarro m.un paquet de cigarettesum maço de cigarros -
9 cigare
cigare [sigaʀ]masculine noun* * *sigaʀ* * *siɡaʀ nmIl fume le cigare. — He smokes cigars.
* * *cigare nm1 ( à fumer) cigar;2 ○( tête) noodle○, head; il n'a rien dans le cigare he hasn't got much upstairs○.[sigar] nom masculin1. [à fumer] cigar2. (familier) [tête] head -
10 cigarette
cigarette [sigaʀεt]feminine noun* * *sigaʀɛtnom féminin cigarettePhrasal Verbs:* * *siɡaʀɛt nf* * *cigarette nf cigarette; cigarette sans filtre cigarette without a filter; fumer or griller○ une cigarette to smoke a cigarette; la cigarette du condamné the condemned man's last cigarette.cigarette (à) bout filtre filter-tip (cigarette).[sigarɛt] nom féminin1. [à fumer] cigarettefumer une cigarette to smoke a cigarette, to have a smoke2. CUISINE -
11 porter
I vt.1. ko‘tarib turmoq, ko‘tarib bormoq; la mère porte son enfant dans ses bras ona bolasini qo‘lida ko‘ tarib boryapti; porter une valise à la main jomadonni qo‘lda ko‘ tarib bormoq2. tortmoq, ko‘rmoq, chekmoq; nous portons la responsabilité de nos fautes biz o‘z xatolarimizga javobgarmiz3. tutib turmoq, ko‘ tarib turmoq (narsa); ses jambes ne le portaient plus oyoqlari uni ortiqcha tutib turolmasdi4. bermoq, yetishtirmoq; cet arbre porte les plus beaux fruits bu daraxt eng ajoyib mevalarni beradi5. qornida olib yurmoq, homilador, ikkiqat bo‘lmoq; les juments portent onze mois biyalar o‘n bir oy homilani qornida olib yuradilar6. xush kurmoq, yoqtirmoq; loc. je ne le porte pas dans mon coeur men uni yoqtirmayman, xush kurmayman; uni jinim suymaydi, u mening ko‘nglimga o‘ tirmaydi7. qo‘ymoq (soqol, mo‘ylab, soch); porter la barbe soqol qo‘ymoq, soqolli bo‘lmoq8. taqmoq, osib yurmoq (ko‘z oynak, qurol); kiymoq, kiyib yurmoq; porter un costume bleu havorang kostum kiymoq9. nomlamoq, atamoq; nomida, familiyasida bo‘lmoq; yurmoq10. deb nomlanmoq, nomiga ega bo‘lmoq; quel nom porte ce village, cette rivière? bu qishloqning, daryoning nomi nima? la lettre porte la date du 20 mai xat yigirmanchi mayda yozilgan deb belgi qo‘yilgan11. ko‘ tarib olib bormoq; eltmoq, olib borib qo‘ymoq; ils le portèrent sur le lit ular uni karavotga olib borib yotqizdilar; va lui porter ce paquet unga bu paketni olib borib ber12. tutib turmoq, tutmoq; biror holatda, vaziyatda saqlamoq; porter le corps en avant qaddini oldinda tutmoq; porter la main sur qqn. biror kishiga qo‘l ko‘tarmoq13. porter atteinte à l'honneur, à la réputation de qqn. biror kimsaning or-nomusiga, obro‘siga tegmoq; porter témoignage guvohlik bermoq; porter plainte contre qqn. biror kishining ustidan sudga shikoyat qilmoq, sudga bermoq, arz qilmoq14. yozib qo‘ymoq, kiritib qo‘ymoq; porter une somme sur un registre ma'lum summani ro‘yxatga kiritib qo‘ymoq; se faire porter malade o‘zini kasal deb yozdirib qo‘ymoq15. (à) olib chiqmoq, ko‘tarmoq (yuqori, yuksak holatga); porter un homme au pouvoir biror kishini hokimiyatga ko‘ tarmoq; porter qqn. aux nues biror kishini ko‘klarga ko‘tarmoq16. bildirmoq, bermoq, ko‘rsatmoq (his-tuyg‘u, yordam); l'amitié que je lui porte mening unga ko‘rsatayotgan do‘stligim; cet événement lui porte ombrage bu hodisa uning obro‘siga putur yetkazadi; prov. la nuit porte conseil kechasi yotib o‘yla, ertalab turib so‘yla; porter un jugement sur qqn.qqch. biror kishi, narsa haqida o‘z fikrini bildirmoq17. (qqn à qqch) biror kishini biror narsaga olib kelmoq, yetaklamoq; ce climat nous porte à l'apathie bu holat bizni loqaydlikka olib keladi; porter qqn. à +inf moyil qilmoq, ko‘ndirmoq, majbur qilmoq; tout (me) porte à croire que c'est faux hamma narsa meni bu yolg‘ondakam ekanligiga ishonishga majbur qiladi; être porté à +inf moyil qilingan, ko‘ndirilgan, majbur qilingan bo‘lmoq; être porté sur qqch. moyilligi bo‘lmoq, yaxshi ko‘rmoq; être porté sur la boisson ichkilikka moyil bo‘lmoqII vi.1. (sur) ustiga joylashmoq, ustida turmoq; tout l'édifice porte sur ces colonnes butun imorat shu ustunlarning ustida turadi; l'accent porte sur la dernière syllabe urg‘u oxirgi bo‘g‘inga tushadi; fam. cela me porte sur les nerfs bu mening asabimga tegyapti; ustida bormoq, tegishli bo‘lmoq; une discussion qui porte sur des problèmes politiques siyosiy masalalar ustida ketayotgan munozara2. otmoq; un canon qui porte loin uzoqqa otadigan zambarak3. mo‘ljalga tegmoq; le coup a porté juste o‘q mo‘ljalga aniq tegdi; une voix qui porte uzoqqa yetadigan ovoz4. foyda, naf, ta'sir, kor qilmoq; vos observations ont porté sizning tanqidlaringiz foyda qildiIII se porter vpr.1. (bien, mal) o‘zini his qilmoq, sog‘lig‘i (yaxshi, yomon) bo‘lmoq; je me porte beaucoup mieux men ancha yaxshiman2. kiyilmoq; les jupes se porteront plus courtes, plus longues cette année bu yil yubkalar kalta, uzunroq kiyiladi; cela se porte encore bu hali ham kiyiladi3. litt. peshvoz chiqmoq, tomon yurmoq; se porter à la rencontre de qqn. biror kishiga peshvoz chiqmoq4. (à) borib yetmoq; empêchez-le de se porter à cette extrémité uni bu darajagacha yetib borishiga yo‘l qo‘ymanglar5. o‘zini biror holda ko‘rsatmoq, o‘zini biror holga solmoq; se porter acquéreur o‘zini tamagir qilib ko‘rsatmoq; il se porte garant u kafillik beryapti. -
12 cigarillo
-
13 cigarière
-
14 cigarillo
-
15 porte-cigares
-
16 porte-cigarettes
-
17 prier
[pʀije]Verbe transitif & verbe intransitif rezarprier quelqu’un de faire quelque chose pedir a alguém para fazer algoles passagers sont priés d'attacher leurs ceinture pede-se aos passageiros que apertem os cintossuivez-moi, je vous prie siga-me por favorje peux fumer? - je vous en prie! posso fumar? - por favor!merci - je vous en prie obrigado - de nada* * *I.prier pʀie]verboje te prie de me laisser expliquerimploro-te que me deixes explicarje vous en priepor favor; faça favorII.fazer-se difícilelle a accepté l'invitation après s'être fait un peu prierela aceitou o convite depois de se ter feito de difícil -
18 fume
- CIGARE nm. fonm-sigâ (Albanais).- CIGARETTE nm. fonm-sigarèta (Albanais). -
19 poursuivre
1 Perseguir2 DROIT Demandar3 (continuer) Proseguir4 Poursuivez!, ¡Siga!; CONJUGAISON como, suivre. -
20 faucher
COS sigà, furlanà, insetà, falcià, stende, stracquàEN to mow down, to knock over
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Siga — (Takembrit) Le mausolée masaesyle Administration Pays Algerie ! … Wikipédia en Français
sigă — SÍGĂ s.f. Mineral alb sau roşu care se găseşte în natură sub formă de bolovani sau de nisip şi care se foloseşte la zugrăveli şi în tăbăcărie. – Din scr. siga. Trimis de LauraGellner, 22.07.2004. Sursa: DEX 98 sígă s. f., g. d. art. sígii… … Dicționar Român
siga — sȉga ž <D L i, G mn sȋgā> DEFINICIJA 1. geol. tvorevina nastala taloženjem vode cijednice u spiljama 2. slična tvorevina nastala zaleđivanjem vode koja se cijedi [s krova su visjele debele ledene sige]; mosur 3. pom. struja vode u brazdi i… … Hrvatski jezični portal
Siga — (a. Geogr.), 1) Fluß im Cäsariensischen Mauretanien, jetzt vielleicht Tafna od. Tremesen; 2) Stadt ebenda am S., mit Hafen (Sigensis portus), war eine der alten tyrischen Anlagen; später kam sie in die Gewalt des Königs Syphax, welcher sie zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Siga — SIGA, æ, Gr. Σίγα, ης, ein Beynamen der Minerva, deren Verehrung Kadmus aus Phönicien mit nach Böotien gebracht hatte. Pausan. Bœot. c. 12. p. 560. Weil derselben aber sonst nirgend gedacht wird, so will man, es müsse Ὄγκα oder Ὄγγα hier gelesen… … Gründliches mythologisches Lexikon
SIGA — Technologies, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
siga — sigà sf. J segė: Marškinių antis sigele užsegtas S.Dauk … Dictionary of the Lithuanian Language
SIGA — I. SIGA colonia et urbs Mauritaniae Caesariensis Ptol. regia quondam Syphacis, inter ostia Malvae ad occasum et Quisam urbem ad ortum apud ostia Sigae fluvii. Aresgol Marmolio. Humain Castaldo Aliis Zersen, seu Zersen. Fluv. Tenne dicitur… … Hofmann J. Lexicon universale
síga — e ž (í) min. prevleka, nastala s kristalizacijo raztopljenih rudnin: na stenah, stropu kraške jame se nabira siga / apnenčeva siga … Slovar slovenskega knjižnega jezika
SIgA — Schematische Darstellung des Immunglobulin A als Dimer: H Kette (1), L Kette (2), J Kette (3) und Sekretionsstück (4). Als Immunglobulin A (IgA) bezeichnet man einen Antikörper, der hauptsächlich in den externen Körperflüssigkeiten (zum Beispiel… … Deutsch Wikipedia
siga — ► sustantivo femenino 1 Chile Seguimiento, acción de seguir. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a la siga de Chile En pos de, tras de … Enciclopedia Universal