-
1 Sie
1) pan, pani; pl państwo, panowie, panie2) A pana, panią; pl panów, panie, państwaich bitte Sie, meine Damen und Herren — proszę państwa
-
2 sie
-
3 dich
się -
4 gehen
* vi siść, odchodzić; ( sich begeben) uda(wa)ć sięzur (in die) Schule géhen — chodzić do szkoły
an die Arbeit géhen — przystępować do pracy
auf die Nerven géhen — działać na nerwy
aus dem Weg géhen — schodzić z drogi
ins Konzert géhen — iść na koncert
in Erfüllung géhen — spełni(a)ć się
in Stücke géhen — rozpadać się
vor Anker géhen — zarzucać kotwicę
vor sich géhen — dziać się
zu Bett géhen — iść spać
zu Ende géhen — kończyć się
zugrunde géhen — zginąć
wie geht es dir? — jak ci się powodzi?, jak się miewasz?
-
5 schließen
1. * vtin die Arme schließen — obejmować
2) ( beenden) zakończyćeinen Vertrag schließen — zawierać układ
2. * vimit j-m Freundschaft schließen — zaprzyjaźnić się z kimś
1) zamykać się3. * vr, sichschlecht schließen — nie domykać się
-
6 vorkommen
* vi s1) ( sich ereignen) zdarzać się; przytrafić się2) ( sich finden) występować, znajdować się3) ( erscheinen) wyda(wa)ć się -
7 ziehen
1. * vt1) ciągnąć; pociągnąć; wyciągnąćeinen Zahn ziehen — usunąć (wyrwać) ząb
den Korken aus der Flasche ziehen — wyciągnąć korek z butelki
das Boot ans Land ziehen — wyciągnąć łódź na brzeg
j-n auf die Seite ziehen — odciągnąć kogoś na bok
2) hodowaćBlumen ziehen — hodować kwiaty
3)aus dem Verkehr ziehen — wycofać z obiegu
in Betracht ziehen — uwzględni(a)ć
in Erwägung ziehen — rozważać
in die Länge ziehen — przeciągać
in Zweifel ziehen — poda(wa)ć w wątpliwość
2. * vr, sichzur Verantwortung ziehen — pociągać do odpowiedzialności
ciągnąć się; przeciągać się3. * vi2) naciągać ( o herbacie)3) ciągnąć, wiać4) s ciągnąć, posuwać się; przenieść sięaufs Land ziehen — przenosić się na wieś
lass ihn ziehen! — zostaw go, niech idzie!
-
8 zuwenden
* vt, sich1) odwracać się; zwracać sięj-m den Rücken zúwenden — odwracać się do kogoś plecami
2) ( sich beschäftigen) zająć się czymś; poświęcić się czemuś -
9 auseinander
rozdzielnie, oddzielnieauseinánder fallen — rozpadać się
auseinánder gehen — rozchodzić się
auseinánder nehmen — rozbierać (na części)
auseinánder reißen — rozdzierać, rozrywać
auseinánder setzen — wytłumaczyć, wyjaśni(a)ć
sich auseinánder setzen (mit j-m) — rozmówić się (z kimś); dyskutować
auseinánder treiben — rozpędzić
auseinánder treten — rozstępować się
-
10 eingehen
1. * s vi1) ( ankommen) nadchodzićauf Einzelheiten eingehen — wnikać w szczegóły
auf etw eingehen — zgodzić się na coś
2) ( zugrunde gehen) zamierać3) ( Stoff) zbiegać się2. * s vtVerpflichtungen eingehen — podejmować zobowiązania
eine Wette eingehen — zakładać się
-
11 fassen
1. vt1) chwytać, ujmowaćj-n bei der Hand fássen — wziąć kogoś za rękę
einen Entschluss fássen — zdecydować się
Mut fássen — odważyć się
2) ( in sich aufnehmen) pomieścić; obejmować3) figur. ( verstehen) pojmować2. vr, sichsich kurz fássen — streszczać się
-
12 fürchten
-
13 geraten
* vi s1) dosta(wa)ć się, wpadaćaneinander geráten — zderzać się
in Streit geráten — posprzeczać się
in Vergessenheit geráten — pójść w zapomnienie
2) ( gelingen) uda(wa)ć się -
14 schneiden
1. * vt, vipokrajać; pociąć; ( mähen) skosić; obcinać ( Fingernägel paznokcie); ostrzyc ( Haar włosy)2. * vr, sich1) skaleczyć się, zaciąć się ( in den Finger w palec)2) ( sich kreuzen) skrzyżować się, przecinać się -
15 setzen
1. vt1) sadzać; usadowić2) sadzić ( Pflanzen rośliny)etw aufs Spiel sétzen — zaryzykować coś
in Erstauen sétzen — zadziwi(a)ć
in Gang sétzen — puszczać w ruch
2. viin Kraft sétzen — wprowadzać w życie
( springen) skakać ( über etw przez coś)3. vr, sichüber einen Fluss sétzen — przeprawi(a)ć się przez rzekę
sétzen Sie sich — niech pan siada
sich in Bewegung sétzen — ruszać z miejsca
sich in Gefahr sétzen — narażać się na niebezpieczeństwo
sich in Marsch sétzen — wyruszać
sich mit j-m in Verbindung sétzen — połączyć się z kimś
-
16 steigen
* vi swznosić się, iść w górę, wzbi(ja)ć się; ( höher werden) podnosić sięauf einen Berg steigen — wspinać się na górę
aus dem Bett steigen — wstawać z łóżka
aus dem Auto steigen — wysiadać z samochodu
ins Auto steigen — wsiadać do samochodu
zu Kopf steigen — uderzać do głowy
vom Pferde steigen — zsiadać z konia
-
17 verziehen
-
18 wanken
vi1) chwiać sięunter der Last wánken — zachwiać się pod ciężarem
2) s iść chwiejnym krokiem3) figur. chwiać się; wahać się -
19 zusammenbrechen
* vi s( einstürzen) załamać się, zawalić się, rozpaść się; załamać się nerwowo; upaść -
20 zusammenfallen
* vi s1) ( einstürzen) rozlecieć się, rozpaść się, zawalić się2) ( zu gleicher Zeit geschehen) zbiegać się (o datach, terminach)
См. также в других словарях:
się — {{/stl 13}}{{stl 8}}zaim. ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje, że osobowy wykonawca danej czynności jest nieokreślony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ostatnio dużo mówi się o szkodliwości palenia.W tym domu nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sie — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • es • er • man • ihr(e) • ihr • ihnen … Deutsch Wörterbuch
Sie — may refer to:* Sie (pronoun), a gender neutral pronoun * Sie Kensou, a character in the series of fighting games The King of Fighters People with the surname Sie:* James Sie (born 1962), American voice actor * Trish Sie (21st century), Grammy… … Wikipedia
sie — sie: Die im Ahd. noch unterschiedenen Formen des weiblichen Personalpronomens der 3. Person Singular (Nominativ siu, sī, Akkusativ sīa) und der 3. Person Plural aller drei Geschlechter (Nominativ, Akkusativ sie, sio, siu) sind im Mhd. zu sī, si,… … Das Herkunftswörterbuch
sie — Pron. (Grundstufe) weibliche oder männliche Personen (3. Person Plural) Beispiele: Sie gehen zusammen in die Schule. Sie arbeiten an einem neuen Projekt. sie Pron. (Grundstufe) eine weibliche Person (3. Person Singular) Beispiele: Sie hat einen… … Extremes Deutsch
Sie Ho — Sie Ho, también transliterado: Sie Ho, Hsie Ho, Xie Ho. pintor chino del siglo VII. Sie Ho, quien logró desarrollar su obra durante la próspera dinastía de los Tang es notorio en la historia del arte chino por haber definido las características… … Wikipedia Español
sie — ; sie kommt, sie kommen; Mode für sie und ihn … Die deutsche Rechtschreibung
Sie — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • du • ihr • dich • euch • dir • Ihnen … Deutsch Wörterbuch
Sie — Pron. (Grundstufe) Höflichkeitsform für eine oder mehrere Personen Beispiele: Können Sie uns helfen? Nehmen Sie bitte Platz … Extremes Deutsch
Sie — Sie, 1) persönliches Pronomen der 3. Person im Singular für das weibliche Geschlecht u. im Plural für alle drei Geschlechter; 2) auch Substantiv, wo Sie, bes. von Thieren, so v.w. Weibchen bedeutet; 3) in der Anrede, s.u. Du … Pierer's Universal-Lexikon
SIE — might be an acronym or abbreviation for: # Servicio de Inteligencia del Ejército , the Argentine Army s intelligence agency # Serviciul de Informaţii Externe , Romanian Foreign Intelligence Service # Speciaal Interventie Eskadron or Special… … Wikipedia