Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

Sepultura

  • 1 sépulture

    [sepyltyʀ]
    Nom féminin sepultura feminino
    * * *
    [sepyltyʀ]
    Nom féminin sepultura feminino

    Dicionário Francês-Português > sépulture

  • 2 sépulture

    [sepyltyʀ]
    Nom féminin sepultura feminino
    * * *
    sépulture sepyltyʀ]
    nome feminino
    sepultura

    Dicionário Francês-Português > sépulture

  • 3 enterrer

    vt., ensevelir, enfouir, mettre en terre dans un trou, (qc., un animal): antêrâ (Saxel.002), ê- (Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Bellecombe- Bauges.153, Chambéry.025) / intarâ (001,003, Arvillard.228, Thônes.004, TER.), C.1 ; ankrotâ (Bogève, Cordon), êkrotâ < mettre dans un trou> (001,021, PPA.), inkrotâ (001,021, BAR.), R. kro < trou> ; intan-nâ (025).
    A1) enterrer, inhumer, mettre un mort en terre, ensevelir: antêrâ vt. (002), ê- (001,003,021) / intarâ (001,003,004,025,228), C.1 ; sépulturâ < sépulturer> vt. (001, Épagny), fére la sépultura < faire la sépulture> vi., fére lé funeralye < faire les funérailles> (001), ptâ / portâ enterrer ê têra (001) ; fotre bâ < mettre en bas> (Peisey).
    A2) enterrer sa vie de garçon, offrir un repas où à boire pour marquer son changement de classe: antêrâ / êtarâ / intarâ enterrer sa vyà d(e) garson (...), payer le barrelet (St-Ferréol, AVG.93).
    A3) s'enterrer, se retirer, s'isoler, habiter à l'écart du village dans un coin perdu loin de toute habitation: s'êtarâ vp., s'êkrotâ (001).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) êtêro (001), intêro (004) ; (tu, il) êtêre (001), êtâre (153) ; (nous) êtarin, (vous) êtarâ, (ils) êtêron (001). - Ind. imp.: (je) êtarivou, (tu) êtarivâ, (il) êtarâve (001). - Ind. fut.: (je) êtarray (001). - Cond. prés.: (je) êtarri (001). - Subj. prés.: (que je) êtarézo (001). - Subj. imp.: (que je) d'êtarissou (001). - Ip.: êtêre, êtarin, êtarâ (001). - Ppr.: êtarêê (001). - Pp.: êtarâ, -â, -é (001).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > enterrer

  • 4 tombe

    [tɔ̃b]
    Nom féminin tumba feminino
    * * *
    tombe tɔ̃b]
    nome feminino
    túmulo m.; sepulcro m.; sepultura

    Dicionário Francês-Português > tombe

  • 5 enterrement

    nm., sépulture, ensevelissement, inhumation, funérailles, obsèques: SÉPULTURA (Albanais.001, Annecy.003) ; antèraman (Saxel, Morzine), antéraman (Cordon), êt(a)ramê (Montagny-Bozel | 001, Albertville), intaramin (Arvillard, Villards-Thônes), intêramin (St-Martin-Porte), inhtéramî (Peisey) ; funèralye nfpl. (001).
    A1) repas servi aux pauvres de la paroisse et des environs, après la mort d'un chef de famille: sévélemê nm. (Albertville). - N.: On y servait de la soupe, du pain et du vin. La soupe était cuite dans un grand chaudron spécialement réservé pour cela et appelé marmite des morts. Ce chaudron appartenait, avant la révolution, à la confrérie du Saint-Esprit, association charitable faisant office de bureau de bienfaisance.
    A2) maître de cérémonie qui conduit le deuil lors d'une sépulture: pleûraveû < prieur> nm. (003).
    A3) enterrement de la vie de garçon: abadouche nf. (Messery, AVG.93), R. abadâ <détacher, lâcher, donner la liberté> ; êtaramê d'la vyà d'garson (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > enterrement

  • 6 sépulture

    nf., lieu où l'on enterre ; enterrement: SÉPULTURA (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > sépulture

  • 7 sépulture

    Dictionnaire Français-Espagnol > sépulture

  • 8 tombe

    substantif féminin inflexiones
    Tumba, sepultura

    Dictionnaire Français-Espagnol > tombe

  • 9 sépulture

    f. (lat. sepultura) 1. ост. погребване; 2. гробница.

    Dictionnaire français-bulgare > sépulture

  • 10 naturel

      chasser le naturel, il revient au galop
       genio y figura (hasta la sepultura)

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > naturel

  • 11 tombe

       cavar su sepultura

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tombe

  • 12 violation de sépulture

       profanación de sepultura

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > violation de sépulture

См. также в других словарях:

  • Sepultura — Sepultura …   Википедия

  • Sepultura — en concert en 2005 Pays d’origine Belo Horizonte …   Wikipédia en Français

  • sepultura — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de sepultar: La sepultura se realizó con una sencilla ceremonia. 2. Hoyo hecho en la tierra para enterrar uno o más cadáveres: Las sepulturas del pueblo las hace el sacristán. sepultura perpetua.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sepultură — SEPULTÚRĂ, sepulturi, s.f. (Rar) Loc de înmormântare; mormânt. – Din fr. sépulture, lat. sepultura. Trimis de claudia, 21.07.2004. Sursa: DEX 98  SEPULTÚRĂ s. v. groapă, îngropare, îngro pat, înhumare, înmormântare, mormânt. Trimis de siveco, 13 …   Dicționar Român

  • SEPULTURA — triplex olim. Quidam enim cremabantur, quidam terrâ obruebantur, nonnulli in lapideis arcis cum melle condebantur: de quibus omnibus sepeliendi modis vide Salmas. ad Solin. p. 1307. et hîc supra. Addo, in Rep. Atheniensium non ius fuisse ornare… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Sepultura — Sepultura …   Deutsch Wikipedia

  • sepultura — sepultura, estar con un pie en la sepultura ► mundo, ► estar con un pie en el otro mundo (en la sepultura, en el hoyo) …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • sepultura — (Del lat. sepultūra). 1. f. Acción y efecto de sepultar. 2. Hoyo que se hace en tierra para enterrar un cadáver. 3. Lugar en que está enterrado un cadáver. 4. Sitio que en la iglesia tenía señalado una familia para colocar la ofrenda por sus… …   Diccionario de la lengua española

  • sepultura — s. f. 1. Ato de sepultar. 2. Cova, lugar onde se sepultam os cadáveres. 3. Sepulcro; jazigo. 4.  [Figurado] O fim da vida, a morte. 5. Lugar onde morre muita gente ou onde há grandes perdas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Sepultura — Infobox musical artist Name = Sepultura Img capt = Sepultura live at Metalmania 2007 Img size = 250 Landscape = Yes Background = group or band Origin = Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil Years active = 1984–present Label = Cogumelo, Roadrunner …   Wikipedia

  • Sepultura — (Del lat. sepultura.) ► sustantivo femenino 1 Hoyo hecho en la tierra para enterrar un cadáver: ■ profanaron varias sepulturas del cementerio. SINÓNIMO fosa tumba 2 Lugar donde está enterrado un cadáver: ■ cada semana lleva flores a la sepultura… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»