Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Scott

  • 1 Scott

    Scott

    Vocabulario Castellano-Catalán > Scott

  • 2 Scott

    m.
    1 Scott, Dred Scott.
    2 Scott, Sir Walter Scott.
    3 Scott, Winfield Scott.
    4 Scott, Robert Falcon Scott.
    5 Scott, George C. Scott.

    Spanish-English dictionary > Scott

  • 3 Robert Scott

    m.
    Robert Scott, Robert Falcon Scott.

    Spanish-English dictionary > Robert Scott

  • 4 Walter Scott

    m.
    Walter Scott, Sir Walter Scott.

    Spanish-English dictionary > Walter Scott

  • 5 acallar una emoción

    (v.) = bruise + emotion
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    * * *
    (v.) = bruise + emotion

    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.

    Spanish-English dictionary > acallar una emoción

  • 6 anotación

    f.
    1 note, caption, footnote, annotation.
    2 note, markup.
    3 score point, score, point.
    4 entry.
    * * *
    1 (acotación) annotation
    2 (nota) note
    3 (apunte) noting
    * * *
    noun f.
    1) note, annotation
    * * *
    SF
    1) (=nota) [por escrito] note, annotation frm; [al hablar] observation

    anotación al margen — marginal note, note in the margin

    anotación en cuenta — (Com) account entry

    2) (=acto)
    3) (Baloncesto) point
    * * *
    a) ( nota) note
    b) (AmL) ( en fútbol) goal; ( en fútbol americano) touchdown; ( en básquetbol) point
    * * *
    = annotation, cue, notation, entry, jotting, noting-up.
    Ex. An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information of a document by way of comment or explanation.
    Ex. A piano/violin, etc. conductor part is the part of an ensemble work for a particular instrument with cues for the other instruments.
    Ex. When a book is returned, the record in the circulation file and the notation under the borrower's name are removed.
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex. Bogardus maintained a fatalistic silence while the director consulted her jottings.
    Ex. The on-order record needs noting-up and removing from the file.
    ----
    * anotación semántica = semantic annotation.
    * anotación tipográfica = copymark.
    * hacer anotaciones = annotate, mark + Nombre + up.
    * incluir anotaciones = annotate.
    * * *
    a) ( nota) note
    b) (AmL) ( en fútbol) goal; ( en fútbol americano) touchdown; ( en básquetbol) point
    * * *
    = annotation, cue, notation, entry, jotting, noting-up.

    Ex: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information of a document by way of comment or explanation.

    Ex: A piano/violin, etc. conductor part is the part of an ensemble work for a particular instrument with cues for the other instruments.
    Ex: When a book is returned, the record in the circulation file and the notation under the borrower's name are removed.
    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex: Bogardus maintained a fatalistic silence while the director consulted her jottings.
    Ex: The on-order record needs noting-up and removing from the file.
    * anotación semántica = semantic annotation.
    * anotación tipográfica = copymark.
    * hacer anotaciones = annotate, mark + Nombre + up.
    * incluir anotaciones = annotate.

    * * *
    1 (nota) note
    anotaciones al margen notes in the margin
    * * *

    anotación sustantivo femenino
    a) ( nota) note

    b) (AmL) ( en fútbol) goal;

    ( en fútbol americano) touchdown;
    ( en básquetbol) point
    anotación sustantivo femenino
    1 annotation
    2 (apunte) note
    ' anotación' also found in these entries:
    English:
    notation
    - endorsement
    - entry
    * * *
    1. [nota escrita] note;
    anotaciones al margen [de escritor, científico] marginal notes;
    hizo varias anotaciones al margen she made several notes in the margin
    2. Com [en registro] entry
    anotación contable book entry
    * * *
    f note
    * * *
    anotación nf, pl - ciones
    1) : annotation, note
    2) : scoring (in sports)
    lograron una anotación: they managed to score a goal

    Spanish-English dictionary > anotación

  • 7 callarse

    VPR
    1) (=dejar de hablar) to stop talking, go quiet

    al entrar el profesor todos se callaron — when the teacher came in, everyone stopped talking o went quiet

    ¡cállense, por favor! — please be quiet!

    si empieza a hablar, ya no se calla — once he starts talking, he doesn't stop

    2) (=no decir nada) to say nothing, keep quiet

    en esas circunstancias es mejor callarse — in those circumstances, it would be best to say nothing o keep quiet

    * * *
    (v.) = go + quiet, shut up, keep + quiet
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex. Sex offender Jonathan King is told to ' shut up' after he protests his innocence as he is released from jail.
    Ex. How to know when to keep quiet is an art.
    * * *
    (v.) = go + quiet, shut up, keep + quiet

    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.

    Ex: Sex offender Jonathan King is told to ' shut up' after he protests his innocence as he is released from jail.
    Ex: How to know when to keep quiet is an art.

    * * *

    ■callarse verbo reflexivo to stop talking, be quiet: ¡cállate!, shut up!
    (mantener en secreto) se calló lo del divorcio de sus padres, she didn't say a word about her parents' divorce
    me callaré lo que pienso, I'll keep my thougths to myself
    ' callarse' also found in these entries:
    Spanish:
    achantarse
    - callar
    English:
    belt up
    - clam up
    - pause
    - pipe down
    - quiet
    - quieten
    - shut up
    - fall
    - hush
    - pipe
    - shut
    * * *
    vpr
    1. [no hablar] to keep quiet, to be silent
    2. [dejar de hablar] to stop talking, to fall silent;
    no se calló hasta que no terminó de contar sus vacaciones he didn't stop talking until he had told everyone all about his Br holidays o US vacation;
    ¡cállate! shut up!;
    ¿te quieres callarse? would you keep quiet?
    3. [ocultar] to keep quiet about;
    [secreto] to keep;
    esa no se calla nada she always says what she thinks
    * * *
    v/r ( dejar de hablar) go quiet; ( guardar silencio) be quiet, keep quiet;
    callarse algo keep sth quiet
    * * *
    vr
    : to remain silent
    ¡cállate!: be quiet!, shut up!
    * * *
    1. (dejar de hablar) to be quiet / to shut up
    ¡cállate! be quiet! / shut up!
    2. (no hablar) to say nothing [pt. & pp. said]
    al hacer la pregunta todos se callaron when he asked the question, nobody said anything

    Spanish-English dictionary > callarse

  • 8 muy

    adv.
    1 very.
    muy bueno/cerca very good/near
    es muy hombre he's very manly, he's a real man
    muy de mañana very early in the morning
    ¡muy bien! OK!, all right!; (vale) very good!, well done! (qué bien)
    eso es muy de ella that's just like her
    eso es muy de los americanos that's typically American
    ¡el muy fresco! the cheeky devil!
    ¡la muy tonta! the silly idiot!
    Muy Sr. mío dear Sir
    te cuidarás muy mucho de hacerlo just make absolutely sure you don't do it
    no cabe ahí, es muy grande it won't fit in there, it's too big
    * * *
    1 very
    \
    muy de mañana very early in the morning
    ser muy hombre/mujer familiar to be a real man/woman
    por muy... no matter how..., however...
    * * *
    adv.
    1) very
    * * *
    1. ADJ
    1) (=mucho) very

    muy bien/tarde/mucho — very well/late/much

    muy bien, que venga — all right, he can come (along)

    muy pero que muy guapo — really, really handsome

    muy de, muy de noche — very late at night

    es muy de sentirfrm it is much to be regretted

    el/la muy, el muy tonto de Pedro — that great idiot Pedro

    ¡el muy bandido! — the rascal!

    por muy, por muy cansado que estés — however tired you are, no matter how tired you are

    2) (=demasiado) too
    3) [con participio] greatly, highly
    2.
    SF (=lengua) tongue; (=boca) trap **, mouth
    * * *
    a) very

    muy bien, sigamos adelante — OK o fine, let's go on

    por muy cansado que estéshowever o no matter how tired you are

    b) ( demasiado) too

    quedó muy dulceit's rather o too sweet

    * * *
    = highly, very, eminent + Nombre, deeply, expansively, darn.
    Ex. Even for those items that are designated relevant some may be judged to be highly relevant, whilst others may be regarded as partially relevant or only marginally relevant.
    Ex. I have been very embarrassed at their embarrassment at the kinds of subject headings used.
    Ex. 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex. Their survey is expansively scripted and probes for a variety of information from the interviewee = Su encuesta está muy detallada y obtiene una gran variedad de información de los encuestados.
    Ex. However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.
    ----
    * acento muy pronunciado = heavy accent.
    * algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears.
    * algo muy diferente de = a far cry from.
    * algo muy difícil = a tough sell.
    * algo muy distinto de = a far cry from.
    * algo ya muy conocido y usado = old nag.
    * andar (muy) apurado de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) apurado de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) corto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) corto de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) escaso de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) falto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) falto de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * apuntar muy alto = reach for + the stars, shoot for + the stars.
    * a un precio muy razonable = at a very reasonable cost, at a very reasonable cost, at very reasonable cost.
    * avanzar muy despacio = creep, creep along.
    * como muy tarde = at the latest.
    * con las manos muy largas = light-fingered.
    * con lazos muy estrechos = close-knit.
    * con medios muy escasos = on a shoestring (budget).
    * con medios muy exiguos = on a shoestring (budget).
    * con muy poca antelación = at (a) very short notice.
    * con muy poca anticipación = at (a) very short notice.
    * con muy poca frecuencia = all too seldom.
    * con muy pocas excepciones = with a few exceptions.
    * con muy pocos medios = on a shoestring (budget).
    * con un plazo de tiempo muy corto = at (a) very short notice.
    * curva muy abierta = sweeping curve.
    * curva muy cerrada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
    * curva muy pronunciada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
    * de forma muy similar a = in much the same way as.
    * de muy lejos = from afar.
    * de ritmo muy acelerado = hard-driving.
    * desde muy antiguo = since olden times.
    * desde muy lejos = from afar.
    * de un modo muy general = crudely, crudely.
    * encontrar muy difícil = be hard-pushed to.
    * en muy poco tiempo = before long.
    * en un pasado muy lejano = in the dim and distant past.
    * estar muy acostumbrado a = be all too familiar with.
    * estar muy agradecido a = be indebted to.
    * estar muy alejado de = be a long way from.
    * estar muy arraigado en = be well embedded in.
    * estar muy bajo = be way down.
    * estar muy cerca de = be one step away from, be steps away from, come + very close to.
    * estar muy convencido de = have + strong feelings about.
    * estar muy emocionado con/por = be excited about.
    * estar muy lejano = be far off.
    * estar muy lejos = be far off.
    * estar muy por delante de = be way out ahead of.
    * estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time.
    * estar muy separado = set + far apart.
    * estar muy usado = be well thumbed.
    * evaluar muy positivamente según unos criterios establecido = rate + Nombre + high on + criteria.
    * gente muy trabajadora = hard-working people.
    * haber de muy diversos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.
    * hablar muy bien de = rant and rave.
    * hacer Algo muy bien = do + an excellent job of.
    * hasta hace muy poco = up until recently.
    * ignorancia es muy atrevida, la = ignorance is very daring.
    * ir muy atrasado = be way behind schedule.
    * ir muy por detrás de = be far behind.
    * llegar muy lejos = go + a long way, come + a long way.
    * lo que es muy importante = importantly.
    * muy abreviado = highly-abbreviated.
    * muy activo = afire.
    * muy a diferencia de = in marked contrast to/with.
    * muy + Adjetivo = extremely + Adjetivo, grossly + Adjetivo, rather + Adjetivo, severely + Adjetivo, tightly + Adjetivo, wildly + Adjetivo, extraordinarily + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, ludicrously + Adjetivo, seriously + Adjetivo, disappointingly + Adjetivo, not least + Adjetivo, heavily + Adjetivo, much + Adjetivo, mighty + Adjetivo, prohibitively + Adjetivo, sorely + Adjetivo, supremely + Adjetivo, vastly + Adjetivo, vitally + Adjetivo, immensely + Adjetivo, hugely + Adjetivo, significantly + Adjetivo, most + Adjetivo, impressively + Adjetivo, bloody + Adjetivo.
    * muy + Adjetivo/Adverbio = quite + Adjetivo/Adverbio.
    * muy + Adjetivo/Participio = keenly + Adjetivo/Participio.
    * muy admirado = much-admired.
    * muy + Adverbio = ever so + Adverbio.
    * muy agustito = snugly.
    * muy alejado de = a long way removed from.
    * muy al principio = in very early days, at the very outset.
    * muy amado = much-loved.
    * muy a menudo = more often than not, very often, most often than not.
    * muy antiguo = centuries-old.
    * muy anunciado = well-publicised [well-publicized, -USA].
    * muy apartado de = a long way removed from.
    * muy a + Posesivo + pesar = to + Posesivo + chagrin.
    * muy apreciado = highly appreciated, long-revered.
    * muy apreciado desde hace tiempo = long-revered.
    * muy arraigado = deep-rooted, well established, long-established.
    * muy a tiempo = in good time.
    * muy atrás = far behind.
    * muy atrasado = in the backwoods.
    * muy avanzado = well-developed, well-advanced.
    * muy beneficioso = high-payoff.
    * muy bien = nicely.
    * ¡muy bien! = the way to go!.
    * muy bien cuidado = well-kept.
    * muy bien pagado = highly paid.
    * muy bien + podría + Verbo = might + well + Verbo.
    * muy bien + puede + Verbo = may well + Verbo.
    * muy bien remunerado = highly paid.
    * muy bien tramado = carefully crafted.
    * muy bien urdido = carefully crafted.
    * muy caliente = piping hot, baking hot.
    * muy cambiado = much-changed, much-changed.
    * muy caro = high priced [high-priced].
    * muy cerca = close-by.
    * muy claramente = in no uncertain terms.
    * muy completo = populated.
    * muy concurrido = well-used [well used], well attended [well-attended].
    * muy condicionado = well-conditioned.
    * muy condimentado = spicy [spicier -comp., spiciest -sup.].
    * muy conseguido = slick, licked, well-crafted.
    * muy criticado = much-criticised [much-criticized, USA].
    * muy crítico = highly critical.
    * muy custodiado = heavily guarded.
    * muy de cerca = not far behind.
    * muy desarrollado = well-developed.
    * muy despacio = very slowly.
    * muy de tarde en tarde = once in a blue moon.
    * muy diferente de = far different... from, in marked contrast to/with.
    * muy difícil de traducir = defy + translation.
    * muy dispuesto a = all ready to.
    * muy divulgado = well-publicised [well-publicized, -USA].
    * muy documentado = well-informed.
    * muy duro = as hard as nails.
    * muy eficaz = powerful.
    * muy endeudado = heavily indebted.
    * muy escandaloso = highly visible.
    * muy especializado = highly specialised.
    * muy estimado = highly regarded, highly esteemed, highly reputed.
    * muy estrecho = poky [pokier -comp., pokiest -sup.].
    * muy estructurado = highly-structured.
    * muy extendido = commonly-held, widely held.
    * muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.
    * muy frecuentado = heavily used.
    * muy frecuentemente = so often, most often than not.
    * muy frecuente y rápido = rapid-fire.
    * muy gastado = worn-out.
    * muy generalizado = commonly-held, widely held.
    * muy grande = big time.
    * muy iluminado = brightly illuminated.
    * muy importante = critical, very importantly, big time.
    * muy informado = well-informed.
    * muy leído = widely-read.
    * muy lejano = far off.
    * muy lejos = far away, far off.
    * muy lejos de = a long way from, a long way removed from.
    * muy lejos de conseguir = a long way toward.
    * muy lentamente = very slowly.
    * muy lluvioso = rain-soaked.
    * muy logrado = slickly produced.
    * muy mal tiempo = severe weather.
    * muy mayor = over the hill.
    * muy moderno = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].
    * muy motivado = highly-motivated.
    * muy necesario = much needed [much-needed], long overdue.
    * muy nervioso = in a state of agitation, highly-strung.
    * muy nervioso, histérico = high-strung.
    * muy notorio = highly visible.
    * muy parecido a = much like.
    * muy + Participio = badly + Participio.
    * muy + Participio Pasado = widely + Participio Pasado, extensively + Participio Pasado.
    * muy peculiar = highly distinctive.
    * muy pertinente para = central to.
    * muy poblado = heavily populated.
    * muy poco = minimally.
    * muy polémico = highly controversial.
    * muy popular = widely-read, highly popular.
    * muy por delante de = far ahead of.
    * muy por detrás = far behind.
    * muy por el contrario = in marked contrast.
    * muy por encima de = far beyond.
    * muy por encima de todo = over and above all.
    * muy posiblemente = for all you know, for all we know.
    * muy practicado = much practised.
    * muy preciado = much prized, highly prized.
    * muy preciso = much needed [much-needed].
    * muy probablemente = most likely, most probably.
    * muy pronto = before long, pretty soon.
    * muy propio = highly distinctive.
    * muy provechoso = high-payoff.
    * muy pulido = licked, slick.
    * muy querido = much-loved.
    * muy rápidamente = like a house on fire, in short order.
    * muy rara vez = all too seldom, all too seldom, once in a blue moon.
    * muy recomendado = highly recommended.
    * muy reconocido = highly regarded, highly esteemed, highly reputed.
    * muy resistente = heavy-duty.
    * muy respetado = highly regarded, highly esteemed, highly reputed, widely-respected.
    * muy sazonado = spicy [spicier -comp., spiciest -sup.].
    * muy similar a = much like.
    * muy sistemático = highly-structured.
    * muy solicitado = in great demand.
    * muy trabajado = well-crafted.
    * muy trabajador = committed.
    * muy unido = close-knit, tight-knit, closely knit, well-connected, tightly knit.
    * muy usado = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], high-use, well-used [well used], well-worn, well-worn, heavily used, much-used.
    * muy útil = highly valuable.
    * muy valioso = highly valuable, highly prized.
    * muy valorado = highly valued, highly appreciated.
    * muy venerado = long-revered.
    * muy venerado desde hace tiempo = long-revered.
    * muy vigilado = heavily guarded.
    * no andar muy equivocado = be in the right realm.
    * no estar muy lejos de = be just one step away from.
    * nombre muy conocido = household name, household word.
    * no muy bien informado = not-too-well-informed.
    * no muy despierto = slow.
    * no muy lejos = within easy travelling distance, not far behind, not far off, not far away, not far, not too far.
    * no tener que ir muy lejos = not have to look far.
    * pasarlo muy mal = have + a tough time, have + a hard time.
    * persona muy trabajadora = hard-working person.
    * poner un precio a Algo muy alto = overprice.
    * por muy + Adjetivo + be = Adjetivo + though + Nombre + be.
    * por muy difícil que parezca = difficult though it may seem, difficult as it may seem.
    * por muy extraño que parezca = strangely enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough.
    * por muy increíble que parezca = incredible though it may seem, incredibly, incredibly enough, incredible as it may seem, although it may seem incredible.
    * por muy mentira que parezca = incredibly, incredible though it may seem, strangely enough, incredibly enough, incredible as it may seem, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, although it may seem incredible.
    * por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * posibilidades muy variadas = rich possibilities.
    * puede muy bien ser = could well be.
    * puede muy bien ser que = it may well be that.
    * regla muy precisa = finely graduated scale.
    * repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.
    * sangre muy diluida = thin blood.
    * sentido muy desarrollado de su propio territorio = territoriality.
    * ser algo muy claro = be a dead giveaway.
    * ser algo muy fácil de conseguir = be there for the taking.
    * ser Algo muy importante = loom + large.
    * ser algo muy obvio = be a dead giveaway.
    * ser algo muy poco frecuente = be a rare occurrence.
    * ser algo muy raro = be a rare occurrence.
    * ser algo muy revelador = be a giveaway.
    * ser muy aconsejable que = be well advised to.
    * ser muy amigo de = be pally with.
    * ser muy antiguo = go back + a long way.
    * ser muy buena señal = bode + well.
    * ser muy conocido por = be well known for.
    * ser muy diferente de = be quite apart from.
    * ser muy difícil, no ser nada fácil = be hard-pushed to.
    * ser muy escaso = be at a premium.
    * ser muy gracioso = be a right laugh.
    * ser muy melindroso = be picky.
    * ser muy necesario = be long overdue.
    * ser muy particular = be picky.
    * ser muy poco probable = be remote.
    * ser muy popular = have + mass appeal.
    * ser muy probable = chances + be.
    * ser muy prometedor = promise + great possibilities, bode + well.
    * ser muy provechoso = pay off + handsomely.
    * ser muy quisquilloso = be picky.
    * ser muy rápido = be quick off + Posesivo + feet.
    * ser muy revelador = speak + volumes, be an eye-opener.
    * ser muy superior a los demás = be way above all the others.
    * ser muy superior a los otros = be way above all the others.
    * ser muy usado = be heavily used.
    * servir muy bien = take + Nombre + a long way.
    * tejido muy delicado = gossamer.
    * tener algo muy vivo en la mente de uno = be strong in + mind.
    * tener muy mala cara = look like + death warmed (over/up).
    * tenerse muy en cuenta por = carry + weight with.
    * tener un día muy largo = have + a long day.
    * tiempo muy malo = severe weather.
    * una probabilidad muy alta = a sporting chance.
    * venir muy bien = fit + the bill.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.
    * vigilar Algo muy de cerca = keep + a watchful eye.
    * * *
    a) very

    muy bien, sigamos adelante — OK o fine, let's go on

    por muy cansado que estéshowever o no matter how tired you are

    b) ( demasiado) too

    quedó muy dulceit's rather o too sweet

    * * *
    = highly, very, eminent + Nombre, deeply, expansively, darn.

    Ex: Even for those items that are designated relevant some may be judged to be highly relevant, whilst others may be regarded as partially relevant or only marginally relevant.

    Ex: I have been very embarrassed at their embarrassment at the kinds of subject headings used.
    Ex: 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.
    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex: Their survey is expansively scripted and probes for a variety of information from the interviewee = Su encuesta está muy detallada y obtiene una gran variedad de información de los encuestados.
    Ex: However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.
    * acento muy pronunciado = heavy accent.
    * algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears.
    * algo muy diferente de = a far cry from.
    * algo muy difícil = a tough sell.
    * algo muy distinto de = a far cry from.
    * algo ya muy conocido y usado = old nag.
    * andar (muy) apurado de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) apurado de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) corto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) corto de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) escaso de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) falto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) falto de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * apuntar muy alto = reach for + the stars, shoot for + the stars.
    * a un precio muy razonable = at a very reasonable cost, at a very reasonable cost, at very reasonable cost.
    * avanzar muy despacio = creep, creep along.
    * como muy tarde = at the latest.
    * con las manos muy largas = light-fingered.
    * con lazos muy estrechos = close-knit.
    * con medios muy escasos = on a shoestring (budget).
    * con medios muy exiguos = on a shoestring (budget).
    * con muy poca antelación = at (a) very short notice.
    * con muy poca anticipación = at (a) very short notice.
    * con muy poca frecuencia = all too seldom.
    * con muy pocas excepciones = with a few exceptions.
    * con muy pocos medios = on a shoestring (budget).
    * con un plazo de tiempo muy corto = at (a) very short notice.
    * curva muy abierta = sweeping curve.
    * curva muy cerrada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
    * curva muy pronunciada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
    * de forma muy similar a = in much the same way as.
    * de muy lejos = from afar.
    * de ritmo muy acelerado = hard-driving.
    * desde muy antiguo = since olden times.
    * desde muy lejos = from afar.
    * de un modo muy general = crudely, crudely.
    * encontrar muy difícil = be hard-pushed to.
    * en muy poco tiempo = before long.
    * en un pasado muy lejano = in the dim and distant past.
    * estar muy acostumbrado a = be all too familiar with.
    * estar muy agradecido a = be indebted to.
    * estar muy alejado de = be a long way from.
    * estar muy arraigado en = be well embedded in.
    * estar muy bajo = be way down.
    * estar muy cerca de = be one step away from, be steps away from, come + very close to.
    * estar muy convencido de = have + strong feelings about.
    * estar muy emocionado con/por = be excited about.
    * estar muy lejano = be far off.
    * estar muy lejos = be far off.
    * estar muy por delante de = be way out ahead of.
    * estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time.
    * estar muy separado = set + far apart.
    * estar muy usado = be well thumbed.
    * evaluar muy positivamente según unos criterios establecido = rate + Nombre + high on + criteria.
    * gente muy trabajadora = hard-working people.
    * haber de muy diversos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.
    * hablar muy bien de = rant and rave.
    * hacer Algo muy bien = do + an excellent job of.
    * hasta hace muy poco = up until recently.
    * ignorancia es muy atrevida, la = ignorance is very daring.
    * ir muy atrasado = be way behind schedule.
    * ir muy por detrás de = be far behind.
    * llegar muy lejos = go + a long way, come + a long way.
    * lo que es muy importante = importantly.
    * muy abreviado = highly-abbreviated.
    * muy activo = afire.
    * muy a diferencia de = in marked contrast to/with.
    * muy + Adjetivo = extremely + Adjetivo, grossly + Adjetivo, rather + Adjetivo, severely + Adjetivo, tightly + Adjetivo, wildly + Adjetivo, extraordinarily + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, ludicrously + Adjetivo, seriously + Adjetivo, disappointingly + Adjetivo, not least + Adjetivo, heavily + Adjetivo, much + Adjetivo, mighty + Adjetivo, prohibitively + Adjetivo, sorely + Adjetivo, supremely + Adjetivo, vastly + Adjetivo, vitally + Adjetivo, immensely + Adjetivo, hugely + Adjetivo, significantly + Adjetivo, most + Adjetivo, impressively + Adjetivo, bloody + Adjetivo.
    * muy + Adjetivo/Adverbio = quite + Adjetivo/Adverbio.
    * muy + Adjetivo/Participio = keenly + Adjetivo/Participio.
    * muy admirado = much-admired.
    * muy + Adverbio = ever so + Adverbio.
    * muy agustito = snugly.
    * muy alejado de = a long way removed from.
    * muy al principio = in very early days, at the very outset.
    * muy amado = much-loved.
    * muy a menudo = more often than not, very often, most often than not.
    * muy antiguo = centuries-old.
    * muy anunciado = well-publicised [well-publicized, -USA].
    * muy apartado de = a long way removed from.
    * muy a + Posesivo + pesar = to + Posesivo + chagrin.
    * muy apreciado = highly appreciated, long-revered.
    * muy apreciado desde hace tiempo = long-revered.
    * muy arraigado = deep-rooted, well established, long-established.
    * muy a tiempo = in good time.
    * muy atrás = far behind.
    * muy atrasado = in the backwoods.
    * muy avanzado = well-developed, well-advanced.
    * muy beneficioso = high-payoff.
    * muy bien = nicely.
    * ¡muy bien! = the way to go!.
    * muy bien cuidado = well-kept.
    * muy bien pagado = highly paid.
    * muy bien + podría + Verbo = might + well + Verbo.
    * muy bien + puede + Verbo = may well + Verbo.
    * muy bien remunerado = highly paid.
    * muy bien tramado = carefully crafted.
    * muy bien urdido = carefully crafted.
    * muy caliente = piping hot, baking hot.
    * muy cambiado = much-changed, much-changed.
    * muy caro = high priced [high-priced].
    * muy cerca = close-by.
    * muy claramente = in no uncertain terms.
    * muy completo = populated.
    * muy concurrido = well-used [well used], well attended [well-attended].
    * muy condicionado = well-conditioned.
    * muy condimentado = spicy [spicier -comp., spiciest -sup.].
    * muy conseguido = slick, licked, well-crafted.
    * muy criticado = much-criticised [much-criticized, USA].
    * muy crítico = highly critical.
    * muy custodiado = heavily guarded.
    * muy de cerca = not far behind.
    * muy desarrollado = well-developed.
    * muy despacio = very slowly.
    * muy de tarde en tarde = once in a blue moon.
    * muy diferente de = far different... from, in marked contrast to/with.
    * muy difícil de traducir = defy + translation.
    * muy dispuesto a = all ready to.
    * muy divulgado = well-publicised [well-publicized, -USA].
    * muy documentado = well-informed.
    * muy duro = as hard as nails.
    * muy eficaz = powerful.
    * muy endeudado = heavily indebted.
    * muy escandaloso = highly visible.
    * muy especializado = highly specialised.
    * muy estimado = highly regarded, highly esteemed, highly reputed.
    * muy estrecho = poky [pokier -comp., pokiest -sup.].
    * muy estructurado = highly-structured.
    * muy extendido = commonly-held, widely held.
    * muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.
    * muy frecuentado = heavily used.
    * muy frecuentemente = so often, most often than not.
    * muy frecuente y rápido = rapid-fire.
    * muy gastado = worn-out.
    * muy generalizado = commonly-held, widely held.
    * muy grande = big time.
    * muy iluminado = brightly illuminated.
    * muy importante = critical, very importantly, big time.
    * muy informado = well-informed.
    * muy leído = widely-read.
    * muy lejano = far off.
    * muy lejos = far away, far off.
    * muy lejos de = a long way from, a long way removed from.
    * muy lejos de conseguir = a long way toward.
    * muy lentamente = very slowly.
    * muy lluvioso = rain-soaked.
    * muy logrado = slickly produced.
    * muy mal tiempo = severe weather.
    * muy mayor = over the hill.
    * muy moderno = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].
    * muy motivado = highly-motivated.
    * muy necesario = much needed [much-needed], long overdue.
    * muy nervioso = in a state of agitation, highly-strung.
    * muy nervioso, histérico = high-strung.
    * muy notorio = highly visible.
    * muy parecido a = much like.
    * muy + Participio = badly + Participio.
    * muy + Participio Pasado = widely + Participio Pasado, extensively + Participio Pasado.
    * muy peculiar = highly distinctive.
    * muy pertinente para = central to.
    * muy poblado = heavily populated.
    * muy poco = minimally.
    * muy polémico = highly controversial.
    * muy popular = widely-read, highly popular.
    * muy por delante de = far ahead of.
    * muy por detrás = far behind.
    * muy por el contrario = in marked contrast.
    * muy por encima de = far beyond.
    * muy por encima de todo = over and above all.
    * muy posiblemente = for all you know, for all we know.
    * muy practicado = much practised.
    * muy preciado = much prized, highly prized.
    * muy preciso = much needed [much-needed].
    * muy probablemente = most likely, most probably.
    * muy pronto = before long, pretty soon.
    * muy propio = highly distinctive.
    * muy provechoso = high-payoff.
    * muy pulido = licked, slick.
    * muy querido = much-loved.
    * muy rápidamente = like a house on fire, in short order.
    * muy rara vez = all too seldom, all too seldom, once in a blue moon.
    * muy recomendado = highly recommended.
    * muy reconocido = highly regarded, highly esteemed, highly reputed.
    * muy resistente = heavy-duty.
    * muy respetado = highly regarded, highly esteemed, highly reputed, widely-respected.
    * muy sazonado = spicy [spicier -comp., spiciest -sup.].
    * muy similar a = much like.
    * muy sistemático = highly-structured.
    * muy solicitado = in great demand.
    * muy trabajado = well-crafted.
    * muy trabajador = committed.
    * muy unido = close-knit, tight-knit, closely knit, well-connected, tightly knit.
    * muy usado = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], high-use, well-used [well used], well-worn, well-worn, heavily used, much-used.
    * muy útil = highly valuable.
    * muy valioso = highly valuable, highly prized.
    * muy valorado = highly valued, highly appreciated.
    * muy venerado = long-revered.
    * muy venerado desde hace tiempo = long-revered.
    * muy vigilado = heavily guarded.
    * no andar muy equivocado = be in the right realm.
    * no estar muy lejos de = be just one step away from.
    * nombre muy conocido = household name, household word.
    * no muy bien informado = not-too-well-informed.
    * no muy despierto = slow.
    * no muy lejos = within easy travelling distance, not far behind, not far off, not far away, not far, not too far.
    * no tener que ir muy lejos = not have to look far.
    * pasarlo muy mal = have + a tough time, have + a hard time.
    * persona muy trabajadora = hard-working person.
    * poner un precio a Algo muy alto = overprice.
    * por muy + Adjetivo + be = Adjetivo + though + Nombre + be.
    * por muy difícil que parezca = difficult though it may seem, difficult as it may seem.
    * por muy extraño que parezca = strangely enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough.
    * por muy increíble que parezca = incredible though it may seem, incredibly, incredibly enough, incredible as it may seem, although it may seem incredible.
    * por muy mentira que parezca = incredibly, incredible though it may seem, strangely enough, incredibly enough, incredible as it may seem, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, although it may seem incredible.
    * por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * posibilidades muy variadas = rich possibilities.
    * puede muy bien ser = could well be.
    * puede muy bien ser que = it may well be that.
    * regla muy precisa = finely graduated scale.
    * repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.
    * sangre muy diluida = thin blood.
    * sentido muy desarrollado de su propio territorio = territoriality.
    * ser algo muy claro = be a dead giveaway.
    * ser algo muy fácil de conseguir = be there for the taking.
    * ser Algo muy importante = loom + large.
    * ser algo muy obvio = be a dead giveaway.
    * ser algo muy poco frecuente = be a rare occurrence.
    * ser algo muy raro = be a rare occurrence.
    * ser algo muy revelador = be a giveaway.
    * ser muy aconsejable que = be well advised to.
    * ser muy amigo de = be pally with.
    * ser muy antiguo = go back + a long way.
    * ser muy buena señal = bode + well.
    * ser muy conocido por = be well known for.
    * ser muy diferente de = be quite apart from.
    * ser muy difícil, no ser nada fácil = be hard-pushed to.
    * ser muy escaso = be at a premium.
    * ser muy gracioso = be a right laugh.
    * ser muy melindroso = be picky.
    * ser muy necesario = be long overdue.
    * ser muy particular = be picky.
    * ser muy poco probable = be remote.
    * ser muy popular = have + mass appeal.
    * ser muy probable = chances + be.
    * ser muy prometedor = promise + great possibilities, bode + well.
    * ser muy provechoso = pay off + handsomely.
    * ser muy quisquilloso = be picky.
    * ser muy rápido = be quick off + Posesivo + feet.
    * ser muy revelador = speak + volumes, be an eye-opener.
    * ser muy superior a los demás = be way above all the others.
    * ser muy superior a los otros = be way above all the others.
    * ser muy usado = be heavily used.
    * servir muy bien = take + Nombre + a long way.
    * tejido muy delicado = gossamer.
    * tener algo muy vivo en la mente de uno = be strong in + mind.
    * tener muy mala cara = look like + death warmed (over/up).
    * tenerse muy en cuenta por = carry + weight with.
    * tener un día muy largo = have + a long day.
    * tiempo muy malo = severe weather.
    * una probabilidad muy alta = a sporting chance.
    * venir muy bien = fit + the bill.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.
    * vigilar Algo muy de cerca = keep + a watchful eye.

    * * *
    1 very
    muy poca gente very few people
    soy muy consciente de mis limitaciones I'm very o acutely aware of my limitations
    es muy trabajador he's a very hard worker, he works very hard
    son muy amigos they're great friends
    está muy bien escrito it's extremely o very well written
    su carne es muy apreciada its meat is highly prized
    muy admirado much admired
    muy respetado highly respected
    muy bien, sigamos adelante OK o fine, let's go on
    muy bien, si eso es lo que tú quieres very well, if that's what you want
    estoy muy, pero muy disgustado I'm very, very upset
    es un gesto muy suyo it's a typical gesture of his
    ella es muy de criticar a los demás she's very fond of criticizing others
    por muy cansado que estés however o no matter how tired you are
    ¿sabes lo que hizo el muy sinvergüenza? do you know what he did, the swine?
    te ha quedado muy dulce it's rather o too sweet
    no me gusta sentarme muy adelante I don't like sitting too near the front/too far forward
    * * *

     

    muy adverbio
    a) very;


    son muy amigos they're great friends;
    muy admirado much admired;
    muy respetado highly respected;
    muy bien, sigamos adelante OK o fine, let's go on;
    por muy cansado que estés however o no matter how tired you are
    b) ( demasiado) too;

    quedó muy dulce it's rather o too sweet

    muy adverbio
    1 (modificando a un adjetivo o adverbio) very: muy pronto llegará, he will arrive very soon
    muy tierno, very tender
    2 (modificando al sustantivo) es muy española, she's a real Spaniard
    3 (demasiado) está muy caliente, it's too hot
    ' muy' also found in these entries:
    Spanish:
    abertura
    - abisal
    - abominable
    - abrigada
    - abrigado
    - acalorada
    - acalorado
    - acaramelada
    - acaramelado
    - accidentada
    - accidentado
    - acertada
    - acertado
    - achacosa
    - achacoso
    - ácida
    - ácido
    - acto
    - actual
    - aferrada
    - aferrado
    - agitada
    - agitado
    - agradecida
    - agradecido
    - ahora
    - alentador
    - alentadora
    - amena
    - ameno
    - amiga
    - amigo
    - ancha
    - ancho
    - antojadiza
    - antojadizo
    - aparte
    - aperreada
    - aperreado
    - apretada
    - apretado
    - apurada
    - apurado
    - arraigada
    - arraigado
    - auspicio
    - avenida
    - avenido
    - baja
    - bajo
    English:
    abandon
    - abject
    - abominable
    - abrupt
    - abysmal
    - actual
    - afield
    - Afro
    - aggressive
    - agony
    - also
    - ambience
    - appealing
    - appreciative
    - arch
    - archaic
    - argument
    - article
    - articulate
    - aware
    - baby
    - bad
    - badly
    - baking
    - be
    - bear
    - beating
    - become
    - behind
    - big
    - blare
    - boiling
    - bolt
    - bookmobile
    - boom
    - boy
    - brilliant
    - burn
    - burning
    - businesslike
    - bustle
    - candid
    - capable
    - celebrity
    - chance
    - charmer
    - chart
    - chirpy
    - civil
    - clever
    * * *
    muy adv
    1. [en alto grado] very;
    muy bueno/cerca very good/near;
    estoy muy cansado I'm very tired;
    es muy hombre he's very manly, he's a real man;
    muy de mañana very early in the morning;
    ¡muy bien! [vale] OK!, all right!;
    [qué bien] very good!, well done!;
    eso es muy de ella that's just like her;
    eso es muy de los americanos that's typically American;
    ¡el muy fresco! the cheeky devil!;
    ¡la muy tonta! the silly idiot!;
    me gusta muy mucho I really, really like it;
    te cuidarás muy mucho de hacerlo just make absolutely sure you don't do it
    2. [demasiado] too;
    no cabe ahí, es muy grande it won't fit in there, it's too big;
    ahora ya es muy tarde it's too late now
    * * *
    adv
    1 very;
    muy valorado highly valued;
    Muy Señor mío Dear Sir
    2 ( demasiado) too
    * * *
    muy adv
    1) : very, quite
    es muy inteligente: she's very intelligent
    muy bien: very well, fine
    eso es muy americano: that's typically American
    2) : too
    es muy grande para él: it's too big for him
    * * *
    muy adv very
    muy bien (de acuerdo) OK / fine (para felicitar) very good / well done
    por muy... que however...

    Spanish-English dictionary > muy

  • 9 profundamente

    adv.
    1 profoundly, deeply, highly, acutely, high.
    2 soundly.
    Dormir profundamente Sleep soundly.
    * * *
    1 profoundly, deeply
    * * *
    ADV
    1) [con verbos] [creer, meditar, desconfiar] deeply, profoundly; [dormir] deeply, soundly
    2) [con adjetivos] [religioso, afectado] deeply, profoundly; [dividido] deeply; [conservador] extremely
    * * *
    adverbio <emocionado/afectado> profoundly, deeply
    * * *
    = intensively, profoundly, deeply, intensely.
    Ex. I would suggest another intensively practical reason for author main entries over strict title entries.
    Ex. Then suddenly he extinguished his smile and arranged his countenance so that his listener should suppose him to be profoundly disturbed.
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex. Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant.
    ----
    * profundamente arraigado = deeply ingrained, deeply grounded, deeply rooted, deep-seated.
    * * *
    adverbio <emocionado/afectado> profoundly, deeply
    * * *
    = intensively, profoundly, deeply, intensely.

    Ex: I would suggest another intensively practical reason for author main entries over strict title entries.

    Ex: Then suddenly he extinguished his smile and arranged his countenance so that his listener should suppose him to be profoundly disturbed.
    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex: Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant.
    * profundamente arraigado = deeply ingrained, deeply grounded, deeply rooted, deep-seated.

    * * *
    ‹emocionado/afectado› profoundly, deeply
    influyó profundamente en el proceso he influenced the process greatly, he had a profound influence on the process
    estudiaron el tema profundamente they studied the subject in depth
    respire profundamente breathe deeply
    estaba profundamente dormido he was sound asleep, he was in a deep sleep
    * * *
    deeply;
    lamento profundamente lo que ha pasado I deeply regret what has happened;
    dormía profundamente she was fast asleep;
    * * *
    profundamente adv deeply

    Spanish-English dictionary > profundamente

  • 10 reacio a + Infinitivo

    = unwilling to + Infinitivo
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    * * *
    = unwilling to + Infinitivo

    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.

    Spanish-English dictionary > reacio a + Infinitivo

  • 11 sentir una emoción

    (v.) = feel + emotion
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    * * *
    (v.) = feel + emotion

    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.

    Spanish-English dictionary > sentir una emoción

  • 12 sin querer + Infinitivo

    = unwilling to + Infinitivo
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    * * *
    = unwilling to + Infinitivo

    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.

    Spanish-English dictionary > sin querer + Infinitivo

  • 13 Doña

    f.
    1 woman, lady.
    2 donut, doughnut, sinker.
    3 dona.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: donar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: donar.
    * * *
    1 Mrs
    Doña Elena está enferma Elena is ill Table 1 NOTA Doña is a courtesy title placed before first names of women /Table 1
    * * *
    SF
    1) Cono Sur gift
    2) pl donas Méx trousseau sing
    * * *
    femenino (Méx) (Coc) doughnut, donut (AmE)
    * * *
    = Ms.
    Nota: Abreviatura utilizada indistintamente para referirse a una mujer esté casada o no y sin importar su edad.
    Ex. Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.
    * * *
    femenino (Méx) (Coc) doughnut, donut (AmE)
    * * *
    = Ms.
    Nota: Abreviatura utilizada indistintamente para referirse a una mujer esté casada o no y sin importar su edad.

    Ex: Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.

    * * *
    A ( Méx) ( Coc) doughnut, donut ( AmE)
    B donas fpl ( Méx ant) trousseau
    * * *

    Del verbo donar: ( conjugate donar)

    dona es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    dona    
    donar    
    doña
    dona sustantivo femenino (Méx) (Coc) doughnut, donut (AmE)
    donar ( conjugate donar) verbo transitivobienes/dinero to donate, give;
    sangre to give, donate;
    órganos to donate
    doña sustantivo femenino ( tratamiento de cortesía) ≈ Mrs/Ms;
    doña Cristina Fuentes Mrs/Ms Cristina Fuentes

    donar verbo transitivo
    1 to donate: lo donó al Museo Municipal, he donated it to the Town Museum
    2 (la sangre, un órgano) to give
    doña sustantivo femenino (Señora) D.ª Aurora Leite, Mrs Aurora Leite
    Es incorrecto traducir Doña Ana por Mrs Ana, ya que Mrs sólo se puede usar con un apellido. Lo correcto es traducirlo por Mrs Ana más el apellido o Mrs más el apellido.

    ' doña' also found in these entries:
    Spanish:
    alteza
    - D.ª
    - dña
    - Dña.
    - dona
    - mandón
    - nupcias
    - querendón
    - respondón
    - tardón
    * * *
    dona nf
    CAm, Méx doughnut
    * * *
    donut, Br
    doughnut
    * * *
    dona nf, Mex : doughnut, donut
    * * *
    doña n Mrs
    Doña María Vázquez Mrs María Vázquez Mrs siempre va seguido del apellido, nunca del nombre solo

    Spanish-English dictionary > Doña

  • 14 Polo Sur, el

    = South Pole, the
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.

    Spanish-English dictionary > Polo Sur, el

  • 15 Sra

    = Ms.
    Nota: Abreviatura utilizada indistintamente para referirse a una mujer esté casada o no y sin importar su edad.
    Ex. Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.
    * * *
    = Ms.
    Nota: Abreviatura utilizada indistintamente para referirse a una mujer esté casada o no y sin importar su edad.

    Ex: Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.

    * * *
    (en Méx) = Secretaría de la Reforma Agraria

    Spanish-English dictionary > Sra

  • 16 Srta

    = Ms.
    Nota: Abreviatura utilizada indistintamente para referirse a una mujer esté casada o no y sin importar su edad.
    Ex. Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.
    * * *
    = Ms.
    Nota: Abreviatura utilizada indistintamente para referirse a una mujer esté casada o no y sin importar su edad.

    Ex: Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.

    Spanish-English dictionary > Srta

  • 17 caballería

    f.
    1 cavalry, knighthood, chivalry.
    2 pack animals.
    * * *
    2 MILITAR cavalry
    3 HISTORIA chivalry, knighthood
    \
    caballería andante knight errantry
    caballería ligera light cavalry
    libros de caballerías novels of chivalry
    * * *
    noun f.
    2) knighthood, chivalry
    * * *
    SF
    1) (=montura) mount, steed liter; (=caballo) horse; (=mula) mule
    2) (Mil) cavalry

    caballería ligera — light cavalry, light horse

    3) ( Hist) chivalry; (=orden) order of chivalry
    4)
    5) CAm, Caribe, Cono Sur, Méx (Agr) a land measurement of varying size (usually 42 hectares)
    * * *
    a) (Mil) cavalry
    b) ( caballo) horse; ( montura) mount (liter)
    * * *
    = chivalry, cavalry.
    Ex. Indeed the 'rediscovery' of chivalry by Sir Walter Scott in the early nineteenth century was a middle class discovery.
    Ex. The article ' cavalry to the rescue' describes how a library experimented with the use of temporary employees for the purpose of shelving and shelf reading.
    ----
    * escuadrón de caballería = cavalry squadron.
    * novela de caballería = chivalric romance, chivalric novel.
    * orden de caballería = knighthood.
    * soldado de caballería = cavalryman [cavalrymen, -pl.].
    * * *
    a) (Mil) cavalry
    b) ( caballo) horse; ( montura) mount (liter)
    * * *
    = chivalry, cavalry.

    Ex: Indeed the 'rediscovery' of chivalry by Sir Walter Scott in the early nineteenth century was a middle class discovery.

    Ex: The article ' cavalry to the rescue' describes how a library experimented with the use of temporary employees for the purpose of shelving and shelf reading.
    * escuadrón de caballería = cavalry squadron.
    * novela de caballería = chivalric romance, chivalric novel.
    * orden de caballería = knighthood.
    * soldado de caballería = cavalryman [cavalrymen, -pl.].

    * * *
    1 ( Mil) cavalry
    echarle la caballería encima a algn ( Chi fam); to come down on sb like a ton of bricks ( colloq)
    2 (caballo) horse; (montura) mount ( liter), steed ( liter)
    3 ( Lit):
    libro de caballería chivalresque novel
    orden1 (↑ orden (1))
    Compuestos:
    (actividad) knight-errantry; (gente) knights errant (pl)
    light cavalry
    * * *

    caballería sustantivo femenino (Mil) cavalry
    caballería sustantivo femenino
    1 Mil cavalry
    caballería ligera, light cavalry
    2 (animal sobre el cual se cabalga) mount, steed
    3 Hist chivalry: me divierten las novelas de caballería, I enjoy reading novels about knights and knighthood
    caballería andante, knight-errantry
    ' caballería' also found in these entries:
    Spanish:
    ligera
    - ligero
    - escuadrón
    - soldado
    English:
    cavalry
    - trooper
    * * *
    1. [animal] mount, horse
    2. [cuerpo militar] [a caballo] cavalry;
    [en vehículos motorizados] motorized troops caballería ligera light cavalry
    3. [institución feudal]
    la caballería medieval medieval knights;
    novela de caballería(s) tale of chivalry
    caballería andante knight errantry
    * * *
    f
    1 MIL cavalry
    2 ( caballo) horse
    * * *
    1) : cavalry
    2) : horse, mount
    3) : knighthood, chivalry

    Spanish-English dictionary > caballería

  • 18 coleccionista

    f. & m.
    collector.
    coleccionista de sellos stamp collector
    * * *
    1 collector
    * * *
    noun mf.
    * * *
    * * *
    masculino y femenino collector
    * * *
    Ex. Another such collector was Sir Walter Scott himself, who even as a boy had a collection of chapbooks.
    ----
    * coleccionista de armas de fuego = gun collector.
    * coleccionista de comics = comic collector.
    * coleccionista de discos = discologist.
    * coleccionista de libros = book-collector.
    * coleccionista de monedas = coin collector.
    * coleccionista de sellos = stamp collector.
    * coleccionista de tebeos = comic collector.
    * edición de coleccionista = collector's edition.
    * edición para coleccionistas = collector's edition.
    * * *
    masculino y femenino collector
    * * *

    Ex: Another such collector was Sir Walter Scott himself, who even as a boy had a collection of chapbooks.

    * coleccionista de armas de fuego = gun collector.
    * coleccionista de comics = comic collector.
    * coleccionista de discos = discologist.
    * coleccionista de libros = book-collector.
    * coleccionista de monedas = coin collector.
    * coleccionista de sellos = stamp collector.
    * coleccionista de tebeos = comic collector.
    * edición de coleccionista = collector's edition.
    * edición para coleccionistas = collector's edition.

    * * *
    collector
    * * *

    coleccionista sustantivo masculino y femenino
    collector
    coleccionista mf collector
    ' coleccionista' also found in these entries:
    English:
    collector
    - stamp collector
    - stamp
    * * *
    collector
    * * *
    m/f collector
    * * *
    : collector
    * * *
    coleccionista n collector

    Spanish-English dictionary > coleccionista

  • 19 cuando era niño

    Ex. Another such collector was Sir Walter Scott himself, who even as a boy had a collection of chapbooks.
    * * *

    Ex: Another such collector was Sir Walter Scott himself, who even as a boy had a collection of chapbooks.

    Spanish-English dictionary > cuando era niño

  • 20 póstumo

    adj.
    posthumous, post-mortem, late, postmortem.
    * * *
    1 posthumous
    * * *
    * * *
    - ma adjetivo posthumous
    * * *
    Ex. The author describes the posthumous literary career of F. Scott Fitzgerald as his agent and his publisher carried his work to greater prominence than it had attained when he was alive.
    ----
    * edición póstuma = posthumous edition.
    * * *
    - ma adjetivo posthumous
    * * *

    Ex: The author describes the posthumous literary career of F. Scott Fitzgerald as his agent and his publisher carried his work to greater prominence than it had attained when he was alive.

    * edición póstuma = posthumous edition.

    * * *
    posthumous
    * * *

    póstumo
    ◊ -ma adjetivo

    posthumous
    póstumo,-a adjetivo posthumous

    ' póstumo' also found in these entries:
    Spanish:
    póstuma
    English:
    posthumous
    * * *
    póstumo, -a adj
    posthumous;
    un homenaje póstumo a posthumous tribute;
    recibió, a título póstumo, la medalla al valor she was posthumously awarded the medal for bravery
    * * *
    adj posthumous
    * * *
    póstumo, -ma adj
    : posthumous

    Spanish-English dictionary > póstumo

См. также в других словарях:

  • Scott — may refer to: Companies * H. H. Scott, Inc., vintage tube hi fi company * The Scott Paper Company, brand of paper towels and toilet paper owned by the Kimberly Clark Corporation * The Scott Motorcycle Company * Scott USA, a producer of bicycles… …   Wikipedia

  • SCOTT (W.) — L’œuvre de Scott ne peut être appréciée à sa véritable valeur que replacée dans une perspective historique; il serait en effet tout à fait injuste, et inexact, d’en faire un écrivain mineur à reléguer sur les rayons des bibliothèques enfantines.… …   Encyclopédie Universelle

  • Scott — ist ein im englischsprachigen Raum verbreiteter Vorname, siehe Scott (Vorname), sowie Familienname, siehe Scott (Familienname). Für den schottischen Clan dieses Namens siehe Scott (Clan). Scott heißen die Orte Scott (Arkansas) Scott (Indiana)… …   Deutsch Wikipedia

  • Scott — Scott, David Scott, Robert Falcon Scott, Walter * * * (as used in expressions) James Scott Connors Dred Scott, sentencia Dred Scott v. Sandford Fitzgerald, F(rancis) Scott (Key) Forester, C(ecil) S(cott) Haldane, John Scott Hancock, Winfield… …   Enciclopedia Universal

  • Scott — es un nombre y apellido inglés, que puede hacer referencia a: Ronald Belford Scott conocido como Bon Scott ex vocalista del grupo Australiano, AC/DC, fallecido en 1980; Robert Falcon Scott (1868 1912), explorador polar británico fallecido en la… …   Wikipedia Español

  • Scott 2 — álbum de Scott Walker Publicación Marzo de 1968 Julio de 1968 (EE.UU.) Grabación 1967 1968 Género(s) Baroque Pop Duración …   Wikipedia Español

  • Scott GB — Scott TT Replica von 1930/31 Scott „Flying Squirrel“ von 1949 im Zweirad Museum Neckarsulm Die Scott Motor Cyc …   Deutsch Wikipedia

  • SCOTT (R. F.) — SCOTT ROBERT FALCON (1868 1912) Explorateur britannique né à Devonport et mort au cours d’une expédition au pôle Sud, Robert Falcon Scott participa à la grande épopée de la découverte du continent antarctique entreprise à la fin du XIXe siècle… …   Encyclopédie Universelle

  • Scott — Scott, Captain Rob|ert Fal|con (1868 1912) an officer in the British navy, who is often called Scott of the Antarctic. He made two journeys to the Antarctic to try to be the first person to reach the ↑South Pole. He and his group reached the… …   Dictionary of contemporary English

  • Scott — Scott, AR U.S. Census Designated Place in Arkansas Population (2000): 94 Housing Units (2000): 46 Land area (2000): 5.974241 sq. miles (15.473212 sq. km) Water area (2000): 0.134342 sq. miles (0.347943 sq. km) Total area (2000): 6.108583 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Scott [1] — Scott, 1) Grafschaft im Staate Virginia (Nordamerika), 30 QM., an den Staat Tennessee grenzend, vom Clinch River u. dem North Fork des Holston River durchflossen, von mehren parallel laufenden Bergketten (deren bedeutendste die Clinch Mountain)… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»