-
1 machine guard
SchutzvorrichtungEnglish-German dictionary of labour protection > machine guard
-
2 guard
1. nounguard of honour — Ehrenwache, die; Ehrengarde, die
3)Guards — (Brit. Mil.): (household troops) Garderegiment, das; Garde, die
keep or stand guard — Wache halten od. stehen
keep or stand guard over — bewachen
be on [one's] guard [against somebody/something] — (lit. or fig.) sich [vor jemandem/etwas] hüten
be off [one's] guard — (fig.) nicht auf der Hut sein
be caught or taken off guard or off one's guard [by something] — (fig.) [von etwas] überrascht werden
put somebody on [his/her] guard — jemanden misstrauisch machen
be [kept/held] under guard — unter Bewachung stehen
2. transitive verbkeep or hold/put under guard — bewachen/unter Bewachung stellen
(watch over) bewachen; (keep safe) hüten [Geheimnis, Schatz]; schützen [Leben]; beschützen [Prominenten]guard somebody against something — jemanden vor etwas (Dat.) beschützen
Phrasal Verbs:- academic.ru/87612/guard_against">guard against* * *1. verb1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) bewachen2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) bewachen, sich hüten2. noun1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) die Wache2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) der Wächter3) ((American conductor) a person in charge of a train.) der Schaffner4) (the act or duty of guarding.) die Bewachung•- guarded- guardedly
- guard of honour
- keep guard on
- keep guard
- off guard
- on guard
- stand guard* * *[gɑ:d, AM gɑ:rd]I. ngate \guard Wachposten mto be under \guard unter Bewachung stehen, bewacht werdento keep \guard over sth/sb etw/jdn bewachento post \guards Wachen aufstellento be on one's \guard [against sth/sb] ( fig) [vor etw/jdm] auf der Hut sein, sich akk [vor etw/jdm] in Acht nehmento be caught off one's \guard SPORT [von einem Schlag] unvorbereitet getroffen werden; ( fig) auf etw akk nicht vorbereitet [o gefasst] seinto drop [or lower] one's \guard SPORT seine Deckung vernachlässigen; ( fig) nicht [mehr] wachsam [o vorsichtig] [genug] seinto get in under sb's \guard SPORT jds Deckung durchbrechen; ( fig) jds Verteidigung außer Gefecht setzen; (get through to sb) jds Panzer durchdringenface\guard Gesichtsschutz mchief \guard Zugführer(in) m(f)▪ the G\guards pl das Garderegiment, die Gardethe Grenadier G\guards die GrenadiergardeII. vt1. (keep watch)▪ to \guard sth/sb etw/jdn bewachenheavily \guarded scharf bewacht; (protect)▪ to \guard sth/sb against sth/sb etw/jdn vor etw/jdm [be]schützen2. (keep secret)a jealously [or closely] \guarded secret ein sorgsam gehütetes GeheimnisIII. vithe best way to \guard against financial problems is to avoid getting into debt man schützt sich am besten vor finanziellen Problemen, indem man Schulden vermeidet* * *[gAːd]1. nthe Guards (Brit) — die Garde, das Garderegiment
honor guard (US) — Ehrenwache f
2) (= security guard) Sicherheitsbeamte(r) m/-beamtin f; (at factory gates, in park etc) Wächter(in) m(f); (esp US = prison guard) Gefängniswärter(in) m(f); (Brit RAIL) Schaffner(in) m(f), Zugbegleiter(in) m(f)to be under guard — bewacht werden; (person also) unter Bewachung or Aufsicht stehen
to keep sb/sth under guard — jdn/etw bewachen
to be on guard, to stand or keep guard — Wache halten or stehen
to put a guard on sb/sth — jdn/etw bewachen lassen
4) (BOXING, FENCING) Deckung fto take guard — in Verteidigungsstellung gehen; (Cricket) in Schlagstellung gehen
to drop or lower one's guard (lit) — seine Deckung vernachlässigen; (fig) seine Reserve aufgeben
to have one's guard down (lit) — nicht gedeckt sein; (fig) nicht auf der Hut sein
he caught his opponent off ( his) guard — er hat seinen Gegner mit einem Schlag erwischt, auf den er nicht vorbereitet or gefasst war
the invitation caught me off guard —
I was off ( my) guard when he mentioned that — ich war nicht darauf gefasst or vorbereitet, dass er das erwähnen würde
to put sb on his guard (against sth) — jdn (vor etw dat ) warnen
to throw or put sb off his guard (lit) — jdn seine Deckung vernachlässigen lassen; (fig) jdn einlullen
5) (= safety device, for protection) Schutz m (against gegen); (on machinery) Schutz(vorrichtung f) m; (= fire guard) Schutzgitter nt; (on foil) Glocke f; (on sword etc) Korb m6) (in basketball) Verteidigungsspieler(in) m(f)2. vtprisoner, place, valuables bewachen; treasure, secret, tongue hüten; machinery beaufsichtigen; luggage aufpassen auf (+acc); (= protect) (lit) person, place schützen (from, against vor +dat), abschirmen (from, against gegen); one's life schützen; one's reputation achten auf (+acc); (fig) child etc behüten, beschützen (from, against vor +dat)a closely guarded secret — ein gut or streng gehütetes Geheimnis
* * *guard [ɡɑː(r)d]A v/t1. a) bewachen, wachen über (akk)b) behüten, beschützen ( beide:against, from vor dat):a carefully (closely) guarded secret ein sorgfältig (streng) gehütetes Geheimnis2. bewachen, beaufsichtigenguard sb’s interests jemandes Interessen wahren oder wahrnehmen4. beherrschen, im Zaum halten:guard your tongue! hüte deine Zunge!b) Vorkehrungen treffen (gegen), vorbeugen (dat)C s1. a) MIL etc Wache f, (Wach)Posten mb) Wächter(in)c) Aufseher(in), Wärter(in)2. MIL Wachmannschaft f, Wache f3. Wache f, Bewachung f, Aufsicht f:be on guard Wache stehen;keep under close guard scharf bewachen;keep guard over sth etwas bewachen;be under heavy guard schwer bewacht werden;mount (keep, stand) guard MIL etc Wache beziehen (halten, stehen)4. fig Wachsamkeit f:put sb on their guard jemanden warnen;be on one’s guard auf der Hut sein, sich vorsehen ( beide:against vor dat);be off one’s guard nicht auf der Hut sein, unvorsichtig sein;5. Garde f, (Leib)Wache f:guard of hono(u)r Ehrenwache7. BAHNa) Br Schaffner(in):guard’s van Dienstwagen mb) US Bahnwärter(in)8. Boxen, Fechten etc: Deckung f:lower one’s guarda) die Deckung herunternehmen,b) fig sich eine Blöße geben, nicht aufpassen;his guard is up (down) fig er ist (nicht) auf der Hut9. Basketball: Abwehrspieler(in)10. Schutzvorrichtung f, -gitter n, -blech n12. a) Stichblatt n (am Degen)b) Bügel m (am Gewehr)13. Vorsichtsmaßnahme f, Sicherung f* * *1. nounguard of honour — Ehrenwache, die; Ehrengarde, die
3)Guards — (Brit. Mil.): (household troops) Garderegiment, das; Garde, die
4) (watch; also Mil.) Wache, diekeep or stand guard — Wache halten od. stehen
keep or stand guard over — bewachen
be on [one's] guard [against somebody/something] — (lit. or fig.) sich [vor jemandem/etwas] hüten
be off [one's] guard — (fig.) nicht auf der Hut sein
be caught or taken off guard or off one's guard [by something] — (fig.) [von etwas] überrascht werden
put somebody on [his/her] guard — jemanden misstrauisch machen
be [kept/held] under guard — unter Bewachung stehen
keep or hold/put under guard — bewachen/unter Bewachung stellen
2. transitive verbdrop or lower one's guard — die Deckung fallen lassen; (fig.) seine Reserve aufgeben
(watch over) bewachen; (keep safe) hüten [Geheimnis, Schatz]; schützen [Leben]; beschützen [Prominenten]guard somebody against something — jemanden vor etwas (Dat.) beschützen
Phrasal Verbs:* * *(train) n.Schaffner m. n.Schutz m.Schützer - m.Wache -n f.Wächter - m.Wärter - m. (against, from) v.bewachen (vor) v. v.bewachen v.schützen v. -
3 safeguard
1. nounSchutz, der2. transitive verbsafeguard somebody's future/interests — jemandes Zukunft sichern/Interessen wahren
* * ** * *ˈsafe·guard[ˈseɪfgɑ:d, AM -gɑ:rd]to \safeguard a computer system against viruses ein Computersystem gegen Viren sichernto \safeguard the environment die Umwelt schützento \safeguard sb's interests/rights jds Interessen/Rechte wahrenII. n Schutz m ( against vor + dat), Vorsichtsmaßnahme f ( against gegen + akk); TECH Sicherung f, Schutzvorrichtung f* * *A s1. Sicherung f:c) Sicherheitsklausel fd) TECH Schutzvorrichtung f2. obsa) Geleit-, Schutzbrief mb) sicheres Geleit3. Schutzwache fagainst gegen, vor dat):* * *1. nounSchutz, der2. transitive verbsafeguard somebody's future/interests — jemandes Zukunft sichern/Interessen wahren
* * *n.Schutzvorrichtung f.Sicherung f. v.sichern v.wahrnehmen (Interessen, Rechte) v. -
4 unprotected
adjectiveungeschützt ( against vor + Dat., gegen); nicht geschützt [Art, Tier]an unprotected machine — eine Maschine ohne Schutzvorrichtung[en]
* * *un·pro·tect·ed[ˌʌnprəˈtektɪd]1. (exposed to harm) schutzlos2. (without safety guards) unbewacht3. (without a condom) sex ungeschützt* * *["ʌnprə'tektɪd]adjohne Schutz, schutzlos; machine, skin, eyes ungeschützt; (by insurance) ohne Versicherungsschutz; (MIL) building etc ungeschützt, ohne Deckung* * *unprotected adj1. ungeschützt, schutzlos2. ungedeckt (Schachfigur)* * *adjectiveungeschützt ( against vor + Dat., gegen); nicht geschützt [Art, Tier]an unprotected machine — eine Maschine ohne Schutzvorrichtung[en]
* * *adj.nicht geschützt adj.schutzlos adj.unbeschützt adj.ungeschützt adj. -
5 guard
guard I v sichern, schützen; mit Schutzvorrichtung(en) versehen guard II Schutzvorrichtung f, Schutz m; Schutzschild m, Schutzgitter n (z. B. einer Leuchte)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > guard
-
6 guard
guard I v schützen, sichern; mit Schutzvorrichtung versehen guard II KONST Schutzvorrichtung f; Schutzgitter n (vor einem Kamin); Sicherheitsvorrichtung fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > guard
-
7 Spielertunnel
■ Schutzvorrichtung aus bruch- und schlagfestem Material, die den Spielern im Bereich der Tribüne das gefahrlose Verlassen und Betreten der Umkleidekabinen ermöglicht.■ Passageway integrated into the structure of a stadium or extending towards the field of play, by which players, team officials and match officials may safely move between the dressing rooms and the pitch. -
8 Tunnel
■ Schutzvorrichtung aus bruch- und schlagfestem Material, die den Spielern im Bereich der Tribüne das gefahrlose Verlassen und Betreten der Umkleidekabinen ermöglicht.■ Passageway integrated into the structure of a stadium or extending towards the field of play, by which players, team officials and match officials may safely move between the dressing rooms and the pitch. -
9 fender
noun1) (for fire) Kaminschutz, der* * *['fendə]1) (anything used to protect a boat from touching another, a pier etc: She hung old car tyres over the side of the boat to act as fenders.) der Stoßfänger2) (a low guard around a fireplace to prevent coal etc from falling out.) der Kaminvorsetzer3) ((American) a wing of a car.) der Kotflügel* * *fend·er[ˈfendəʳ, AM -ɚ]n* * *['fendə(r)]n1) (in front of fire) Kamingitter nt* * *fender [ˈfendə(r)] s1. TECH Schutzvorrichtung f2. USa) AUTO Kotflügel m:b) Schutzblech n (am Fahrrad etc)3. BAHN etca) Rammbohle fb) Puffer m4. SCHIFF Fender m, Wieling f5. Kaminvorsetzer m, -gitter n* * *noun1) (for fire) Kaminschutz, der* * *Kotflügel m. n.Schutzblech n.Stoßstange f. -
10 guard
guard1 BAHN Radlenker m (z. B. an Weichen)guard2 ELEK, TECH Schutzvorrichtung f, Umhüllung f (Mantel)guard3 TECH Berührungsschutz m, Dichtblende f, Schutz m (z. B. über dem Fahrerhaus); Schutzblech nguard4 WERKZ Lineal n für Kontrollzwecke -
11 protective device
-
12 protector
-
13 safety device
-
14 safety guard
-
15 safety device
deutsch: Schutzvorrichtung fespañol: mecanismo de seguridadfrançais: dispositif de sécuritéitaliano: dispositivo di sicurezza中文: 安全装置русский: предохранительное устройство n; предохранитель mMultilingual plastics terminology dictionary > safety device
-
16 protector
noun* * ** * *pro·tec·tor[prəˈtektəʳ, AM -ɚ]n▪ P\protector Protektor m* * *[prə'tektə(r)]n2) (= protective wear) Schutz m* * *protector [prəˈtektə(r)] s1. Beschützer m, Schutz-, Schirmherr m, Gönner m2. TECH etc Schutz(vorrichtung) m(f), -mittel n, Schützer m, Schoner m3. HISTa) Protektor m, Reichsverweser mb) → academic.ru/43845/Lord_Protector">Lord Protector* * *noun* * *n.Beschützer m.Schützer - m. -
17 shield
1. noun1) (piece of armour) Schild, der2) (in machinery etc.) Schutz, der2. transitive verbradiation shield — Strahlenschutz, der
2) (conceal) decken [Schuldigen]shield somebody from the truth — die Wahrheit von jemandem fernhalten
* * *[ʃi:ld] 1. noun1) (a broad piece of metal, wood etc carried as a protection against weapons.) das Schild2) (something or someone that protects: A thick steel plate acted as a heat shield.) der Schutz3) (a trophy shaped like a shield won in a sporting competition etc: My son has won the archery shield.) Trophäe in Form eines Schildes2. verb1) (to protect: The goggles shielded the motorcyclist's eyes from dust.) beschützen2) (to prevent from being seen clearly: That group of trees shields the house from the road.) abschirmen* * *[ʃi:ld]I. n3. (protective device) Schutz m kein pl, Schutzvorrichtung f; (screen) Schutzschirm m, Schutzschild m; ELEC Abschirmung f; MIN Schutzdach ntthe ozone layer acts as a \shield protecting the earth from the sun's radiation die Ozonschicht schirmt die Erde vor der Sonneneinstrahlung abII. vt1. (protect)▪ to \shield sth/sb [from sth/sb] etw/jdn [vor etw/jdm] beschützento \shield one's eyes die Augen schützen [o abschirmen]to \shield sb from criticism jdn vor Kritik schützen2. COMPUT▪ to \shield sth etw abschirmen* * *[ʃiːld]1. n (MIL, HER)Schild m; (ZOOL ALSO) Panzer m; (= sporting trophy also) Trophäe f; (on machine) Schutzschirm or -schild m; (= eyeshield, radiation shield) Schirm m; (fig) Schutz m2. vtschützen (sb from sth jdn vor etw dat); industry absichern, abschirmenshe tried to shield him from the truth — sie versuchte, ihm die Wahrheit zu ersparen
* * *shield [ʃiːld]A s1. Schild m2. Schutzschild m, -schirm m3. figa) Schutz m, Schirm mb) (Be)Schützer(in)4. ELEK, TECH Abschirmung f5. ZOOL (Rücken)Schild m, Panzer m6. Arm-, Schweißblatt nB v/t2. besonders pej jemanden decken3. ELEK, TECH abschirmen* * *1. noun1) (piece of armour) Schild, der2) (in machinery etc.) Schutz, der2. transitive verbradiation shield — Strahlenschutz, der
2) (conceal) decken [Schuldigen]* * *n.Abschirmung f.Schild -er n.Schutzschild n. v.abschirmen v. -
18 unguarded
adjective1) (not guarded) unbewacht2) (incautious) unvorsichtig* * *1) (without protection: The castle gate was never left unguarded.) unbewacht2) (careless: an unguarded remark.) unvorsichtig* * *un·guard·ed[ʌnˈgɑ:dɪd, AM -ˈgɑ:rd-]1. (not defended or watched) unbewachtan \unguarded border eine offene Grenzean \unguarded face ein verräterischer Gesichtsausdruckin an \unguarded moment in einem unbedachten Augenblick* * *[ʌn'gAːdɪd]adj1) (= undefended) unbewacht2) (fig: careless) unvorsichtig, unachtsamin an unguarded moment he... — als er einen Augenblick nicht aufpasste or sich einen Augenblick nicht vorsah,... er...
3) (TECH: unshielded) machine ungeschützt, ohne Schutzvorrichtung* * *unguarded adj1. unbewacht (auch fig Moment etc), ungeschützt2. fig unvorsichtig, unbedacht (Antwort etc)* * *adjective1) (not guarded) unbewacht2) (incautious) unvorsichtig* * *adj.unbewacht adj.ungeschützt adj. -
19 guard
[gɑ:d, Am gɑ:rd] ngate \guard Wachposten m;to be under \guard unter Bewachung stehen, bewacht werden;to keep \guard over sth/sb etw/jdn bewachen;to post \guards Wachen aufstellento be on one's \guard [against sth/sb] ( fig) [vor etw/jdm] auf der Hut sein, sich akk [vor etw/jdm] in Acht nehmen;to be caught off one's \guard sports [von einem Schlag] unvorbereitet getroffen werden; ( fig) auf etw akk nicht vorbereitet [o gefasst] sein;to drop [or lower] one's \guard sports seine Deckung vernachlässigen; ( fig) nicht [mehr] wachsam [o vorsichtig] [genug] sein;to get in under sb's \guard sports jds Deckung f durchbrechen; ( fig) jds Verteidigung f außer Gefecht setzen;( get through to sb) jds Panzer m durchdringen;face\guard Gesichtsschutz m;fire\guard Kamingitter nt, Schutzgitter ntchief \guard Zugführer(in) m(f)the G\guards pl das Garderegiment, die Garde;the Grenadier G\guards die Grenadiergarde vt1) ( keep watch)to \guard sth/sb etw/jdn bewachen;heavily \guarded scharf bewacht;( protect)2) ( keep secret)to \guard sth etw für sich akk behalten, etw nicht preisgeben;the best way to \guard against financial problems is to avoid getting into debt man schützt sich am besten vor finanziellen Problemen, indem man Schulden vermeidet -
20 protector
pro·tec·tor [prəʼtektəʳ, Am -ɚ] nP\protector Protektor m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schutzvorrichtung — Schutzvorrichtung,die:⇨Schutz(2,c) … Das Wörterbuch der Synonyme
Schutzvorrichtung — (f) eng machine guard, guard … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Schutzvorrichtung — apsauginis įrenginys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. protection equipment vok. Schutzeinrichtung, f; Schutzvorrichtung, f rus. защитная аппаратура, f; устройство защиты, n pranc. dispositif de protection, m; dispositif de sécurité … Automatikos terminų žodynas
Schutzvorrichtung gegen überrollen — Schutzvorrichtung (f) gegen überrollen eng roll over protective structure (tractors), ROPS … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Schutzvorrichtung — Sicherung * * * Schụtz|vor|rich|tung, die: Vorrichtung zum Schutz vor Gefahren: en gegen Lawinen; eine Maschine mit einer S. ausstatten. * * * Schụtz|vor|rich|tung, die: Vorrichtung zum Schutz vor Gefahren: en gegen Lawinen; eine Maschine mit… … Universal-Lexikon
Schutzvorrichtung — Schụtz|vor|rich|tung … Die deutsche Rechtschreibung
abschaltende Schutzvorrichtung — atjungiančioji apsauga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. tripping protection vok. abschaltende Schutzvorrichtung, f rus. защита с действием на отключение, f pranc. protection par coupure, f … Automatikos terminų žodynas
Sicherheitsvorrichtungen — Fig. 1 stellt einen mechanischen Schwungradandreher dar, durch den das Schwungrad S einer Dampfmaschine dadurch angedreht wird, daß zwei Schubklinken 1 und 2 durch die schwingende Bewegung eines T Hebels abwechselnd gegen die Schwungradsperrzähne … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mundschutz — Mụnd|schutz 〈m.; es; unz.〉 1. Mund u. Nase bedeckende Schutzvorrichtung aus sterilem Material, um die Infizierung anderer Personen zu verhindern 2. 〈Boxen〉 Schutz aus Kunststoff für das Gebiss * * * Mụnd|schutz, der <Pl. e; selten: 1. bes.… … Universal-Lexikon
Wasserstandzeiger — (water level indicators; indicateurs de niveau; indicatore del nivello d acqua), Vorrichtungen, die außerhalb eines Gefäßes die Standhöhe des in dem Gefäß befindlichen Wassers erkennbar machen. Der Anordnung nach unterscheidet man: 1. W., die als … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Wippsäge — Eine Wippsäge (auch Brennholzwippsäge, Wippkreissäge, Wippkreissägemaschine) ist eine spezielle Kreissäge zum Schneiden von Brennholz. Das rechtwinklig zur V oder U förmigen Wippe angeordnete Sägeblatt rotiert in einer Schutzvorrichtung. Im… … Deutsch Wikipedia