-
1 schlottern
трястись, дрожать; F Kleider: болтаться (um на Т) -
2 болтаться
болта́ть1. < вз-> schütteln;2. baumeln (Т mit D); fam schaukeln;3. fam einm. <болтну́ть> schwatzen; plappern; sich verplappern;* * *болта́| ться<-юсь, -ешься> нсв1. разг (висе́ть) baumeln2. (оде́жда) schlottern3. (слоня́ться без де́ла) herumgammeln* * *v1) gener. herunterbaumeln, lottern, schlockern (об одежде), schlottern (об одежде), wackeln (разг.), schlappen, klunkern, schlumpern (об одежде)2) colloq. bummeln, bummeln (на ком-л. - об одежде), bämmeln, gammeln, herumbummeln, rumbummeln, schlottern (на ком-л. - об одежде), baumeln3) dial. blampen, läppen (об одежде)4) deprecat. herumlaufen (ходить без цели)5) swiss. feuzen6) avunc. bammeln, herumgondeln, schlabbern (об одежде), schlampen (о широкой одежде)7) low.germ. schlumpen (об одежде) -
3 болтать
1. <вз> schütteln;2. baumeln (Т mit D); F schaukeln;3. F einm. < болтнуть> schwatzen; plappern; sich verplappern; болтаться F baumeln, hin u. her schaukeln; schlottern (на П an D, um A); P herumlungern* * *болта́ть1. < вз-> schütteln;2. baumeln (Т mit D); fam schaukeln;3. fam einm. <болтну́ть> schwatzen; plappern; sich verplappern;* * *болта́|ть1<-ю, -ешь> нсвнпрх разг baumeln, schlenkernболта́ть нога́ми mit den Beinen baumelnболта́|ть2<-ю, -ешь> нсвболта́ть вздор Unsinn quatschen* * *v1) gener. Maul voll nehmen, beplaudern, beschwätzen (о чем-л.), daherschwatzen, dahinreden, die Klappe aufreißen, dudeln, ein schreckliches Mundwerk häben, einherreden (чепуху), klappern, parlieren, radotieren, schwappe, schwappel, schwappern, schwätzen, zappeln (ногами), labbern, (бездумно) daherreden, plaudern, bubbeln, kaudern, läbbern, päppeln (разговаривать), rabbeln, raffeln, schlappern, schnickern, schwabbern (вздор), schwuchten, schwuddern, sumsen, tattern2) navy. reesen3) colloq. babbeln (вздор), bafeln, ein schreckliches Mundwerk haben, herumreden, quatschen, schlenkern (ногами), schwadronieren, schwatzen, babbeln, beschwatzen (о чём-л.), gackeln, gackern, sabbern (вздор), schwabbeln, klönen, plappern, ratschen (саарский диалект, на высоком немецком это звучит как schwдtzen), schnacken, zusammenreden (всякий вздор), sabbeln, schmusen (вздор)5) fr. bavardieren6) Austrian. plauschen7) S.-Germ. ratschen, dalken8) avunc. Schmus reden (чепуху), schlabbern, schlackern (ногами), schnattern, sülzen, seichen, verzapfen, Schmus machen (чепуху), tratschen9) nor.germ. kakeln10) nav. beklönen -
4 висеть
hängen; herabhängen; Kleidung: schlottern; fig. schweben* * *висе́ть hängen; herabhängen; Kleidung: schlottern; fig. schweben* * *висе́ть<вишу́, виси́шь> нсвнпрх hängen* * *v1) gener. schlappen (об одежде и т. п.), schweben (в воздухе), sich hängen, hängen2) colloq. aushängen (на виду), baumeln (покачиваясь), (неловко) bämmeln, schlampen, schlurren3) eng. schweben (о вертолете)4) prof.term. suspendieren prof.5) avunc. bammeln (покачиваясь)6) aerodyn. schweben -
5 болтание
nastr. Schlottern (линз в оправе) -
6 вибрировать
vibrieren, schwingen; Tech. flattern* * *вибри́ровать vibrieren, schwingen; TECH flattern* * *вибри́р| овать<-ую, -уешь> нсвнпрх vibrieren* * *v1) gener. schaukeln, schlockern, schlottern, schwingen, sich schaukeln, zittern, vibrieren2) Av. spielen (о стрелке прибора)3) eng. beben, flattern, flattern (напр. о проводах), rattern, rütteln4) construct. schüttern5) railw. losrütteln (о шпалах)6) artil. prellen7) electr. oszillieren8) weld. schnarren (напр., о резце)9) wood. flattern (о плохо зажатой заготовке), wammern10) nav. erschüttern -
7 дрожать
(4 e.) zittern, beben (от Р vor D; Т an D); schauern, schaudern; flackern; vibrieren; F bangen (за В um A); behüten ( над Т A); geizen (mit D); дрожать над копейкой F fig. jeden Pfennig umdrehen* * *дро́гнуть1. frieren, frösteln;2. pf. erzittern, erbeben; zusammenfahren, zusammenzucken; wanken, ins Wanken geraten; → дрожа́ть zittern, beben (от Р vor D; Т an D); schauern, schaudern; flackern; vibrieren; fam bangen (за В um A); behüten ( над Т A); geizen (mit D);дрожа́ть над копе́йкой fam fig. jeden Pfennig umdrehen* * *дрож|а́тьнпрх и перен zittern* * *v1) gener. erbeben, erzittern (vor D), flattern, fliegen, schwirren, schütteln, schüttern, sich schuckern, um (j-n, etw.) beben, wackeln, beben, schaudern (от холода), schauern, zittern, schlappern2) colloq. bubbern, bämmeln (от страха), puppern, schlottern, wabbeln, (vor) zittern (перед кем-л.), bibbern, quabbeln3) poet. bidmen4) eng. flackern, rattern5) phys. nachschwingen (о струне и т. п.)6) electr. vibrieren7) weld. schnarren8) pompous. erschaudern (от холода)9) mid.germ. bebbern, bebern10) low.germ. schuddern, tattern11) wood. wammern12) shipb. schlieren (о воздухе) -
8 качание
n1) gener. Gewackele, Gewackle, Schwingung, Schaukeln2) geol. Oszillation, Schwankung3) colloq. Gewackel4) eng. Einspielen, Einwiegen, Pendeln (einer mechanischen Führung), Schwenken, Schwenkung, Schwinghub, Taumeln (напр. ротора), Wanderung (частоты)5) auto. Schwanken6) mining. Schlottern7) polygr. ((напр. штанги с присосами)) Kippung8) deprecat. (постоянное) Gebammel, Geschaukel9) electr. Schwingen, Schwingungsbewegung, Taumel (напр. частоты), Wobbein, Wobbeln, Wobbelung, Kippen, Kippung, Pendelung (электрических машин), Schwebungserscheinung (электрической системы), Wandern (частоты)10) oil. Hub (глубинного насоса)11) weld. Öszillation13) wood. Flattern (полотна пилы), Schlingern14) tel.mech. Pumpen15) shipb. Ausschlag, Schlingerschwingung, Schwingvorgang, Schwung, Streifen (m, n) -
9 он весь дрожит от страха
Универсальный русско-немецкий словарь > он весь дрожит от страха
-
10 он весь дрожит от холода
Универсальный русско-немецкий словарь > он весь дрожит от холода
-
11 платье болтается на его худом теле
Универсальный русско-немецкий словарь > платье болтается на его худом теле
-
12 платье висит на его худом теле
Универсальный русско-немецкий словарь > платье висит на его худом теле
-
13 сотрясение
n1) gener. Beben, Drähnung, Erschütterung (тж. мед. - мозга и т. п.), Erschütterung (тж. мед.)2) geol. Ebranlement3) med. Kommotion, Perkussion4) auto. Sprengung5) mining. Schlottern6) polygr. Vibration7) food.ind. Erschütterung (формы при выбивании изделия)8) shipb. Erzittern, Schlag -
14 трястись
v1) gener. holpern (об автомашине), schlappern, wackeln, zappeln (от нетерпения), zittern, brettern (по плохой дороге), fliegen, holpern (напр. об автомашине), schaukeln (о транспорте), schütteln (о телеге и т. п.), sich schütteln, beuteln (от страха, холода), schüttern, sich beuteln (от страха, холода)2) colloq. bibbern (vor D îò ÷åãî-ë.), bubbern, juckeln (напр. в автомашине по просёлочной дороге), karjuckeln (в экипаже, автомобиле), karjölen (в экипаже, автомобиле), hoppeln, puppern, schlottern, tattern, wabbeln3) liter. schlingern (напр. об экипаже)4) avunc. schlackern5) mid.germ. bebbern (от холода, страха), bebern (от холода, страха) -
15 шатание
n1) gener. Gewackel, Gewackele, Gewackle, Taumel, Pendeldienstflug2) colloq. Bummel (по городу), Schwirbel, (непрерывное) Gewackel, Bummelei3) liter. Schwanken4) eng. Schlottern (der Stehachse eines Theodolits), Taumeln5) artil. Kippen6) S.-Germ. Torkel7) wood. Schlingern -
16 болтать
1. <вз> schütteln;2. baumeln (Т mit D); F schaukeln; -
17 болтать
1. <вз> schütteln;2. baumeln (Т mit D); F schaukeln; -
18 болтать
1. <вз> schütteln;2. baumeln (Т mit D); F schaukeln; -
19 висеть
hängen; herabhängen; Kleidung: schlottern; fig. schweben -
20 трясти
(24 с)1. <по>, einm. < тряхнуть> schütteln ( Т A ); rütteln; stoßen (в П N ); frösteln; Heu wenden;2. <вы> ausschütteln; трястись impf. beben, schlottern (от Р vor D); sich schütteln (vor); holpern; F zittern (за В um A); wie seinen Augapfel hüten ( над Т A) трястись над каждой копейкой F jeden Pfennig umdrehen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schlottern — Schlottern, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, sich zitternd und heftig hin und her bewegen. Daß ihr Herz muß verzagen, die Knie schlottern, Nahum 2, 11. Ingleichen sich aus nachlässiger Schlaffheit hin und her bewegen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schlottern — V. (Oberstufe) vor Kälte o. Ä. am ganzen Körper heftig zittern Beispiele: Vor Aufregung schlotterten ihm die Knie, sodass er leicht wankend in den Prüfungsraum ging. Sie schlotterte am ganzen Leib, weil die Heizung ausgefallen war und sie… … Extremes Deutsch
schlottern — schlottern: Mhd. slot‹t›ern »wackeln, zittern« (entsprechend niederd. sluddern, niederl. slodderen) ist eine Intensivbildung zu gleichbed. mhd. sloten und gehört wie ↑ schleudern und ↑ lottern zu der unter ↑ schlummern dargestellten idg. Wurzel… … Das Herkunftswörterbuch
schlottern — Vsw std. (13. Jh.), mhd. slot(t)ern (u.ä.), ndd. sluddern Stammwort. Bedeutungsmäßig auffällig ähnlich sind gt. afslauþjan in Angst versetzen und gt. afslauþnan sich entsetzen . Formal kann noch Weiteres angeschlossen werden, doch bleibt es… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schlottern — erschauern; bibbern (umgangssprachlich); frieren; zittern; beuteln (umgangssprachlich); schaudern; unter der Kälte leiden; frösteln (umgangssprachlich); schauern * * * … Universal-Lexikon
schlottern — schlọt·tern; schlotterte, hat geschlottert; [Vi] 1 (vor etwas (Dat)) schlottern sehr stark zittern, z.B. weil man sehr friert oder große Angst hat <vor Kälte, vor Angst schlottern; jemandem schlottern die Knie> 2 etwas schlottert ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schlottern — 1. flattern, klappern, vibrieren, zittern; (geh.): beben, fliegen; (ugs.): bibbern; (landsch.): schlappern, schnattern. 2. lose/schlaff [herab]hängen, schlenkern; (ugs.): baumeln, schlabbern, schlappen; (landsch.): klunkern, schlappern; (nordd.,… … Das Wörterbuch der Synonyme
schlottern — schlotternintr indenKleidernschlottern=völligerschöpftsein.ManzittertvorSchwäche.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Schlottern — Schlodder (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
schlottern — schloddere … Kölsch Dialekt Lexikon
schlottern — schlọt|tern ; ich schlottere … Die deutsche Rechtschreibung