-
1 cuadro
'kwađrom1) ART Bild n, Gemälde n2)3)cuadro de conexiones — TECH Schaltbild n
4) ( dibujo) Karo nsustantivo masculino3. [descripción] Schilderung die8. [de aparato] Schalttafel diecuadrocuadro ['kwaðro] -
2 descripción
đeskrip'θǐɔnfBeschreibung f, Darstellung f, Schilderung fsustantivo femeninodescripcióndescripción [deskriβ'θjon] -
3 relación
rrɛla'θǐɔnf1) Beziehung f, Verhältnis n2)relación de transmisión — TECH Übersetzungsverhältnis n
3) ( unión) Verbindung f4) ( informe) Bericht m5) ( conexión) Zusammenhang m6)relaciónes — Beziehungen pl, Verbindungen pl
sustantivo femenino1. [correspondencia, nexo] Zusammenhang der2. [comunicación, trato][situación, contacto] Verhältnis das4. [lista] Verzeichnis das5. [relato] Schilderung die————————relaciones femenino plural[sin compromiso] Verhältnis dasrelaciónrelación [rrela'θjon]num1num (entre cosas/hechos) Zusammenhang masculino; relación entre la causa y el efecto Kausalzusammenhang masculino; hacer relación a sich beziehen auf +acusativo; con relación [ oder en relación] a su escrito bezüglich Ihres Schreibensnum2num (entre dos magnitudes) Verhältnis neutro; relación calidad-precio Preis-Leistungs-Verhältnis neutro; los gastos no guardan relación con el presupuesto die Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zum Kostenvoranschlagnum3num (entre personas) Beziehung femenino; relaciones públicas Publicrelations femenino plural; tener relaciones con alguien Kontakt zu jemandem haben; tener muchas relaciones (amigos) einen großen Bekanntenkreis haben; (influyentes) gute Beziehungen haben; tienen buenas/malas relaciones sie haben ein gutes/schlechtes Verhältnis (zueinander)num4num plural (noviazgo) Verlobung femenino; han roto sus relaciones sie haben ihre Verlobung gelöstnum5num plural (amoría) Verhältnis neutro; mantienen relaciones sie haben ein Verhältnis miteinander; mantener relaciones sexuales con alguien Geschlechtsverkehr mit jemandem habennum6num (relato) Schilderung femenino; (informe) Bericht masculino; hacer una relación de algo etw schildern; hacer una relación detallada de algo ausführlich über etwas berichten -
4 encajar
eŋka'xarv1)2) (fam: dar, atestar) verpassen, gebenTu amigo sabe encajar buenos puñetazos. — Dein Freund weiß, wie man Faustschläge austeilt.
verbo transitivo2. [palabras] vom Stapel lassen3. [ataque] verpassen4. [desgracia] aufnehmen————————verbo intransitivo1. [ajustar, ir bien] passen2. [coincidir] übereinstimmenencajarencajar [eŋka'xar]num1num (ajustar) también técnica passen; (cerradura) einrasten; la puerta encaja mal die Tür klemmt; esta puerta no encaja con este marco diese Tür passt nicht in diesen Rahmennum2num (datos, hechos) passen [con zu+dativo]; las dos declaraciones encajan die zwei Aussagen stimmen überein; ¡ves como todo encaja! sieh mal, wie alles zusammenpasst!; este chiste no encaja aquí dieser Witz ist hier fehl am Platznum1num (ajustar) también técnica einpassen [en in+acusativo]; encajar dos piezas zwei Stücke ineinander fügen; encajar la ventana en el marco das Fenster in den Fensterrahmen einsetzen; encajar el sombrero en la cabeza den Hut aufsetzen; encajar la funda en la máquina den Überzug über die Maschine stülpennum3num (familiar: aceptar) annehmen; no encajar la muerte de alguien jds Tod nicht verkraften; no sabes encajar una broma du verstehst keinen Spaßnum5num (familiar: soltar) vom Stapel lassen; encajar una reprimenda a alguien jdm die Leviten lesen; me encajó todas sus vacaciones ich musste die Schilderung seines/ihres gesamten Urlaubes über mich ergehen lassennum7num (insertar) einfügen; tenemos que encajar esta historia en la edición de mañana wir müssen diese Geschichte in der Ausgabe von morgen unterbringen -
5 me encajó todas sus vacaciones
me encajó todas sus vacacionesich musste die Schilderung seines/ihres gesamten Urlaubes über mich ergehen lassen -
6 pintura
pin'turaf1) Malerei f2) ( cuadro) Bild n, Gemälde n3) ( material) Farbe f4)pintura al fresco — ART Freskomalerei f
5)6)sustantivo femenino4. [descripción] Schilderung diepinturapintura [piDC489F9Dn̩DC489F9D'tura]num1num (arte) Malerei femenino; pintura a la aguada Aquarellmalerei femenino; pintura al óleo Ölmalerei femenino; pintura rupestre Höhlenmalerei femenino; voy a clases de pintura ich habe Malunterrichtnum3num (color) Farbe femenino; (barniz) Lack masculino; caja de pinturas Malkasten masculino; dar una capa de pintura a algo etw (über)streichen -
7 relato
rrɛ'latom LITsustantivo masculinorelatorelato [rre'lato]Schilderung femenino, Bericht masculino; literatura Erzählung femenino; relato corto Kurzgeschichte femenino -
8 reseña
rrɛ'seɲafBeschreibung f, Schilderung f, Rezension fsustantivo femeninoreseñareseña [rre'se28D7FBEFɲ28D7FBEFa]
См. также в других словарях:
Schilderung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Beschreibung Bsp.: • Er gab uns eine genaue Schilderung der Ereignisse … Deutsch Wörterbuch
Schilderung — Schilderung, 1) die kunstmäßige Abbildung irgend eines Gegenstandes nach allen seinen Theilen, bes. durch die Zeichnenden Künste; daher Schildereien, künstliche, nach allen ihren Theilen fleißig ausgearbeitete Gemälde, gewöhnlich noch mit dem… … Pierer's Universal-Lexikon
Schilderung — Schilderung, Schilderei, kunstmäßige Abbildung eines Gegenstandes nach allen seinen Theilen; Art der Beschreibung, möglichst anschaulich, besonders auf die Phantasie berechnet … Herders Conversations-Lexikon
Schilderung — Die Schilderung ist eine Form der schriftlichen oder mündlichen Darstellung. Das deutsche Verb schildern leitet sich von gemalten Schilderungen auf den Schildern der Germanen ab. Zu den Schilderungen gehören auch Stimmungsbilder und… … Deutsch Wikipedia
Schilderung — 1. Ausmalung, Beschreibung, Charakterisierung, Erzählung, Nachzeichnung; (bildungsspr.): Illustrierung. 2. Ausführung, Bericht, Beschreibung, Darlegung, Darstellung, Erklärung, Erläuterung, Wiedergabe; (schweiz.): Beschrieb; (meist Fachspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schilderung, die — Die Schilderung, plur. die en, von schildern, mahlen, doch nur in dessen figürlichen Bedeutung, eine lebhafte Beschreibung eines Dinges nach allen seinen Theilen, ein rednerisches oder poetisches Bild. In der mehr eigentlichen eines Gemähldes ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schilderung — Erläuterung; Beschreibung; Darstellung; Erklärung * * * Schịl|de|rung 〈f. 20〉 das Schildern, anschaul. Beschreibung * * * Schịl|de|rung, die; , en: 1. das Schildern: die S. dieser Vorgänge ist schwierig. 2. Darstellung, durch die jmd … Universal-Lexikon
Schilderung — Schịl|de|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Seevölker — Schilderung des Sieges über die Seevölker im Totentempel Ramses’ III. in Medinet Habu, dem altägyptischen Tahut Der Begriff Seevölker wird als Sammelbezeichnung für die in ägyptischen Quellen des Neuen Reichs erwähnten „Fremdvölker“ verwendet,… … Deutsch Wikipedia
Fausto — (der vollständige Titel lautet: Fausto. Impresiones del gaucho Anastasio el Pollo en la representación de esta ópera oder auf Deutsch in etwa: Faust. Impressionen des Gaucho Anastasio el Pollo (Anastasio das Hühnchen bzw. Küken) bei der… … Deutsch Wikipedia
Ferenc List — Franz Liszt [ˈlist], im Ungarischen Liszt Ferencz[1], (* 22. Oktober 1811 in Raiding, damals Königreich Ungarn, heute Österreich (Burgenland); † 31. Juli 1886 in Bayreuth), war Komponist, Dirigent und einer der prominentesten Klaviervirtuosen des … Deutsch Wikipedia