-
1 Saone
-
2 Saône
-
3 Saône
р. Сона (Франция) -
4 Saone
Сона Река на востоке Франции, правый приток Роны. 482 км, площадь бассейна ок. 30 тыс. кв. км. Течет по равнинам Бургундии. Средний расход воды ок. 400 м3/с. Судоходна. Соединена каналами с реками Мозель, Луара, Марна, Сена, Рейн. В устье Соны – г. Лион. -
5 Saône-et-Loire
Saône-et-Loire ⇒ French departments pr n Saône-et-Loire f ; in/to the Saône-et-Loire en Saône-et-Loire. -
6 Haute-Saône
-
7 Chalon-sur-Saône
-
8 Villefranche-sur-Saône
Англо-русский географический словарь > Villefranche-sur-Saône
-
9 Chalon-sur-Saone
Шалон-Сюр-Сон Город на востоке Франции. 58 тыс. жителей (1982). Транспортный узел. Порт на р. Сона и Центральном канале. Металлургия, машиностроение (производство оборудования для АЭС, речных судов и др.).Англо-русский словарь географических названий > Chalon-sur-Saone
-
10 where
where [weə(r)]1 adverb(a) (at, in, to what place) où;∎ where is the restaurant? où est le restaurant?;∎ where are we going? où allons-nous?;∎ where are you from? d'où est-ce que vous venez?, d'où êtes-vous?;∎ where did you put them? où les avez-vous mis?;∎ where is the entrance? où est l'entrée?;∎ the school is near where? l'école est près d'où?;∎ where does this road lead? où va cette route?(b) (at what stage, position)∎ where are you in your work/in the book? où en êtes-vous dans votre travail/dans votre lecture?;∎ where were we? où en étions-nous?;∎ where do you stand on this issue? quelle est votre position ou opinion sur cette question?;∎ where do you stand with the boss? quels sont vos rapports avec le patron?;∎ where do I come into it? qu'est-ce que j'ai à faire là-dedans, moi?;∎ where would I be without you? que serais-je devenu sans toi?(a) (the place at or in which) (là) où;∎ it rains a lot where we live il pleut beaucoup là où nous habitons;∎ she told me where to go (gave me directions) elle m'a dit où (il fallait) aller; (was rude) elle m'a envoyé promener;∎ there is a factory where I used to go to school il y a une usine là où ou à l'endroit où j'allais autrefois à l'école;∎ how did you know where to find me? comment avez-vous su où me trouver?;∎ I wonder where my keys are je me demande où sont mes clés;∎ you'll find your key where you left it tu trouveras ta clé (là) où tu l'as laissée;∎ sit where you like asseyez-vous où vous voulez ou voudrez;∎ turn left where the two roads meet tournez à gauche au croisement;∎ where the Doubs meets the Saône au confluent du Doubs et de la Saône;∎ figurative I just don't know where to begin je ne sais vraiment pas par où commencer(b) (the place that) là que, là où;∎ this is where I work c'est là que je travaille;∎ so that's where I left my coat! voilà où j'ai laissé mon manteau!;∎ he showed me where the students live il m'a montré l'endroit où habitent les étudiants;∎ this is where we get off the bus c'est là que nous descendons;∎ the child ran up to where her mother was sitting l'enfant a couru jusqu'à l'endroit où sa mère était assise;∎ we can't see well from where we're sitting nous ne voyons pas bien d'où ou de là où nous sommes assis;∎ figurative I see where I went wrong je vois où je me suis trompé;∎ that's where she's mistaken c'est là qu'elle se trompe, voilà son erreur;∎ this is where you have to make up your mind là, il faut que tu te décides(c) (whenever, wherever) quand, là où;∎ the judge is uncompromising where drugs are concerned le juge est intraitable lorsqu'il ou quand il s'agit de drogue;∎ the situation is hopeless where defence is concerned pour la défense, la situation est sans espoir;∎ he can't be objective where she's concerned il ne peut pas être objectif lorsqu'il s'agit d'elle;∎ Mathematics where x equals y où x égale y;∎ where possible là où ou quand c'est possible;∎ delete where inapplicable (on form) rayer les mentions inutiles;∎ proverb where there's life, there's hope tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir(d) (whereas, while) là où, alors que;∎ where others see a horrid brat, I see a shy little boy là où les autres voient un affreux moutard, je vois un petit garçon timide(a) (in which, at which) où;∎ the place where we went on holiday l'endroit où nous sommes allés en vacances;∎ the room where he was working la pièce où ou dans laquelle il travaillait;∎ the table where they were sitting la table où ou à laquelle ils étaient assis;∎ it was the kind of restaurant where tourists go c'était le genre de restaurant que fréquentent les touristes;∎ figurative I'm at the part where they discover the murder j'en suis au moment où ils découvrent le meurtre;∎ it's reached a stage where I'm finding it difficult to work ça en est au point où travailler me devient pénible∎ Boston, where I was born Boston, où je suis né, Boston, ma ville natale;∎ they went to Paris, where they stayed a week ils sont allés à Paris et y sont restés huit jours;∎ sign at the bottom, where I've put a cross signez en bas, là où j'ai mis une croix4 noun∎ they discussed the where and how of his accident ils ont parlé en détail des circonstances de son accident;∎ the where and the when le lieu et la date/l'heure;∎ you can find that any old where vous pouvez trouver cela n'importe où -
11 stone boat
s [US] saone bez salinaca (za prijevoz kamena i dr,) -
12 stone-boat
s [US] saone bez salinaca (za prijevoz kamena i dr,) -
13 Rivers
The English word river can be either fleuve or rivière in French. Major rivers, all of which flow into the sea, are fleuves: the rest are rivières. Here are some examples of fleuves in France: la Garonne, la Loire, la Seine, le Rhin, le Rhône and la Somme: other fleuves include: le Nil, le Danube, le Gange, le Tage, l’Indus, l’Amazone, le Congo, le Mississippi, le Niger and le Saint-Laurent.The following French rivers are rivières: la Marne, l’Oise, l’Allier, la Dordogne, la Saône.As in English, French uses the definite article with names of rivers:the Thames= la Tamiseto go down the Rhine= descendre le Rhinto live near the Seine= habiter près de la Seinethe course of the Danube= le cours du DanubeIn English you can say the X, the X river or the river X. In French it is always le X (or la X):the river Thames= la Tamisethe Potomac river= le PotomacWhen the name of the river is used as an adjective, French has de + definite article:Seine barges= les péniches de la Seinea Rhine castle= un château des bords du Rhinthe Rhine estuary= l’estuaire du Rhin -
14 Voisin, Gabriel
SUBJECT AREA: Aerospace[br]b. 5 February 1880 Belleville-sur-Saône, Franced. 25 December 1973 Ozenay, France[br]French manufacturer of aeroplanes in the early years of aviation.[br]Gabriel Voisin was one of a group of aviation pioneers working in France c. 1905. One of the leaders of this group was a rich lawyer-sportsman, Ernest Archdeacon. For a number of years they had been building gliders based on those of the Wright brothers. Archdeacon's glider of 1904 was flown by Voisin, who went on to assist in the design and manufacture of gliders for Archdeacon and Louis Blériot, including successful float-gliders. Gabriel Voisin was joined by his brother Charles in 1905 and they set up the first commercial aircraft factory. As the Voisins had limited funds, they had to seek customers who could afford to indulge in the fashionable hobby of flying. One was Santos- Dumont, who commissioned Voisin to build his "14 bis" aeroplane in 1906.Early in 1907 the Voisins built their first powered aeroplane, but it was not a success.Later that year they completed a biplane for a Paris sculptor, Léon Delagrange, and another for Henri Farman. The basic Voisin was a biplane with the engine behind the pilot and a "pusher" propeller. Pitching was controlled by biplane elevators forward of the pilot and rudders were fitted to the box kite tail, but there was no control of roll.Improvements were gradually introduced by the Voisins and their customers, such as Farman. Incidentally, to flatter their clients the Voisins often named the aircraft after them, thus causing some confusion to historians. Many Voisins were built up until 1910, when the company's fortunes sank. Competition was growing, the factory was flooded, and Charles left. Gabriel started again, building robust biplanes of steel construction. Voisin bombers were widely used during the First World War, and a subsidiary factory was built in Russia.In August 1917, Voisin sold his business when the French Air Ministry decided that Voisin aeroplanes were obsolete and that the factory should be turned over to the building of engines. After the war he started another business making prefabricated houses, and then turned to manufacturing motor cars. From 1919 to 1939 his company produced various models, mainly for the luxury end of the market but also including a few sports and racing cars. In the early 1950s he designed a small two-seater, which was built by the Biscuter company in Spain. The Voisin company finally closed in 1958.[br]Principal Honours and DistinctionsChevalier de la Légion d'honneur 1909. Académie des Sciences Gold Medal 1909.Bibliography1961, Mes dix milles cerfs-volants, France; repub. 1963 as Men, Women and 10,000 Kites, London (autobiography; an eminent reviewer said, "it contains so many demonstrable absurdities, untruths and misleading statements, that one does not know how much of the rest one can believe").1962, Mes Mille et un voitures, France (covers his cars).Further ReadingC.H.Gibbs-Smith, 1965, The Invention of the Aeroplane 1799–1909, London (includes an account of Voisin's contribution to aviation and a list of his early aircraft).Jane's Fighting Aircraft of World War I, London; reprinted 1990 (provides details of Voisin's 1914–18 aircraft).E.Chadeau, 1987, L'Industrie aéronautique en France 1900–1950, de Blériot à Dassault, Paris.G.N.Georgano, 1968, Encyclopedia of Motor Cars 1885 to the Present, New York (includes brief descriptions of Voisin's cars).JDS
См. также в других словарях:
Saône — Verlauf der Saône Daten … Deutsch Wikipedia
SAÔNE — Affluent de rive droite du Rhône, qu’elle rencontre à Lyon, la Saône possède des caractères complémentaires de celui ci. Le fleuve est puissant (près de 600 m3/s pour un bassin versant de 20 350 km2), fougueux sur une pente forte, gonflé l’été… … Encyclopédie Universelle
Saone — Saône Cette page d’homonymie répertorie les différents lieux partageant un même toponyme. Saône : rivière de l Est de la France Saône : Commune française située dans le département du Doubs Voir aussi Haute Saône :… … Wikipédia en Français
Saône — es también el nombre francés del río Saona. Saône País … Wikipedia Español
Saône — [soːn] die, größter Nebenfluss der Rhône (von rechts) in Ostfrankreich, 482 km lang, Einzugsbereich 29 950 km2, entspringt in den Monts Faucilles (südwestlich von Épinal) in 396 m über dem Meeresspiegel, fließt in südwestlicher Richtung, wendet … Universal-Lexikon
Saône — (spr. Sohn), 1) der Arar der Alten, später Saucona, dann Saona genannt, Fluß in Frankreich; entspringt bei Viomenil südlich von Mirecourt, im Departement Vogesen, auf den sogenannten Sichelbergen, einem Zweig der Vogesen, nimmt im Departement… … Pierer's Universal-Lexikon
Saône — (spr. ßōn , im Altertum Arar, später Saucona), rechter Nebenfluß der Rhone in Frankreich, entspringt im Depart. Vogesen, am Fuß des Ménamont (472 m) in den Monts Faucilles, durchfließt mit vielfachen Windungen, aber vorherrschend in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Saône — (frz., spr. ßohn), größter Nebenfluß der Rhône (rechts), entspringt im franz. Dep. Vosges an den Monts Faucilles (472 m), mündet nach 455 km (355 km schiffbar) unterhalb Lyon; größte Zuflüsse Ognon und Doubs … Kleines Konversations-Lexikon
Saône [2] — Saône, Haute (spr. oht ßohn), Ober S., franz. Dep. in der Franche Comté, 5375 qkm, (1901) 266.605 E.; Hauptstadt Besoul … Kleines Konversations-Lexikon
Saône — (Sohn), bei den Alten Arar, Nebenfluß der Rhone, entspringt südl. von Mirecourt im Depart. der Vogesen, wird bei Gré schiffbar, mündet bei Lyon nach einem Laufe von 59 Meil. Der beträchtlichste Nebenfluß ist der Doubs. – Das Departem. Ober S.,… … Herders Conversations-Lexikon
saone — sȁone ž pl. tantum DEFINICIJA v. saonice ETIMOLOGIJA vidi sanjke … Hrvatski jezični portal