-
1 Salomé
-
2 salomé
сущ.общ. тип женских сандалий -
3 à fleur de peau
неглубокий, близкий к поверхности, поверхностныйMonsieur Panneton de la Barge avait les yeux à fleur de tête et une âme à fleur de peau. (A. France, Monsieur Bergeret à Paris.) — У господина Паннетона де ла Барж были глаза навыкате и душа нараспашку.
Je me disais: elle a un faible pour Salomé comme elle en a eu pour Marcel. Mais comme pour lui ça ne va pas loin; ça reste à fleur de peau [...]. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Я думал: у матушки слабость к Саломее, такая же, какую она питала к Марселю, но так же как и к нему, чувство это поверхностное, неглубокое [...].
-
4 marquer un coup
(marquer un [или le] coup)1) отмечать, записывать очки (о маркере в бильярдной); отметить важность чего-либо, событие, успехLes Anglais ont du bon. Un collègue français, à la place de M. Pyke, aurait-il résisté au désir de marquer le coup? (G. Simenon, Mon Ami Maigret.) — У англичан есть и неплохие качества. Разве на месте мистера Пайка какой-нибудь его французский собрат удержался бы от того, чтобы не похвастать успехом?
2) достигнуть цели, добиться успеха; взять верхEst-ce que je lui reproche, moi, de manquer d'antenne, de n'avoir rien donné, ce soir, de mes ennuis? Je bafouillai: - Voyons, chérie... Mais elle continuait, en hoquetant: - On cherche à ma... marquer le coup! (H. Bazin, Le Matrimoine.) — Разве я упрекал ее в отсутствии чутья, в том, что она не почувствовала, какие неприятности одолевали меня в тот вечер? Я только пробормотал: - Но послушай, милая... Но она продолжала, заикаясь: - Ты всегда хо... хочешь быть правым.
3) выделить, подчеркнуть что-либо; подчеркивать своим поведением важность события, происходящего, не зря считать...4) обнаружить свою досаду, растерянность, измениться в лице- Si je comprends bien, tu as envie d'aller retrouver ta femme et tes salades?.. - Non. Malik marqua le coup. Tout son sang-froid ne parvint pas à l'empêcher de marquer le coup. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — - Если я правильно понял, тебе хочется вернуться опять к жене и салатам?.. - Нет. Малик не мог скрыть своей досады. Всего его хладнокровия не хватило, чтобы скрыть это.
5) дать понятьNous ne pouvions la laisser nous couper de Salomé. Sans faire d'éclat il fallait tout de même marquer le coup. J'avais d'ailleurs un très bon prétexte: de La Belle Angerie, dont Mme Rezeau ne soufflait mot. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Не могли же мы допустить, чтобы мадам Резо разлучила нас с Саломеей. Не доводя дело до скандала, надо было все-таки дать ей это понять. К тому же у меня был очень хороший предлог: ремонтные работы в Бель-Анжери, о которых мадам Резо и не заикалась.
-
5 mettre qn au coup
разг.(mettre [тж. foutre] qn au [или dans le] coup)поставить в известность, ввести кого-либо в курс дела; втянуть, вовлечь в дело кого-либо, привлечь кого-либо к участию, сделать кого-либо своим соучастникомJ'espérais avoir le temps de mettre Bertille au courant, d'interroger Salomé, d'examiner la situation avant son retour. Il devient presque impossible de ne pas la mettre dans le coup. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Я-то надеялся, что до возвращения мадам Резо успею рассказать обо всем Бертиль, поговорю с Саломеей, изучу ситуацию. А теперь почти невозможно не ввести ее в курс дела.
De toute façon, il faudra bien un jour ou l'autre mettre les civils dans le coup. (R. Buchard, Organisation armée secrète.) — Во всяком случае, рано или поздно надо будет вовлечь в дело и штатских.
См. также в других словарях:
Salome — Salomé Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Salomé (grec Σαλωμη, d après l hébreu שלומית Shlomit, à l exception de la reine Salomé, dont le nom hébraïque était Shlomtzion) est un prénom… … Wikipédia en Français
Salomé — Saltar a navegación, búsqueda El nombre Salomé puede referirse a diferentes personajes: Personajes Nombre de origen hebreo que significa pacífica, que esta en paz. Su festividad es el 22 de octubre Salomé, la princesa idumea mencionada en el… … Wikipedia Español
SALOME — Тип Pre and Post Processing for numerical simulation. Разработчик OPEN CASCADE … Википедия
Salome — • Daughter of Herod Philip and Herodias at whose request John the Baptist was beheaded Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Salome Salome … Catholic encyclopedia
Salomé — Salomé The Seventh Veil … Википедия
Salome — f English, German, etc.: Greek form of an unrecorded Aramaic name, related to the Hebrew word shalom peace. It was common at the time of Christ, and was borne by one of the women who were at his tomb at the time of the Resurrection (Mark 16: 1–8) … First names dictionary
salomé — ● salomé nom masculin Chaussure basse, à bride, pour femme. Salomé (m. v. 72 apr. J. C.) princesse juive. Sa mère, Hérodiade (ou Hérodias), lui demanda de danser devant son beau père Hérode Antipas pour obtenir la tête de saint Jean Baptiste.… … Encyclopédie Universelle
Salome — [ zaːlome, za lomə; hebräisch, eigentlich etwa »die Friedliche«], 1) Jüngerin Jesu, Augenzeugin der Kreuzigung (Markus 15, 40) und eine der ersten Adressatinnen der Auferstehungsbotschaft (Markus 16, 1 ff.) Heilige (Tag: 22. 10.). 2)… … Universal-Lexikon
SALOME — Saltar a navegación, búsqueda SALOME es una plataforma integrada para simulación numérica disponible bajo código abierto. Ofrece una plataforam genérica para pre y post procesado para simulación numérica. Tiene una arquitectura abierta y flexible … Wikipedia Español
Salome — Salome, AZ U.S. Census Designated Place in Arizona Population (2000): 1690 Housing Units (2000): 1176 Land area (2000): 27.415788 sq. miles (71.006561 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 27.415788 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Salome, AZ — U.S. Census Designated Place in Arizona Population (2000): 1690 Housing Units (2000): 1176 Land area (2000): 27.415788 sq. miles (71.006561 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 27.415788 sq. miles (71 … StarDict's U.S. Gazetteer Places