-
1 Salat
salade f -
2 Salat
za'laːtmGAST salade fDa haben wir den Salat! (fig) — Nous voilà bien!/Nous voilà dans de beaux draps!
SalatSalc1bb8184a/c1bb8184t [za'la:t] <-[e]s, -e>salade Feminin; Beispiel: grüner Salat salade verte -
3 Dressing
-
4 Kartoffelsalat
-
5 àbtropfe
(lonn)(est)De abtropfenFr dégoutter (Salade par ex.)(losse) (ouest)De abtropfenFr dégoutter (Salade par ex.) -
6 Gurkensalat
-
7 Heringssalat
-
8 Kopf
kɔpfmANAT tête fnicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht — ne plus savoir où donner de la tête
jdm den Kopf zurechtrücken — remettre qn en place/passer un savon à qn
einen kühlen Kopf bewahren — garder la tête froide/conserver son sang-froid
sich etw aus dem Kopf schlagen — laisser tomber qc/se sortir qc de la tête
von Kopf bis Fuß — de pied en cap/des pieds à la tête
jdn vor den Kopf stoßen — vexer qn/froisser qn/piquer qn
etw im Kopf behalten — retenir qc/garder qc dans un coin de la tête
KopfKọpf [kɔbfc21c72pf/bfc21c72, Plural: 'kœbfc21c72pf/bfc21c72ə] <-[e]s, Kọ̈pfe>1 tête Feminin; Beispiel: den Kopf schütteln secouer la tête; Beispiel: den Kopf einziehen rentrer la tête dans les épaules; Beispiel: den Kopf in die Hände stützen se tenir la tête à deux mainsWendungen: von Kopf bis Fuß de la tête aux pieds; den Kopf in den Sand stecken pratiquer la politique de l'autruche; den Kopf aus der Schlinge ziehen se tirer d'affaire; mit dem Kopf durch die Wand wollen (umgangssprachlich) faire du forcing; nicht auf den Kopf gefallen sein (umgangssprachlich) ne pas être tombé sur la tête; das hältst du [ja] im Kopf nicht aus! (umgangssprachlich) ça prend la tête!; für jemanden/etwas den [ oder seinen] Kopf hinhalten (umgangssprachlich) aller au casse-pipe pour quelqu'un/quelque chose; etwas auf den Kopf hauen (umgangssprachlich) dilapider quelque chose; etwas im Kopf rechnen calculer quelque chose de tête; sich Dativ etwas aus dem Kopf schlagen s'ôter quelque chose de la tête; sich Dativ in den Kopf setzen etwas zu tun se mettre en tête de faire quelque chose; du kannst dich auf den Kopf stellen und mit den Füßen wackeln,... (umgangssprachlich) tu auras beau faire des pieds et des mains,...; jemandem den Kopf verdrehen (umgangssprachlich) tourner la tête à quelqu'un; jemandem den Kopf waschen passer un savon à quelqu'un; jemandem etwas an den Kopf werfen jeter quelque chose à la figure de quelqu'un; die Köpfe zusammenstecken faire des messes basses umgangssprachlich; Kopf an Kopf; rennen au coude à coude -
9 Kopfsalat
-
10 Krautsalat
-
11 Minna
-
12 Mittag
mmidi mheute Mittag — ce midi/à midi
gestern Mittag — hier à midi/hier midi
Mittag1Mịttag1 ['mɪta:k] <-[e]s, -e>1 (Mittagszeit) midi Maskulin; Beispiel: zu Mittag essen déjeuner; Beispiel: einen Salat zu Mittag essen manger une salade à midi————————Mittag2Mịttag2 ['mɪta:k] <-s> -
13 den
deːnartle, laIch trage den Koffer. — Je porte la valise.
den1d71e23ca0e/71e23ca0n1 [de:n]I Artikelbestimmt, maskulin, Akkusativ Einzahl von siehe der1 le/la; Beispiel: sie begrüßt den Nachbarn elle salue le voisin; Beispiel: den Salat essen manger la saladeII Artikelbestimmt, Dativ Plural von siehe der1, die1, das1 aux; Beispiel: mit den Freundinnen sprechen parler avec les copines; Beispiel: von den Kollegen sprechen parler des collègues; Beispiel: sie folgte den Leuten elle suivit les gens————————den2d71e23ca0e/71e23ca0n2 [de:n]I Pronomendemonstrativ, maskulin, Akkusativ Einzahl von siehe der2, I. ce/cette; Beispiel: den Angeber kann ich nicht leiden! je ne supporte pas ce frimeur!; Beispiel: darf ich den streicheln? je peux le caresser, celui-là?II Pronomen -
14 der
deːrart1) le2) (Genitiv von "die“) à la, de la, desder1d71e23ca0e/71e23ca0r1 [de:495bc838ɐ̯/495bc838]I Artikelbestimmt, maskulin, Nominativ Einzahl, le/la; Beispiel: der Nachbar le voisin; Beispiel: der Salat la saladeII Artikelbestimmt, feminin, Dativ Einzahl von siehe die1, I. à la/au; Beispiel: mit der Nachbarin sprechen parler avec la voisine; Beispiel: sie folgte der Frau/Menge elle suivit la femme/fouleIV Artikel————————der2d71e23ca0e/71e23ca0r2 [de:495bc838ɐ̯/495bc838]I Pronomendemonstrativ, maskulin, Nominativ Einzahl, ce/cette; Beispiel: der Mann da cet homme-là; Beispiel: beißt der? est-ce qu'il mord?II Pronomenrelativ, maskulin, Nominativ Einzahl, qui; Beispiel: ein Mann, der es eilig hatte un homme qui était presséIV Pronomendemonstrativ, feminin, Dativ Einzahl von siehe die2, I. à cette/à ce; Beispiel: mit der Freundin verstehe ich mich gut je m'entends bien avec cette copine; Beispiel: glaub der bloß nicht! ne la crois surtout pas, celle-là!V PronomenVI Pronomenrelativ, feminin, Dativ Einzahl von siehe die2, III. à qui; Beispiel: die Freundin, mit der ich mich gut verstehe l'amie avec qui je m'entends bien; Beispiel: die Kälte, unter der sie leiden le froid dont ils souffrent -
15 die grüne Minna
die grüne Minna(umgangssprachlich) le panier à salade -
16 Geflügelsalat
gə'flyːgəlzalaːtmGAST salade de volaille f -
17 Obstsalat
'ɔpstzalaːtmGAST salade de fruits f, macédoine de fruits f -
18 Salatöl
za'laːtøːlnGAST huile de salade f -
19 Sàlàt, de
De Salat, derFr salade -
20 Salat
См. также в других словарях:
salade — 1. (sa la d ) s. f. 1° Mets composé de certaines herbes ou de certains légumes assaisonnés avec du sel, du poivre, du vinaigre et de l huile, etc. Retourner, fatiguer la salade. Salade de chicorée, de laitue, de pommes de terre (et non pas,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
salade — Salade, f. penac. Est une espece d armure de fer pour la teste, descendant et couvrant la teste et le col de l homme de guerre, jusques sur les espaules comme dit le Capitaine Diego de Salazar au second livre Del Tratado de re militari, Las… … Thresor de la langue françoyse
Salade — Sal ade, n. A helmet. See {Sallet}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Salade — (Casset, Morion), sonst in Frankreich eine tief in den Nacken hereinreichende Sturmhaube des Fußvolks, mit einfachem, die Augen deckendem Schirm od. ganzem Gitter … Pierer's Universal-Lexikon
Salade — (franz., span. celada, in Deutschland »Schallern«), s. Helm und Tafel »Helme«, Fig. 12 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Salade — Salāde (frz.), mittelalterlicher Helm, topfförmig mit geschlitztem Visier und geschweiftem Nackenstück … Kleines Konversations-Lexikon
salade — 1. salade [ salad ] n. f. • 1350; provenç. salada « mets salé », rad. sal → sel 1 ♦ De la salade; une salade : mets fait de feuilles d herbes potagères crues, assaisonnées d huile, de vinaigre et de sel. Plantes utilisées pour la salade. ⇒… … Encyclopédie Universelle
SALADE — s. f. Mets composé de certaines herbes ou de certains légumes assaisonnés avec du sel, du vinaigre et de l huile ; quelquefois avec du poivre, de la moutarde, etc. Bonne salade. Grande salade. Salade de petites herbes. Salade de laitues, de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SALADE — n. f. Mets composé de certaines herbes potagères ou de certains légumes assaisonnés avec du sel, du poivre, de l’huile et du vinaigre. Salade de laitue, de chicorée, de concombres, de tomates. Salade confite. Assaisonner la salade. Retourner la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
salade — I. SALADE. s. f. Sorte de casque & d habillement de teste pour la guerre. Il n est en usage qu en parlant des guerres des siecles passez. II. Salade. s. f. Sorte de mets composé de certaines herbes, & de certains legumes assaisonnez avec du sel,… … Dictionnaire de l'Académie française
Salade — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « salade », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Salade, nom générique d un type de plantes… … Wikipédia en Français