-
1 Saint-Jean
см. Jean -
2 Saint-Jean
сущ.лингвостран. (la) праздник Святого Иоанна (аналог славянского Ивана Купалы - в ночь с 21 на 22 июн) -
3 Saint-Jean Bouche d'or
сущ.общ. Иоанн ЗлатоустФранцузско-русский универсальный словарь > Saint-Jean Bouche d'or
-
4 avoir toutes les herbes de la Saint-Jean
(avoir [или employer, mettre dessus] toutes les herbes de la Saint-Jean)1) пустить в ход все средства (по старинному поверью травы, собранные в ночь под Ивана Купала, обладали чудодейственной силой)Après dîner, nous passerons un petit traité entre nous, un projet, si tu veux, quitte à y mettre toutes les herbes de la Saint-Jean, après que la tante aura fait ses malles. (E. et J. de Goncourt, Charles Demailly.) — После обеда мы заключили между собой маленький договор, если хочешь, что-то вроде плана, даже если придется нажать на все рычаги, когда тетка соберет чемоданы.
2) предусмотреть, соблюсти все формальностиHamelin. - Oui... J'ai pensé comme vous à contester l'authenticité de la lettre, mais elle a toutes les herbes de la Saint-Jean: visa du consul de France... et tout ce que vous pourrez imaginer. (E. Brieux, Suzette.) — Амлен. - Да, да... я тоже думал оспаривать подлинность письма, но тут предусмотрено все на свете: и подпись французского консула, и все, что только можно вообразить.
- Le papier est en règle, murmurait Girard en se penchant vers Rabaud, on a mis dessus toutes les herbes de la Saint-Jean. Regardez tous ces cachets. (A. Chamson, Le Dernier village.) — - Приказ в порядке, - пробормотал Жирар, наклоняясь к Рабо, - можно сказать со всеми онерами. Полюбуйтесь только на эти печати.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir toutes les herbes de la Saint-Jean
-
5 c'est Saint-Jean Bouche d'Or
(c'est (un) Saint-Jean [или Saint Jean] Bouche d'Or [или bouche d'or])1) он всегда говорит правду; он всегда искренен и говорит то, что думает"La franchise d'Irène" est cependant un dogme et un poncif de la famille: Irène-qui-dit-toujours-ce-qu'elle-pense, Irène-qui-est-Saint-Jean-bouche-d'Or... Non, elle ment très bien; par exception ou par habitude, je ne sais; mais le fait est là. (P.-H. Simon, Les raisins verts.) — "Откровенность Ирен" - стало догмой и избитым выражением в семье: Ирен всегда говорит то, что думает, Ирен всегда говорит правду... Нет, она прекрасно умеет лгать; в исключительных случаях, или по привычке, не знаю, но факт остается фактом.
2) ирон. это болтун, нескромный человекDictionnaire français-russe des idiomes > c'est Saint-Jean Bouche d'Or
-
6 cela n'est que de la saint-Jean
это все пустяки, это не имеет никакого значенияDictionnaire français-russe des idiomes > cela n'est que de la saint-Jean
-
7 être en Saint Jean
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > être en Saint Jean
-
8 faire comme saint Jean qui donnait le baptême sans l'avoir reçu
prov.учить других тому, чего сам не знаешь или не умеешьDictionnaire français-russe des idiomes > faire comme saint Jean qui donnait le baptême sans l'avoir reçu
-
9 faire son petit Saint-Jean
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire son petit Saint-Jean
-
10 feux de la Saint-Jean
огни, костры Ивановой ночиDictionnaire français-russe des idiomes > feux de la Saint-Jean
-
11 jour de la Saint-Jean Baptiste
аргоDictionnaire français-russe des idiomes > jour de la Saint-Jean Baptiste
-
12 tout son Saint-Jean
Dictionnaire français-russe des idiomes > tout son Saint-Jean
-
13 Décollation de Saint-Jean Baptiste
сущ.Французско-русский универсальный словарь > Décollation de Saint-Jean Baptiste
-
14 Evangile selon saint Jean
сущ.общ. Евангелие от ИоаннаФранцузско-русский универсальный словарь > Evangile selon saint Jean
-
15 croix de Saint-Jean
сущ.лингвостран. "крест святого Иоанна" (ветки бузины, сорванные на рассвете в день Св.Иоанна и прибитые крест-накрест к дверям дома или к изголовью кровати. Согласно примете, защищают от грозы, пожара и несчастий)Французско-русский универсальный словарь > croix de Saint-Jean
-
16 employer toutes les herbes de la Saint-Jean
гл.устар. пустить в ход все средстваФранцузско-русский универсальный словарь > employer toutes les herbes de la Saint-Jean
-
17 herbe de Saint-Jean
сущ.общ. полыньФранцузско-русский универсальный словарь > herbe de Saint-Jean
-
18 le chef de Saint Jean Baptiste
сущ.библ. глава Иоанна КрестителяФранцузско-русский универсальный словарь > le chef de Saint Jean Baptiste
-
19 évangile selon saint Jean
сущ.общ. Евангелие от св. ИоаннаФранцузско-русский универсальный словарь > évangile selon saint Jean
-
20 Les Amants du pont Saint-Jean
1947 - Франция (115 мин)Произв. Ж. Жиф и Л. ЛандоРеж. АНРИ ДЕКУЭНСцен. Жан Оранш и Рене ВилерОпер. Жак ЛемарМуз. Анри ВерденВ ролях Габи Морлэ (Мариз), Мишель Симон (Гаронн), Надин Алари (Августа), Поль Франкёр (Жирар), Марк Кассо (Пилу), Полин Картон (тетка Маргерит), Мадлен Сюффель (родственница), Рене Женен (Лабик).Между Турноном и Балансом вдоль по Роне есть участок в 20 км, где через реку не перекинут ни один мост. Чтобы переправиться с одного берега на другой, надо либо держать свою лодку, либо платить перевозчику. На одном берегу - департамент Дром, на другом - Ардеш. В деревушке в Дроме вот уже 17 лет живут и постоянно ссорятся двое бродяг: старик Гаронн, браконьер, перевозчик и заправский бездельник - и Мариз, местная «безумная из Шайо», хоть и родом из Парижа. Они живут в старой развалюхе, которую им временно выделила община. Гаронн сжег лестницу между первым и вторым этажами, и теперь им приходится ползать по приставной. Когда Гаронн не хочет выпускать Мариз из дома, он убирает лестницу.Рабочий Пилу, сын Гаронна, влюблен в Августу, дочь Буарона, мэра городка Сен-Жан на другом берегу реки. Мэр и его сестра-католичка и слышать не хотят о союзе с сыном человека, так долго живущего во грехе. Поэтому Августа предлагает Гаронну и Мариз как можно скорее пожениться. Свою просьбу она подкрепляет несколькими купюрами в тысячу франков. Чтобы ускорить события, Пилу похищает Августу. Ее отец, взволнованный известием о паре утопленников, вынесенных рекой на берег, дает Гаронну и Мариз согласие на брак. Однако в соседнем городке Августа предпочитает бежать от Пилу и возвращается к отцу.Мариз и Гаронн гуляют на собственной свадьбе. В брачную ночь, напившись до чертиков, Гаронн обзывает жену грязной шлюхой и случайно толкает ее с лестницы. Наутро она уходит из супружеского дома. Сказываются последствия падения. Она падает и умирает на берегу Роны. Гаронн, словно услышав ее зов, бежит к ней и думает, что смерть накликала драгоценность, которую он подарил ей, сняв с утопленницы. Он позволяет жандармам себя увести: ему давно уже грозит 3-месячный срок в тюрьме. Дойдя до моста, он кидается в Рону.► Анри Декуэн виртуозно поставил множество жанровых фильмов. Но в его творчестве есть и более неожиданные, не поддающиеся определению картины, как эта красочная, анархистская и поэтическая хроника, многим обязанная своим сценаристам Ораншу и Вилеру. Необычно место действия этой картины - 2 берега Роны, похожие на 2 разных мира; необычны персонажи и актерская игра. Некоторые актеры доводят свое амплуа до карикатурности и гротеска (Мишель Симон, Габи Морлэ); другие играют совсем не привычные для себя роли (Полин Картон в роли набожной дамы). Сюжет не менее необычен и совершенно непредсказуем. Извилистый как река, он следует за причудливыми изгибами человеческих судеб, подчиняясь иной, более сложной логике, нежели логика психологии. Молодые влюбленные - трагические герои, появление которых можно было бы (ошибочно) приписать поэтическому реализму, - преждевременно расстаются, а шумная и неразлучная пара стариков, которым принесли несчастье таинство бракосочетания и краденая драгоценность, воссоединяется за порогом смерти.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Amants du pont Saint-Jean
См. также в других словарях:
Saint-Jean — (French for Saint John) is the name or part of the name of several places and of people: In Canada: *Lac Saint Jean *Saint Jean Baptiste, a neighbourhood in Quebec City *Saint Jean Baptiste, Quebec *Saint Jean de Brébeuf, Quebec *Saint Jean de… … Wikipedia
Saint-Jean — ist die französische Form von Sankt Johann und der Name folgender Gewässer: Lac Saint Jean, ein See in Kanada Rivière Saint Jean, ein Fluss im französischen Überseedépartement Réunion Saint Jean ist der Name folgender Gemeinden in Frankreich: die … Deutsch Wikipedia
Saint-Jean-d'Y — Saint Jean d Angély Saint Jean d’Angély Le centre historique de Saint Jean d Angély … Wikipédia en Français
Saint-jean — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Personnes 2 Ordre religieux 3 Fêtes … Wikipédia en Français
Saint-jean-de-bœuf — Pays & … Wikipédia en Français
Saint-Jean — (lac), lac du Québec, que le Saguenay unit au Saint Laurent; 1 060 km². Peu profond (max. 70 m), il est gelé cinq à six mois par an. Tourisme. (V. Saguenay Lac Saint Jean.) Saint Jean ou Saint John (le) fl. des È. U. (Maine) et du Canada ( … Encyclopédie Universelle
Saint-Jean-de-Bœuf — Saltar a navegación, búsqueda Saint Jean de Bœuf País … Wikipedia Español
Saint Jean — ist der Name von Alfredo Saint Jean (1926–1987), argentinischer General und vom 18. Juni 1982 bis zum 1. Juli 1982 für knapp zwei Wochen Übergangspräsident der Republik Argentinien Siehe auch: Saint Jean Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Saint Jean — (Вимере,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 1 Rue Georges Romain, 62930 Вимере, Фра … Каталог отелей
Saint-Jean — Saint Jean, de Saint Jean Désigne celui qui est originaire de l une des nombreuses localités portant ce nom. Avec la particule, le nom a pu se rapporter à celui qui détenait la seigneurie de l une de ces localités … Noms de famille
Saint-Jean-de-Bœuf — is a commune in the Côte d Or department in eastern France.ee also*Communes of the Côte d Or departmentReferences Based on the article in the French Wikipedia … Wikipedia