Перевод: с французского на русский

с русского на французский

Saint-Jean

  • 1 Saint-Jean

    см. Jean

    Dictionnaire français-russe des idiomes > Saint-Jean

  • 2 Saint-Jean

    сущ.
    лингвостран. (la) праздник Святого Иоанна (аналог славянского Ивана Купалы - в ночь с 21 на 22 июн)

    Французско-русский универсальный словарь > Saint-Jean

  • 3 Saint-Jean Bouche d'or

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > Saint-Jean Bouche d'or

  • 4 avoir toutes les herbes de la Saint-Jean

    (avoir [или employer, mettre dessus] toutes les herbes de la Saint-Jean)
    1) пустить в ход все средства (по старинному поверью травы, собранные в ночь под Ивана Купала, обладали чудодейственной силой)

    Après dîner, nous passerons un petit traité entre nous, un projet, si tu veux, quitte à y mettre toutes les herbes de la Saint-Jean, après que la tante aura fait ses malles. (E. et J. de Goncourt, Charles Demailly.) — После обеда мы заключили между собой маленький договор, если хочешь, что-то вроде плана, даже если придется нажать на все рычаги, когда тетка соберет чемоданы.

    2) предусмотреть, соблюсти все формальности

    Hamelin. - Oui... J'ai pensé comme vous à contester l'authenticité de la lettre, mais elle a toutes les herbes de la Saint-Jean: visa du consul de France... et tout ce que vous pourrez imaginer. (E. Brieux, Suzette.) — Амлен. - Да, да... я тоже думал оспаривать подлинность письма, но тут предусмотрено все на свете: и подпись французского консула, и все, что только можно вообразить.

    - Le papier est en règle, murmurait Girard en se penchant vers Rabaud, on a mis dessus toutes les herbes de la Saint-Jean. Regardez tous ces cachets. (A. Chamson, Le Dernier village.) — - Приказ в порядке, - пробормотал Жирар, наклоняясь к Рабо, - можно сказать со всеми онерами. Полюбуйтесь только на эти печати.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir toutes les herbes de la Saint-Jean

  • 5 c'est Saint-Jean Bouche d'Or

    (c'est (un) Saint-Jean [или Saint Jean] Bouche d'Or [или bouche d'or])
    1) он всегда говорит правду; он всегда искренен и говорит то, что думает

    "La franchise d'Irène" est cependant un dogme et un poncif de la famille: Irène-qui-dit-toujours-ce-qu'elle-pense, Irène-qui-est-Saint-Jean-bouche-d'Or... Non, elle ment très bien; par exception ou par habitude, je ne sais; mais le fait est là. (P.-H. Simon, Les raisins verts.) — "Откровенность Ирен" - стало догмой и избитым выражением в семье: Ирен всегда говорит то, что думает, Ирен всегда говорит правду... Нет, она прекрасно умеет лгать; в исключительных случаях, или по привычке, не знаю, но факт остается фактом.

    2) ирон. это болтун, нескромный человек

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est Saint-Jean Bouche d'Or

  • 6 cela n'est que de la saint-Jean

    это все пустяки, это не имеет никакого значения

    Dictionnaire français-russe des idiomes > cela n'est que de la saint-Jean

  • 7 être en Saint Jean

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être en Saint Jean

  • 8 faire comme saint Jean qui donnait le baptême sans l'avoir reçu

    prov.
    учить других тому, чего сам не знаешь или не умеешь

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire comme saint Jean qui donnait le baptême sans l'avoir reçu

  • 9 faire son petit Saint-Jean

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire son petit Saint-Jean

  • 10 feux de la Saint-Jean

    огни, костры Ивановой ночи

    Dictionnaire français-russe des idiomes > feux de la Saint-Jean

  • 11 jour de la Saint-Jean Baptiste

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jour de la Saint-Jean Baptiste

  • 12 tout son Saint-Jean

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tout son Saint-Jean

  • 13 Décollation de Saint-Jean Baptiste

    Французско-русский универсальный словарь > Décollation de Saint-Jean Baptiste

  • 14 Evangile selon saint Jean

    Французско-русский универсальный словарь > Evangile selon saint Jean

  • 15 croix de Saint-Jean

    сущ.
    лингвостран. "крест святого Иоанна" (ветки бузины, сорванные на рассвете в день Св.Иоанна и прибитые крест-накрест к дверям дома или к изголовью кровати. Согласно примете, защищают от грозы, пожара и несчастий)

    Французско-русский универсальный словарь > croix de Saint-Jean

  • 16 employer toutes les herbes de la Saint-Jean

    Французско-русский универсальный словарь > employer toutes les herbes de la Saint-Jean

  • 17 herbe de Saint-Jean

    сущ.
    общ. полынь

    Французско-русский универсальный словарь > herbe de Saint-Jean

  • 18 le chef de Saint Jean Baptiste

    Французско-русский универсальный словарь > le chef de Saint Jean Baptiste

  • 19 évangile selon saint Jean

    сущ.
    общ. Евангелие от св. Иоанна

    Французско-русский универсальный словарь > évangile selon saint Jean

  • 20 Les Amants du pont Saint-Jean

       1947 - Франция (115 мин)
         Произв. Ж. Жиф и Л. Ландо
         Реж. АНРИ ДЕКУЭН
         Сцен. Жан Оранш и Рене Вилер
         Опер. Жак Лемар
         Муз. Анри Верден
         В ролях Габи Морлэ (Мариз), Мишель Симон (Гаронн), Надин Алари (Августа), Поль Франкёр (Жирар), Марк Кассо (Пилу), Полин Картон (тетка Маргерит), Мадлен Сюффель (родственница), Рене Женен (Лабик).
       Между Турноном и Балансом вдоль по Роне есть участок в 20 км, где через реку не перекинут ни один мост. Чтобы переправиться с одного берега на другой, надо либо держать свою лодку, либо платить перевозчику. На одном берегу - департамент Дром, на другом - Ардеш. В деревушке в Дроме вот уже 17 лет живут и постоянно ссорятся двое бродяг: старик Гаронн, браконьер, перевозчик и заправский бездельник - и Мариз, местная «безумная из Шайо», хоть и родом из Парижа. Они живут в старой развалюхе, которую им временно выделила община. Гаронн сжег лестницу между первым и вторым этажами, и теперь им приходится ползать по приставной. Когда Гаронн не хочет выпускать Мариз из дома, он убирает лестницу.
       Рабочий Пилу, сын Гаронна, влюблен в Августу, дочь Буарона, мэра городка Сен-Жан на другом берегу реки. Мэр и его сестра-католичка и слышать не хотят о союзе с сыном человека, так долго живущего во грехе. Поэтому Августа предлагает Гаронну и Мариз как можно скорее пожениться. Свою просьбу она подкрепляет несколькими купюрами в тысячу франков. Чтобы ускорить события, Пилу похищает Августу. Ее отец, взволнованный известием о паре утопленников, вынесенных рекой на берег, дает Гаронну и Мариз согласие на брак. Однако в соседнем городке Августа предпочитает бежать от Пилу и возвращается к отцу.
       Мариз и Гаронн гуляют на собственной свадьбе. В брачную ночь, напившись до чертиков, Гаронн обзывает жену грязной шлюхой и случайно толкает ее с лестницы. Наутро она уходит из супружеского дома. Сказываются последствия падения. Она падает и умирает на берегу Роны. Гаронн, словно услышав ее зов, бежит к ней и думает, что смерть накликала драгоценность, которую он подарил ей, сняв с утопленницы. Он позволяет жандармам себя увести: ему давно уже грозит 3-месячный срок в тюрьме. Дойдя до моста, он кидается в Рону.
        Анри Декуэн виртуозно поставил множество жанровых фильмов. Но в его творчестве есть и более неожиданные, не поддающиеся определению картины, как эта красочная, анархистская и поэтическая хроника, многим обязанная своим сценаристам Ораншу и Вилеру. Необычно место действия этой картины - 2 берега Роны, похожие на 2 разных мира; необычны персонажи и актерская игра. Некоторые актеры доводят свое амплуа до карикатурности и гротеска (Мишель Симон, Габи Морлэ); другие играют совсем не привычные для себя роли (Полин Картон в роли набожной дамы). Сюжет не менее необычен и совершенно непредсказуем. Извилистый как река, он следует за причудливыми изгибами человеческих судеб, подчиняясь иной, более сложной логике, нежели логика психологии. Молодые влюбленные - трагические герои, появление которых можно было бы (ошибочно) приписать поэтическому реализму, - преждевременно расстаются, а шумная и неразлучная пара стариков, которым принесли несчастье таинство бракосочетания и краденая драгоценность, воссоединяется за порогом смерти.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Amants du pont Saint-Jean

См. также в других словарях:

  • Saint-Jean — (French for Saint John) is the name or part of the name of several places and of people: In Canada: *Lac Saint Jean *Saint Jean Baptiste, a neighbourhood in Quebec City *Saint Jean Baptiste, Quebec *Saint Jean de Brébeuf, Quebec *Saint Jean de… …   Wikipedia

  • Saint-Jean — ist die französische Form von Sankt Johann und der Name folgender Gewässer: Lac Saint Jean, ein See in Kanada Rivière Saint Jean, ein Fluss im französischen Überseedépartement Réunion Saint Jean ist der Name folgender Gemeinden in Frankreich: die …   Deutsch Wikipedia

  • Saint-Jean-d'Y — Saint Jean d Angély Saint Jean d’Angély Le centre historique de Saint Jean d Angély …   Wikipédia en Français

  • Saint-jean — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Personnes 2 Ordre religieux 3 Fêtes …   Wikipédia en Français

  • Saint-jean-de-bœuf — Pays & …   Wikipédia en Français

  • Saint-Jean — (lac), lac du Québec, que le Saguenay unit au Saint Laurent; 1 060 km². Peu profond (max. 70 m), il est gelé cinq à six mois par an. Tourisme. (V. Saguenay Lac Saint Jean.) Saint Jean ou Saint John (le) fl. des È. U. (Maine) et du Canada ( …   Encyclopédie Universelle

  • Saint-Jean-de-Bœuf — Saltar a navegación, búsqueda Saint Jean de Bœuf País …   Wikipedia Español

  • Saint Jean — ist der Name von Alfredo Saint Jean (1926–1987), argentinischer General und vom 18. Juni 1982 bis zum 1. Juli 1982 für knapp zwei Wochen Übergangspräsident der Republik Argentinien Siehe auch: Saint Jean Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • Saint Jean — (Вимере,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 1 Rue Georges Romain, 62930 Вимере, Фра …   Каталог отелей

  • Saint-Jean — Saint Jean, de Saint Jean Désigne celui qui est originaire de l une des nombreuses localités portant ce nom. Avec la particule, le nom a pu se rapporter à celui qui détenait la seigneurie de l une de ces localités …   Noms de famille

  • Saint-Jean-de-Bœuf — is a commune in the Côte d Or department in eastern France.ee also*Communes of the Côte d Or departmentReferences Based on the article in the French Wikipedia …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»