-
1 Sache
in Sachen med hensyn til;zur Sache til sagen;zur Sache kommen komme til sagen;das ist eine Sache für sich det er en sag for sig;eine faule Sache fig en muggen sag;nicht bei der Sache sein ikke være med;sieben Sachen fig ting og sager, pakkenelliker;das ist deine Sache! det er din sag, det er op til dig! -
2 abgekartet
abgekartet: eine abgekartete Sache aftalt spil n -
3 abgewinnen
abgewinnen afvinde;einer Sache Geschmack abgewinnen finde smag i ngt -
4 abhelfen
einer Sache abhelfen afhjælpe ( oder råde bod på) en sag;dem ist abzuhelfen det kan der rådes bod på -
5 abmachen
ab·machen tage af, løsne; (vereinbaren) aftale; -
6 anders
anders anderledes, på anden måde;jemand anders nogen ( oder en) anden;niemand anders als ingen anden end;wer anders? hvem ellers?;die Sache verhält sich anders sagen forholder sig anderledes;sich anders besinnen komme på andre tanker, bestemme sig om; -
7 anfangen
an·fangen begynde, starte (a vi);eine Sache anfangen tage fat på ngt.;mit ihm ist nichts anzufangen ham er der ikke ngt. at stille op med -
8 Angelegenheit
Angelegenheit f sag, anliggende n;in welcher Angelegenheit? i hvilket anliggende?; → Sache -
9 berauben
be'rauben berøve, (ud)plyndre;jemanden einer Sache berauben berøve ( oder fratage) én ngt. -
10 bleiben
bleiben v/i (L; sn) blive, forblive;bleiben lassen lade være (med);stehen bleiben (liegen bleiben, hängen bleiben) blive stående (liggende, hængende);bei der Sache bleiben holde sig til sagen;es bleibt dabei! det bliver derved -
11 Ehre
Ehre f ære; hæder;auf Ehre! på ære(sord)!;ein Mann von Ehre en mand af ære;in (allen) Ehren i al ærbarhed;ich habe die Ehre jeg har den ære;jemandem Ehre erweisen vise én hæder;in Ehren halten Sache holde i hævd -
12 Einhalt
Einhalt m < Einhalt(e)s; 0> standsning; -
13 einhauchen
-
14 einrenken
einrenken sætte i led;fig wir haben die Sache wieder eingerenkt vi er kommet på talefod igen -
15 erinnern
-
16 faul
faule Witze vandede vittigheder;fig fauler Zauber humbug, snak;sich auf die faule Haut legen lægge sig på den lade side;fig die Sache ist faul der er ngt. muggent ved den sag -
17 Grund
Grund m < Grund(e)s; Gründe> grund; (Boden) bund; (Tal) dal, dyb n; (Grundlage) grundlag n; (Ursache) grund, årsag;in Grund und Boden fuldstændig, sønder og sammen;bis auf den Grund til bunden;einer Sache auf den Grund gehen fig undersøge en sag til bunds;aus welchem Grunde af hvilken grund, hvorfor;im Grunde genommen egentlig, i grunden -
18 Haken
die Sache hat einen Haken fig der er en hage ved den sag -
19 hermüssen
her·müssen v/i Person: måtte komme; Sache: skulle skaffes (frem) -
20 kundig
kundig kyndig (Gi);
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sache — Saché Pour les articles homonymes, voir Saché (homonymie). Saché Administration Pays France Région Centre Département … Wikipédia en Français
Sache — Sache: Das im heutigen Sprachgebrauch gewöhnlich im allgemeinen Sinne von »Ding, Gegenstand, Angelegenheit« verwendete Wort stammt aus der germ. Rechtssprache und bezeichnete ursprünglich die Rechtssache, den Rechtsstreit vor Gericht. Zur… … Das Herkunftswörterbuch
Saché — Saché … Deutsch Wikipedia
Saché — Saltar a navegación, búsqueda Para el envase hermético descartable, véase Sachet. Saché … Wikipedia Español
-sache — die; im Subst, begrenzt produktiv; etwas ist sache etwas hängt von dem ab, was im ersten Wortteil genannt wird; etwas ist Ansichtssache (= es kommt darauf an, wie man den Fall sieht), Gefühlssache, Geschmackssache, Glaubenssache, Glückssache,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sache — Sache, 1) etwas, was wirklich ist, ein Gegenstand, im Gegensatz der Form u. der Worte; 2) jedes der Vernunft u. Freiheit unfähige Wesen (sei es lebendig od. leblos) im Gegensatz zu Person, wozu s. Res; 3) so v.w. Geräthe; 4) eine Begebenheit,… … Pierer's Universal-Lexikon
Sache — Sache, lat. res, Gegensatz zu Person; in dem Rechtswesen alles, was nicht Person ist, sowohl körperliche (bewegliche und unbewegliche S.), wie unkörperliche (Rechte, Forderung) … Herders Conversations-Lexikon
Sache — 1. ↑Affäre, ↑Chose, 2. ↑Res, Thema … Das große Fremdwörterbuch
Sache — Sf std. (8. Jh.), mhd. sach(e), ahd. sahha, as. saka Stammwort. Aus g. * sakō f. Gerichtssache, Streit, Ursache , auch in anord. so̧k, ae. sacu, afr. seke; mit einer morphologischen Variante * sakjō(n) f. in gt. sakjo, ae. sæc(c), ahd. secka. Die … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sache — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Angelegenheit(en) • Angelegenheit • Ding Bsp.: • Das ist nicht deine Angelegenheit. • Können wir ihm in dieser Angelegenheit helfen? • … Deutsch Wörterbuch
sache — obs. form of sac1, sack n.1 … Useful english dictionary