-
1 Swims On Side
Sports: SOS -
2 плавать
1. floatплыть, плавать — to be afloat
2. floating3. sailing4. swam5. swimming6. swims7. swum8. swim; float; sail; navigate9. navigate10. steam -
3 Shallow Water Influence Mine Sweep
Универсальный русско-английский словарь > Shallow Water Influence Mine Sweep
-
4 serialized weapons information management system
Military: SWIMSУниверсальный русско-английский словарь > serialized weapons information management system
-
5 ship weapon installation manuals
Military: SWIMSУниверсальный русско-английский словарь > ship weapon installation manuals
-
6 луна плывёт по небу
General subject: the moon swims in the skyУниверсальный русско-английский словарь > луна плывёт по небу
-
7 мясо залито подливкой
General subject: the meat swims in gravyУниверсальный русско-английский словарь > мясо залито подливкой
-
8 мясо плавает в подливке
General subject: the meat swims in gravyУниверсальный русско-английский словарь > мясо плавает в подливке
-
9 у меня все плывёт перед глазами
Makarov: my head swimsУниверсальный русско-английский словарь > у меня все плывёт перед глазами
-
10 у меня голова идёт кругом от этой мысли
General subject: my brain swims with the thoughtУниверсальный русско-английский словарь > у меня голова идёт кругом от этой мысли
-
11 у меня голова кружится
General subject: I am dizzy, I feel dizzy, my head swimsУниверсальный русско-английский словарь > у меня голова кружится
-
12 у меня кружится голова
1) General subject: I am giddy, I feel giddy, my head swirls2) Makarov: my bead swirls, my head is turning, my head swimsУниверсальный русско-английский словарь > у меня кружится голова
-
13 В-71
КУДА ВЕТЕР ДУЕТ coll, disapprov VP subj. Invar usu. this WO1. знать, понимать и т. п. \В-71. Also: ОТКУДА ВЕТЕР ДУЕТsubord clause) (to understand) whose views, opinions etc one should adhere to, which line of behavior is in one's best interests ( usu. of a person who adjusts his opinions and behavior to those of his superiors)X знает, куда (откуда) ветер дует — X knows (sees etc) which way (how, in which direction, from which direction) the wind blows (is blowing)X trims his sails to (before) the wind.Его поддержало несколько Завторангов (попсе word)... которые сразу смекнули, куда дует ветер (Зиновьев 1). Не was supported by a number of Secradeps...who immediately divined which way the wind was blowing (1a).Тридцать седьмой (год) покатил антисемитское колесо быстрее. Сталин в документе ТАСС собственноручно «исправил» фамилию Зиновьева и Каменева, сообщив населению о дореволюционных фамилиях жертв террористического процесса - Радомысльский и Розен фельд. Как оживились... карьеристы, которые уловили, наконец, откуда ветер дует... (Свирский 1). The year 1937 set the anti-Semitic wheel turning faster. In a TASS document Stalin personally "corrected" the names of Zinoviev and Kamenev, telling the population the pre-Revolutionary names of these victims of the process of the terror—Radomyslsky and Rosenfeld. That encouraged...the careerists, who could finally be sure which direction the wind was blowing (1a).2. (идти, смотреть и т. п.) \В-71subord clause or, rare, predic with subj: human (sing or pi)) lacking strong principles or out of selfish motives, to change one's views according to circumstances, prevalent opinions etc: X идет куда ветер дует « X changes (goes, swims, flows) with the tide X is a weathercock (weather vane). -
14 Т-97
ПЛЫТЬ (ИДТИ/ПОЙТИ) ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ usu. approv VP subj: human to live or act in an independent, energetic fashion, in defiance of prevailing views, ideas etc: X плывёт против течения = X swims (paddles, goes) against the current (the tide)....Он (дядя) был потомком землепроходцев, и ему нравилось плыть против течения. Он выстроил дом для своей пассии, как крепость свободы своего духа (Евтушенко 2)....Uncle had descended from a long line of explorers and liked paddling against the current. He built a house for his lover, and it stood as his monument to freedom of the spirit (2a). -
15 куда ветер дует
• КУДА ВЕТЕР ДУЕТ coll, disapprov[VPsubj; Invar; usu. this WO]=====1. знать, понимать и т.п. -. Also: ОТКУДА ВЕТЕР ДУЕТ [subord clause]⇒ (to understand) whose views, opinions etc one should adhere to, which line of behavior is in one's best interests (usu. of a person who adjusts his opinions and behavior to those of his superiors):- X знает, куда (откуда) ветер дует≈ X knows (sees etc) which way <how, in which direction, from which direction> the wind blows < is blowing>;- X trims his sails to (before) the wind.♦ Его поддержало несколько Завторангов [попсе word]... которые сразу смекнули, куда дует ветер (Зиновьев 1). He was supported by a number of Secradeps...who immediately divined which way the wind was blowing (1a).♦ Тридцать седьмой [ год] покатил антисемитское колесо быстрее. Сталин в документе ТАСС собственноручно "исправил" фамилию Зиновьева и Каменева, сообщив населению о дореволюционных фамилиях жертв террористического процесса - Радомысльский и Розен фельд. Как оживились... карьеристы, которые уловили, наконец, откуда ветер дует... (Свирский 1). The year 1937 set the anti-Semitic wheel turning faster. In a TASS document Stalin personally "corrected" the names of Zinoviev and Kamenev, telling the population the pre-Revolutionary names of these victims of the process of the terror - Radomyslsky and Rosenfeld. That encouraged...the careerists, who could finally be sure which direction the wind was blowing (1a).2. (идти, смотреть и т. п.) - [subord clause or, rare, predic with subj: human (sing or pl)]⇒ lacking strong principles or out of selfish motives, to change one's views according to circumstances, prevalent opinions etc:- X is a weathercock (weather vane).Большой русско-английский фразеологический словарь > куда ветер дует
-
16 откуда ветер дует
• КУДА ВЕТЕР ДУЕТ coll, disapprov[VPsubj; Invar; usu. this WO]=====1. знать, понимать и т.п. -. Also: ОТКУДА ВЕТЕР ДУЕТ [subord clause]⇒ (to understand) whose views, opinions etc one should adhere to, which line of behavior is in one's best interests (usu. of a person who adjusts his opinions and behavior to those of his superiors):- X знает, куда (откуда) ветер дует≈ X knows (sees etc) which way <how, in which direction, from which direction> the wind blows < is blowing>;- X trims his sails to (before) the wind.♦ Его поддержало несколько Завторангов [попсе word]... которые сразу смекнули, куда дует ветер (Зиновьев 1). He was supported by a number of Secradeps...who immediately divined which way the wind was blowing (1a).♦ Тридцать седьмой [ год] покатил антисемитское колесо быстрее. Сталин в документе ТАСС собственноручно "исправил" фамилию Зиновьева и Каменева, сообщив населению о дореволюционных фамилиях жертв террористического процесса - Радомысльский и Розен фельд. Как оживились... карьеристы, которые уловили, наконец, откуда ветер дует... (Свирский 1). The year 1937 set the anti-Semitic wheel turning faster. In a TASS document Stalin personally "corrected" the names of Zinoviev and Kamenev, telling the population the pre-Revolutionary names of these victims of the process of the terror - Radomyslsky and Rosenfeld. That encouraged...the careerists, who could finally be sure which direction the wind was blowing (1a).2. (идти, смотреть и т. п.) - [subord clause or, rare, predic with subj: human (sing or pl)]⇒ lacking strong principles or out of selfish motives, to change one's views according to circumstances, prevalent opinions etc:- X is a weathercock (weather vane).Большой русско-английский фразеологический словарь > откуда ветер дует
-
17 идти против течения
• ПЛЫТЬ <ИДТИ/ПОЙТИ> ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ usu. approv[VP; subj: human]=====⇒ to live or act in an independent, energetic fashion, in defiance of prevailing views, ideas etc:♦...Он [ДЯДЯ] был потомком землепроходцев, и ему нравилось плыть против течения. Он выстроил дом для своей пассии, как крепость свободы своего духа (Евтушенко 2)....Uncle had descended from a long line of explorers and liked paddling against the current. He built a house for his lover, and it stood as his monument to freedom of the spirit (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > идти против течения
-
18 плыть против течения
• ПЛЫТЬ <ИДТИ/ПОЙТИ> ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ usu. approv[VP; subj: human]=====⇒ to live or act in an independent, energetic fashion, in defiance of prevailing views, ideas etc:♦...Он [ДЯДЯ] был потомком землепроходцев, и ему нравилось плыть против течения. Он выстроил дом для своей пассии, как крепость свободы своего духа (Евтушенко 2)....Uncle had descended from a long line of explorers and liked paddling against the current. He built a house for his lover, and it stood as his monument to freedom of the spirit (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > плыть против течения
-
19 пойти против течения
• ПЛЫТЬ <ИДТИ/ПОЙТИ> ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ usu. approv[VP; subj: human]=====⇒ to live or act in an independent, energetic fashion, in defiance of prevailing views, ideas etc:♦...Он [ДЯДЯ] был потомком землепроходцев, и ему нравилось плыть против течения. Он выстроил дом для своей пассии, как крепость свободы своего духа (Евтушенко 2)....Uncle had descended from a long line of explorers and liked paddling against the current. He built a house for his lover, and it stood as his monument to freedom of the spirit (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пойти против течения
-
20 плавает
navigatesswims
- 1
- 2
См. также в других словарях:
swims — swɪm n. instance of swimming; period of time spent swimming v. propel oneself through water using the arms and legs; float on the surface of a liquid; be flooded with, be immersed in; appear to spin or whirl; feel dizzy; cause to move through… … English contemporary dictionary
SWIMS — … Useful english dictionary
The living fish swims in water — is the approximate English language translation of a complete sentence, which, in the three most widely spoken Finno Ugric languages of Finnish, Estonian and Hungarian, is recognizable as being of common origin, and traceable to the common… … Wikipedia
living fish swims in water — the supposed relationship between Finno Ugric languages (Finnish and Hungarian for example) where these words form the only mutually comprehensible sentence (according to the Estonian philologist Mall Hellam) … Dictionary of ichthyology
City That Swims on the Water — Stockholm … Eponyms, nicknames, and geographical games
Long-distance swimming — The distances that distinguish long distance swimming from ordinary swimming are those distances that are longer than are typically swum in pool competitions. When a given swim calls more on endurance than outright speed, the more likely it is to … Wikipedia
swimming — swimmingness, n. /swim ing/, n. 1. the act of a person or thing that swims. 2. the skill or technique of a person who swims. 3. the sport of swimming. adj. 4. pertaining to, characterized by, or capable of swimming. 5. used in or for swimming:… … Universalium
Lifesaving — is the act involving rescue, resuscitation and first aid. It often refers to water safety and aquatic rescue however it could include ice rescue, flood and river rescue, swimming pool rescue and other emergency medical services. Lifesaving also… … Wikipedia
Lewis Gordon Pugh — Infobox Person name = Lewis Gordon Pugh image size = 250px caption = Lewis Gordon Pugh birth date = birth date|1969|12|05 birth place = Plymouth, England education = Cambridge University / University of Cape Town occupation = Environmentalist,… … Wikipedia
The Little Mermaid (1993 film) — Infobox Film name = The Little Mermaid director = Masakazu Higuchi Chinami Namba producer = Diane Eskenazi writer = Hans Christian Andersen (original author) Jack Olesker starring = distributor =GoodTimes Entertainment released=1993 (USA) runtime … Wikipedia
Duck test — For the use of the duck test within the Wikipedia community, see Wikipedia:DUCK. A duck The duck test is a humorous term for a form of inductive reasoning. This is its usual expression … Wikipedia