-
1 speculatoria
speculātōria, ae f.1) (sc. navis) разведывательное судно L2) (sc. caliga) сапог разведчика Tert -
2 speculatoria
spĕcŭlātōrĭus, a, um, adj. [speculator], of or belonging to spies or scouts:A.navigia,
spy-boats, vessels of observation, Caes. B. G. 4, 26;also called speculatoriae naves,
Liv. 30, 10, 14; 35, 26, 9; 36, 42, 8; and caliga, worn by spies or scouts, Suet. Calig. 52.— Hence, subst.: spĕcŭlātōrĭa, ae, f.(Sc. navis.) A spy-boat, Liv. 22, 19, 5; 22, 36, 42.—B.(Sc. caliga.) A boot worn by spies or scouts, Tert. Cor. Mil. 1. -
3 speculatorius
, speculatoria, speculatoriumдозорный, сторожевой, разведочный -
4 speculatorius
spĕcŭlātōrĭus, a, um d'observation, d'éclaireur, d'espion. - speculatoria (navis): croiseur, navire d'observation. - speculatoria (caliga): chaussure portée par les éclaireurs.* * *spĕcŭlātōrĭus, a, um d'observation, d'éclaireur, d'espion. - speculatoria (navis): croiseur, navire d'observation. - speculatoria (caliga): chaussure portée par les éclaireurs.* * *Speculatorius, Adiectiuum: vt Speculatoria nauigia. Caesar. Esquelles on fait le guet sur la mer, Qui vont descouvrir et espier, Fregates. -
5 caliga
caliga, ae, f., der bis an das Ende des Schienbeins reichende Stiefel, der Halbstiefel, dessen Sohle bei gemeinen Leuten mit Nägeln beschlagen war (dah. clavus caligaris), a) übh., Cic. ad Att. 2, 3, 1: c. mulionica, eines Maultiertreibers (Fuhrmanns), Edict. Diocl. 9, 5: rustica, eines Bauern, ibid.: muliebris, einer Frau, ibid. 9, 10: stridor (das Knarren) caligae, Hieron. ep. 117, 2: dono tibi caligas, Petr. 69, 5. – b) bes. der Stiefel der röm. Soldaten, der Soldatenstiefel (vollst. cal. militaris, Plin. 7, 135. Edict. Diocl. 9, 6), Iuven. 16, 24. Iustin. 38, 10, 3: c. speculatoria, eines von der Leibwache, Suet. Cal. 52. – dah. meton. = Dienst eines gemeinen Soldaten, Gamaschendienst, Marium caliga dimisit (M. ist den G. los); consulatus exercet, Sen. de brev. vit. 17, 3: a caliga (von der Pike) ad consulatum perduci, Sen. de ben. 5, 16, 2, od. usque septimum consulatum pervenire, Ampel. 18, 15: in caliga (als gemeiner Soldat) militare, Corp. inscr. Lat. 3, 7108 (vgl. 6, 33061).
-
6 morosus [1]
1. mōrōsus, a, um (mos), voll besonderer Sitten, voller Eigenheiten, eigensinnig, eigen, bald = streng am Herkömmlichen haltend, pedantisch, bald = wunderlich, launisch, grämlich, empfindlich, a) v. Pers.: sunt morosi et difficiles senes, Cic.: m. canities (Alter), Hor.: quam sint morosi, qui amant, vel ex hoc intellegi potest, Cic.: inter hos morosum (Grämlichen) ponas, Sen.: nullā penitus disciplinā morosi, Firm.: morosior circa corporis curam, zu eigen, Suet. Caes. 45, 2. – b) übtr., v. Lebl.: morbus, hartnäckige, Ov.: cupressus natu morosa, schwer wachsend, Plin.: u. so aesculus minus morosa nasci, Plin.: m. fingendi subtilitas, Plin.: orationis elegantia neque morosa neque anxia (peinigende), Gell.: lex m., schwer zu befriedigend, Sen. rhet.: prurigo m., Mart.: speculatoria morosissima, Tert. de coron. mil. 1.
-
7 speculatorius
speculātōrius, a, um (speculator), a) zum Ausspäher-, Kundschafter gehörig, navigium, Spähschiff, Flor.: navigia od. naves, Spähschiffe, Caes. u. Liv.: dies. subst. bl. speculatoriae, Liv. 22, 9, 5. – b) von den speculatores (im Heere) getragen, caliga, Suet. Cal. 52: dies. subst. bl. speculatoria, Tert. de cor. mil. 1.
-
8 nauigium
Nauigium, nauigii. Columel. Caesar. Toute sorte de navire.\Speculatoria nauigia. Caesar. Espions, et Brigantins.\Nauigium. Scaeuola. Navigage, Navigation. -
9 caliga
caliga, ae, f., der bis an das Ende des Schienbeins reichende Stiefel, der Halbstiefel, dessen Sohle bei gemeinen Leuten mit Nägeln beschlagen war (dah. clavus caligaris), a) übh., Cic. ad Att. 2, 3, 1: c. mulionica, eines Maultiertreibers (Fuhrmanns), Edict. Diocl. 9, 5: rustica, eines Bauern, ibid.: muliebris, einer Frau, ibid. 9, 10: stridor (das Knarren) caligae, Hieron. ep. 117, 2: dono tibi caligas, Petr. 69, 5. – b) bes. der Stiefel der röm. Soldaten, der Soldatenstiefel (vollst. cal. militaris, Plin. 7, 135. Edict. Diocl. 9, 6), Iuven. 16, 24. Iustin. 38, 10, 3: c. speculatoria, eines von der Leibwache, Suet. Cal. 52. – dah. meton. = Dienst eines gemeinen Soldaten, Gamaschendienst, Marium caliga dimisit (M. ist den G. los); consulatus exercet, Sen. de brev. vit. 17, 3: a caliga (von der Pike) ad consulatum perduci, Sen. de ben. 5, 16, 2, od. usque septimum consulatum pervenire, Ampel. 18, 15: in caliga (als gemeiner Soldat) militare, Corp. inscr. Lat. 3, 7108 (vgl. 6, 33061). -
10 morosus
1. mōrōsus, a, um (mos), voll besonderer Sitten, voller Eigenheiten, eigensinnig, eigen, bald = streng am Herkömmlichen haltend, pedantisch, bald = wunderlich, launisch, grämlich, empfindlich, a) v. Pers.: sunt morosi et difficiles senes, Cic.: m. canities (Alter), Hor.: quam sint morosi, qui amant, vel ex hoc intellegi potest, Cic.: inter hos morosum (Grämlichen) ponas, Sen.: nullā penitus disciplinā morosi, Firm.: morosior circa corporis curam, zu eigen, Suet. Caes. 45, 2. – b) übtr., v. Lebl.: morbus, hartnäckige, Ov.: cupressus natu morosa, schwer wachsend, Plin.: u. so aesculus minus morosa nasci, Plin.: m. fingendi subtilitas, Plin.: orationis elegantia neque morosa neque anxia (peinigende), Gell.: lex m., schwer zu befriedigend, Sen. rhet.: prurigo m., Mart.: speculatoria morosissima, Tert. de coron. mil. 1.————————2. morōsus, a, um (mora), voll Verzug, lange aufgeschoben, reditus, Cassian. coll. 17, 5. -
11 speculatorius
speculātōrius, a, um (speculator), a) zum Ausspäher-, Kundschafter gehörig, navigium, Spähschiff, Flor.: navigia od. naves, Spähschiffe, Caes. u. Liv.: dies. subst. bl. speculatoriae, Liv. 22, 9, 5. – b) von den speculatores (im Heere) getragen, caliga, Suet. Cal. 52: dies. subst. bl. speculatoria, Tert. de cor. mil. 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > speculatorius
-
12 speculātōrius
speculātōrius adj. [speculator], of spies, of scouts: navigia, vessels of observation, Cs.: naves, L.—As subst f. (sc. navis), a spy-boat, L.* * *speculatoria, speculatorium ADJspying, scouting -
13 speculatorius
spĕcŭlātōrĭus, a, um, adj. [speculator], of or belonging to spies or scouts:A.navigia,
spy-boats, vessels of observation, Caes. B. G. 4, 26;also called speculatoriae naves,
Liv. 30, 10, 14; 35, 26, 9; 36, 42, 8; and caliga, worn by spies or scouts, Suet. Calig. 52.— Hence, subst.: spĕcŭlātōrĭa, ae, f.(Sc. navis.) A spy-boat, Liv. 22, 19, 5; 22, 36, 42.—B.(Sc. caliga.) A boot worn by spies or scouts, Tert. Cor. Mil. 1.
См. также в других словарях:
SPECULATORIA — apud Tertullian. l. de Corona mil. c. 1. caliga dicta est, cum ait: Speculatoriam morosissimam pedibus absolvit; de militis Christiani exauctoratione loquens, cui inter alia militaie insignia etiam caligae detrahebantur. Usus est hâc voce… … Hofmann J. Lexicon universale
Garde prétorienne — Monarchie romaine 753 – 509 av. J. C. République romaine 509 – 27 av. J. C. Empire romain 27 av. J. C. – 476 Empire byzantin … Wikipédia en Français
Speculatores — Terme dérivant du verbe latin speculare, observer, par lequel on désigne en général tous ceux qui jouaient le rôle d éclaireurs ou d espions, mais plus particulièrement un petit nombre d hommes attachés à chaque légion romaine, dont le devoir… … Wikipédia en Français
КАЛИГИ — • Caligae, солдатская обувь, у рядовых солдат простые полусапоги, покрывавшие голени до половины; у высших чинов они украшались серебряными или золотыми гвоздями (clavi caligarii Plin. 34, 14); отсюда y Suet. Calig. 12 speculatoria… … Реальный словарь классических древностей
Ship camouflage — USS Drayton wearing measure 1 … Wikipedia
Сиагрус Румянцева — Сиагрус Румянцева … Википедия
SCAPHA — Graece ακάφη, a concavitare nomen habet, ex σκάπτα, fodio: quod primum ex praegrandi arbore excavari coeptae sunt. Unde curvum robur, apud Stat. Theb. l. 5. v. 287. Qua data signa, sequor, dein curvô robore clausum Diis pelagi, ventisque, et… … Hofmann J. Lexicon universale
speculatorio — pl.m. speculatori sing.f. speculatoria pl.f. speculatorie … Dizionario dei sinonimi e contrari
navire — Navire, penac. Ores est masculin, et signifie un vaisseau de mer qui est rond (qu on appelle aussi vaisseau rond à la difference des galeres, fustes, brigantins, qui sont vaisseaux longs) soit de port ou de combat, Nauis. Et ores est feminin, et… … Thresor de la langue françoyse