-
1 SITH
Шутливое выражение: Smeg In The Head -
2 ASW
1) Морской термин: противолодочный2) Спорт: All Star Wrestling3) Военный термин: Aircrew Survival Weapon, Ancient Sith Warriors, air-sea warfare, air-to-surface weapon, antisatellite weapon, antisubmarine warfare, antisubmarine weapon, ПСО, противоспутниковое оружие4) Техника: Accurate Sound Wave, acoustic surface wave, auxiliary saltwater, auxiliary service water5) Шутливое выражение: Awfully Slow Warfare6) Сокращение: Anti-Submarine Warfare, Association of Scientific Workers7) Электроника: Augmented Spherical Wave8) СМИ: American Skating World9) Макаров: acoustic-surface-wave10) Электротехника: auxiliary switch11) Аэропорты: Aswan, Egypt, Warsaw, Indiana USA -
3 DSO
1) Общая лексика: Designated School Official, Dull Side Out Матовая сторона наружу (Касательно фольги)2) Компьютерная техника: Dynamic Shared Object3) Авиация: discrete output4) Военный термин: Data Systems Office, Defence Sales Organization, Defense Subsistence Office, Dependents Schooling Office, Deputy Supply Officer, Direct Support Operator/Operations, Distinguished Service Order, defense system operator, direct shipment order, district supply officer, division signal office, division signal officer, division supply office, division supply officer6) Шутливое выражение: Dark Sith Order7) Метеорология: Dark Sky Observation8) Бухгалтерия: Day Sales Outstanding9) Сокращение: Defence Sales Organisation (UK, now DESO), Defence Science Organisation (Singapore), Defensive Systems Operator, Departmental Security Officer, Dielectrically-Stabilized Oscillator, Digital Storage Oscilloscope, Duty Signal Officer (UK), Dead Show of Oil10) Нефть: dead oil show, нефтепроявление без газопроявления (dead show of oil)11) Деловая лексика: Dealer Special Order, Direct Sales Organization, Domestic Special Order12) Сетевые технологии: Dynamically Shared Objects, data security officer, динамические совместно используемые объекты, ответственный за защиту данных, офицер безопасности13) ЕБРР: days sales outstanding14) Сахалин Ю: disulfide (disulphide) oil, disulphide oil15) Нефть и газ: оператор распределительной системы (ОРС) (Distribution Sysytem Operator)16) Электротехника: ductless shaped conductor oil-filled cable17) Фармация: Сотрудник по безопасности лекарственных средств (Drug Safety Officer)18) Программное обеспечение: Dynamic Soundstage Organizer -
4 SK
1) Медицина: streptokinase2) Спорт: Seven Knights, Short Kick3) Военный термин: StoreKeeper, Survival Kit, safe keeping, service kit, station-keeping4) Шутливое выражение: Stop Knudsen, Swat Kats5) Религия: Second Kingdom6) Юридический термин: Savage Killers, Suicide Kings7) Грубое выражение: Stupid Kludge8) География: Словакия9) Сокращение: Ethyl iodoacetate (Chemical warfare agent), Slovak, Slovak Republic, skinned, skinner, Saskatchewan, Sweden Krona10) Физиология: Skeletal11) Космонавтика: КА, космический аппарат12) Деловая лексика: Scrap Killer, Shop Kept, Store Keeper, Super Kiosk13) Безопасность: Spatial Key, Stop Keying, Strengthened Key, Surrogate Key, secret key, session key14) Фантастика Saber Knights, Sith Knight15) Имена и фамилии: Shirley Kaiser16) Должность: Shadow Knight, Specialized Knowledge17) Чат: Still Kissing18) Федеральное бюро расследований: St. Louis Field Office -
5 SL
1) Общая лексика: single line diagrams, Second Life ( virtual alternative universe)2) Компьютерная техника: Source Statement Library3) Американизм: State Library4) Спорт: Sport Light, Sporting Lisbon, Starting Line5) Латинский язык: Sine Loco6) Военный термин: Sea Launch, Security Level, Sensitivity Level, Silenced Liberators, Slow Loader, Sniper Lords, Staged Loading, Steel And Lead, Strategic Logistics, System Layer, safety level, safety limit, sea landing, second lieutenant, section leader, service letter, shelf life, ship-launched, shoulder-launched, signal level, skill level, sound locator, squad leader, squadron, squadron leader, start line, stick leave, stock level, stock list, storage location, structures laboratory, sub-lieutenant, supplementary list, supplier letter, support line, surface launch7) Техника: Self Locking, Subscriber's Lines, satellite link, satellite-borne laser, semiclassical linearization theory, shrinkage limit, slew rate, slightly soluble, space laser, square-law, stationary low, straight-line depreciation8) Шутливое выражение: Spirit Lady9) Химия: Short Lived, ВК ( водорастворимый концентрат) (название препаративной формы согласно коду GIFAP)10) Математика: символическая логика (symbolic logic)11) Религия: Satan's Lovers12) Железнодорожный термин: Salt Lake City Southern Railroad, Short Line13) Фармакология: под язык14) Грубое выражение: Sexy Lady, Sexy Lookin, Slow Loser, Sucker Love15) Политика: Sierra Leone16) Сокращение: Civil aircraft marking (Slovenia), Salvage Loss, Slovenian, Slovenian/Slovene, Soft Landing, Source Level, Space Launch, Space Launcher, SpaceLab, Streamlined (boat-tailed), safe locker, sand-loaded, sea level, slide, sliding, south latitude, sublingual17) Университет: Student Life, Student Loan, Swift Lecture18) Физика: Super Lattice19) Физиология: Sensation Level, Sensory Level20) Электроника: Specification Limit21) Вычислительная техника: Space Launch (Space), SpaceLab (Space)22) Нефть: liquid saturation, section line, sonic log, south line23) Транспорт: Same Lane, Spoiler Lover, Sport Luxury, Steam Locomotive, Superstar Limo24) Холодильная техника: suction line25) Экология: sea level observations26) СМИ: Scottish Lass, Small Letters, Spot Light27) Деловая лексика: Sold28) Бурение: южная граница (south line), южная линия (south line)29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: scattering layer30) Образование: Supervised Learning31) Полимеры: space laboratory, straight line32) Программирование: Save Layout, Short Length, Source Language, Speak Language33) Сахалин Ю: steam low, steam low pressure (3-5 bar)34) Химическое оружие: site location35) Авиационная медицина: sluggishness36) Расширение файла: S-Lang language source code file37) SAP.тех. системный журнал38) Нефть и газ: scale low limit, seal liquid, seismic log, AL39) Алюминиевая промышленность: spent liquor40) Электротехника: separately leaded, stability limit41) Фантастика Sith Lord42) Должность: Service Learning, Skill Less, Software Laborer43) Чат: Scots Lass44) NYSE. S L Industries, Inc.45) Программное обеспечение: Second Life, Standard Library, System Library46) Единицы измерений: Step Length -
6 Sk
1) Медицина: streptokinase2) Спорт: Seven Knights, Short Kick3) Военный термин: StoreKeeper, Survival Kit, safe keeping, service kit, station-keeping4) Шутливое выражение: Stop Knudsen, Swat Kats5) Религия: Second Kingdom6) Юридический термин: Savage Killers, Suicide Kings7) Грубое выражение: Stupid Kludge8) География: Словакия9) Сокращение: Ethyl iodoacetate (Chemical warfare agent), Slovak, Slovak Republic, skinned, skinner, Saskatchewan, Sweden Krona10) Физиология: Skeletal11) Космонавтика: КА, космический аппарат12) Деловая лексика: Scrap Killer, Shop Kept, Store Keeper, Super Kiosk13) Безопасность: Spatial Key, Stop Keying, Strengthened Key, Surrogate Key, secret key, session key14) Фантастика Saber Knights, Sith Knight15) Имена и фамилии: Shirley Kaiser16) Должность: Shadow Knight, Specialized Knowledge17) Чат: Still Kissing18) Федеральное бюро расследований: St. Louis Field Office -
7 Sl
1) Общая лексика: single line diagrams, Second Life ( virtual alternative universe)2) Компьютерная техника: Source Statement Library3) Американизм: State Library4) Спорт: Sport Light, Sporting Lisbon, Starting Line5) Латинский язык: Sine Loco6) Военный термин: Sea Launch, Security Level, Sensitivity Level, Silenced Liberators, Slow Loader, Sniper Lords, Staged Loading, Steel And Lead, Strategic Logistics, System Layer, safety level, safety limit, sea landing, second lieutenant, section leader, service letter, shelf life, ship-launched, shoulder-launched, signal level, skill level, sound locator, squad leader, squadron, squadron leader, start line, stick leave, stock level, stock list, storage location, structures laboratory, sub-lieutenant, supplementary list, supplier letter, support line, surface launch7) Техника: Self Locking, Subscriber's Lines, satellite link, satellite-borne laser, semiclassical linearization theory, shrinkage limit, slew rate, slightly soluble, space laser, square-law, stationary low, straight-line depreciation8) Шутливое выражение: Spirit Lady9) Химия: Short Lived, ВК ( водорастворимый концентрат) (название препаративной формы согласно коду GIFAP)10) Математика: символическая логика (symbolic logic)11) Религия: Satan's Lovers12) Железнодорожный термин: Salt Lake City Southern Railroad, Short Line13) Фармакология: под язык14) Грубое выражение: Sexy Lady, Sexy Lookin, Slow Loser, Sucker Love15) Политика: Sierra Leone16) Сокращение: Civil aircraft marking (Slovenia), Salvage Loss, Slovenian, Slovenian/Slovene, Soft Landing, Source Level, Space Launch, Space Launcher, SpaceLab, Streamlined (boat-tailed), safe locker, sand-loaded, sea level, slide, sliding, south latitude, sublingual17) Университет: Student Life, Student Loan, Swift Lecture18) Физика: Super Lattice19) Физиология: Sensation Level, Sensory Level20) Электроника: Specification Limit21) Вычислительная техника: Space Launch (Space), SpaceLab (Space)22) Нефть: liquid saturation, section line, sonic log, south line23) Транспорт: Same Lane, Spoiler Lover, Sport Luxury, Steam Locomotive, Superstar Limo24) Холодильная техника: suction line25) Экология: sea level observations26) СМИ: Scottish Lass, Small Letters, Spot Light27) Деловая лексика: Sold28) Бурение: южная граница (south line), южная линия (south line)29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: scattering layer30) Образование: Supervised Learning31) Полимеры: space laboratory, straight line32) Программирование: Save Layout, Short Length, Source Language, Speak Language33) Сахалин Ю: steam low, steam low pressure (3-5 bar)34) Химическое оружие: site location35) Авиационная медицина: sluggishness36) Расширение файла: S-Lang language source code file37) SAP.тех. системный журнал38) Нефть и газ: scale low limit, seal liquid, seismic log, AL39) Алюминиевая промышленность: spent liquor40) Электротехника: separately leaded, stability limit41) Фантастика Sith Lord42) Должность: Service Learning, Skill Less, Software Laborer43) Чат: Scots Lass44) NYSE. S L Industries, Inc.45) Программное обеспечение: Second Life, Standard Library, System Library46) Единицы измерений: Step Length -
8 sk
1) Медицина: streptokinase2) Спорт: Seven Knights, Short Kick3) Военный термин: StoreKeeper, Survival Kit, safe keeping, service kit, station-keeping4) Шутливое выражение: Stop Knudsen, Swat Kats5) Религия: Second Kingdom6) Юридический термин: Savage Killers, Suicide Kings7) Грубое выражение: Stupid Kludge8) География: Словакия9) Сокращение: Ethyl iodoacetate (Chemical warfare agent), Slovak, Slovak Republic, skinned, skinner, Saskatchewan, Sweden Krona10) Физиология: Skeletal11) Космонавтика: КА, космический аппарат12) Деловая лексика: Scrap Killer, Shop Kept, Store Keeper, Super Kiosk13) Безопасность: Spatial Key, Stop Keying, Strengthened Key, Surrogate Key, secret key, session key14) Фантастика Saber Knights, Sith Knight15) Имена и фамилии: Shirley Kaiser16) Должность: Shadow Knight, Specialized Knowledge17) Чат: Still Kissing18) Федеральное бюро расследований: St. Louis Field Office -
9 sl
1) Общая лексика: single line diagrams, Second Life ( virtual alternative universe)2) Компьютерная техника: Source Statement Library3) Американизм: State Library4) Спорт: Sport Light, Sporting Lisbon, Starting Line5) Латинский язык: Sine Loco6) Военный термин: Sea Launch, Security Level, Sensitivity Level, Silenced Liberators, Slow Loader, Sniper Lords, Staged Loading, Steel And Lead, Strategic Logistics, System Layer, safety level, safety limit, sea landing, second lieutenant, section leader, service letter, shelf life, ship-launched, shoulder-launched, signal level, skill level, sound locator, squad leader, squadron, squadron leader, start line, stick leave, stock level, stock list, storage location, structures laboratory, sub-lieutenant, supplementary list, supplier letter, support line, surface launch7) Техника: Self Locking, Subscriber's Lines, satellite link, satellite-borne laser, semiclassical linearization theory, shrinkage limit, slew rate, slightly soluble, space laser, square-law, stationary low, straight-line depreciation8) Шутливое выражение: Spirit Lady9) Химия: Short Lived, ВК ( водорастворимый концентрат) (название препаративной формы согласно коду GIFAP)10) Математика: символическая логика (symbolic logic)11) Религия: Satan's Lovers12) Железнодорожный термин: Salt Lake City Southern Railroad, Short Line13) Фармакология: под язык14) Грубое выражение: Sexy Lady, Sexy Lookin, Slow Loser, Sucker Love15) Политика: Sierra Leone16) Сокращение: Civil aircraft marking (Slovenia), Salvage Loss, Slovenian, Slovenian/Slovene, Soft Landing, Source Level, Space Launch, Space Launcher, SpaceLab, Streamlined (boat-tailed), safe locker, sand-loaded, sea level, slide, sliding, south latitude, sublingual17) Университет: Student Life, Student Loan, Swift Lecture18) Физика: Super Lattice19) Физиология: Sensation Level, Sensory Level20) Электроника: Specification Limit21) Вычислительная техника: Space Launch (Space), SpaceLab (Space)22) Нефть: liquid saturation, section line, sonic log, south line23) Транспорт: Same Lane, Spoiler Lover, Sport Luxury, Steam Locomotive, Superstar Limo24) Холодильная техника: suction line25) Экология: sea level observations26) СМИ: Scottish Lass, Small Letters, Spot Light27) Деловая лексика: Sold28) Бурение: южная граница (south line), южная линия (south line)29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: scattering layer30) Образование: Supervised Learning31) Полимеры: space laboratory, straight line32) Программирование: Save Layout, Short Length, Source Language, Speak Language33) Сахалин Ю: steam low, steam low pressure (3-5 bar)34) Химическое оружие: site location35) Авиационная медицина: sluggishness36) Расширение файла: S-Lang language source code file37) SAP.тех. системный журнал38) Нефть и газ: scale low limit, seal liquid, seismic log, AL39) Алюминиевая промышленность: spent liquor40) Электротехника: separately leaded, stability limit41) Фантастика Sith Lord42) Должность: Service Learning, Skill Less, Software Laborer43) Чат: Scots Lass44) NYSE. S L Industries, Inc.45) Программное обеспечение: Second Life, Standard Library, System Library46) Единицы измерений: Step Length -
10 basset-horn
[ʹbæsıthɔ:n] nбассетгорн (муз. инструмент)
См. также в других словарях:
sith — /sith/, adv., conj., prep. Archaic. since. [bef. 950; ME; OE siththa, dial. var. of siththan, orig., sith tham after that, subsequently to that, equiv. to sith subsequently (akin to Goth seithus, ON sith late, G seit since) + tham, dat. of… … Universalium
Sith — Sith, prep., adv., & conj. [See {Since}.] Since; afterwards; seeing that. [Obs.] [1913 Webster] We need not fear them, sith Christ is with us. Latimer. [1913 Webster] Sith thou art rightful judge. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sith — engine это игровой движок, разработанный LucasArts. Игра Jedi Knight: Dark Forces II базируется на этом движке, а её дополнение, Jedi Knight: Mysteries of the Sith (англ.), использует слегка обновлённую версию этого движка. Он был импортирован в … Википедия
Sith — Sith, Sithe Sithe, n. [AS. ??? a path, way, time, occasion.] Time. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] And humbly thanked him a thousand sithes. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sith — [sith] adv., conj., prep. [ME < OE siththa, contr. form of siththan: see SINCE] Archaic since … English World dictionary
sith|en — «SIHTH uhn», preposition, conjunction, adverb. Archaic. sith; since … Useful english dictionary
sith — M.E., reduced from O.E. siððan “then, thereupon; continuously, during which; seeing that,” from *sið þon “subsequent to that.” … Etymology dictionary
Sith — Pour l’article homonyme, voir Sith (moteur de jeu). Les Sith[1] sont des personnages de l univers de fiction de Star Wars. Sommaire 1 Histoire … Wikipédia en Français
Sith — Los Sith son un grupo de seguidores del lado oscuro de la Fuerza en el universo de ficción de La guerra de las galaxias. Son antagonistas y enemigos naturales de los caballeros Jedi. Contenido 1 Introducción 2 Historia 2.1 Los sith durante la 1ª… … Wikipedia Español
Sith — For other uses, see Sith (disambiguation). The Sith are a group of characters in the Star Wars universe.[1] They are the central antagonists. They are an alliance of Force Users who use the dark side of the Force.[2] The Sith are portrayed in the … Wikipedia
Sith — Zwei Jedi Ritter kämpfen Ein Lichtschwert (auch Laserschwert genannt) ist die Waffe eines Jedi Die Jedi Ritter sind eine Gruppe fiktiver Figuren des von … Deutsch Wikipedia