-
1 sírás
формы: sírása, sírások, sírástплач м* * *[\sírást, \sírása, \sírások] плач; слезы л, tsz.;\sírás és jajgatás — охи да вздохи; ахи да охи; rázza a \sírás — закачиваться/закатиться плачем; \sírás szorongatja a torkát — слезы/рыдания давят горло; \sírásra fogta a dolgot — дело обернулось слезами; visszatartja a \sírást — задерживать/задержать плач; глотать слёзы; \sírással a bajon nem lehet segíteni — слезами горю не поможешьhangtalan/néma \sírás — беззвучный плач;
-
2 SIRAS
Сокращение: Surveillance & IFF Radar Simulation -
3 širas
общ. шлея (охватывающая грудь лошади), (aizjūga dala) шорка -
4 širas
шорка; шлейка; шлея -
5 sírás-rívás
вой, рёв -
6 rívás
[\rívást, \rívása] nép. ld. sírás, sírás-rívás -
7 bőgés
формы: bőgése, bőgések, bőgéstрёв м; мыча́ние с; вой м* * *[\bőgést, \bőgése, \bőgések] 1. (szarvasmarháé) мычание, рёв; (vadállaté) рычание, рыкание, рык; (szarvasról) megkezdődik a \bőgés начинается олений крик;2. (üvöltés és sírás) рёв; 3. (üvöltés) крик -
8 elővesz
1. (vmit kivesz) доставать/достать, вынимать/вынуть;elővette az öngyújtót a zsebéből — он вынул из кармана зажигалку; tiszta abroszt vesz elő a szekrényből — доставать чистую скатерть из шкафа;elővette a könyvet a fiókból — он достал книгу из ящика;
2.elővette minden ékesszólását — он приложил всё своё красноречие; újból elővette a leckét — он принялся снова за урок;átv.
\elővesz vkit, vmit (foglalkozni kezd vele) — приниматься/приняться v. браться/взяться за когол., за что-л.;3.átv.
\elővesz vkit (felelősségre von) — привлекать/привлечь кого-л. к ответственности;4. átv. (hatalmába kerít) охватывать/охватить кого-л., овладевать/овладеть кем-л.;a betegség nagyon elővette — болезнь сильно ослабила его v. сильно расстроила его здоровьеelővette a sírás — она заплакала;
-
9 fojtogat
[\fojtogatott, fojtogasson \fojtogatna] (átv. is) душить, давить, удушать, удавливать;a füst \fojtogatja — задыхаться от дыма; a könnyek \fojtogatták — слёзы душили её; \fojtogatta a méreg — его душила злоба; sírás \fojtogatta a torkát — слёзы душили его; a földnélküliség \fojtogatta a parasztságot — крестьянство задыхалось от безземельяdüh \fojtogatja — задыхаться от гнева;
-
10 görcsös
• корявый о дереве• сучковатый о дереве* * *[\görcsöset, \görcsösebb] 1. (pl. fa, deszka) суковатый, сучковатый; (növényszár) коленчатый; (élőfa) свилеватый; (ág, fonal) шишковатый;2. (csomós) узловатый; 3. orv. судорожный, спазматический; конвульсивный; (hisztériás) надрывистый;\görcsös fájdalom — спазматический боль; схватка; \görcsös rángatózás — корча;\görcsös állapot — судорожное состояние;
4. átv. су дорожный;\görcsös ragaszkodás — болезненное привязанность; \görcsös sírás — судорожный плач; \görcsös erőfeszítést tesz — делать судорожные усилия\görcsös nevetés — судорожный смех;
-
11 használ
[\használt, \használjon, \használna]Its. 1. vmit пользоваться чём-л.; употреблять/употребить v. применить/применить что-л.; обращаться с чём-л.; (gyakorlatban) практиковать что-л.; (pl. tudományos munkában) оперировать чём-л.;bizonyos műszereket \használ — обращаться с приборами; először \használ biz. (vmely tárgyat) — обновлять; fegyverét \használja — применить оружие; vmely kifejezést \használ — употреблять какое-л. выражение; közösen \használják szerszámaikat — пользоваться орудиями сообща; új módszert \használ — применить новый метод; ezt a módszert már nem \használják — этот способ уже не применяется; этого способа уже не практикуют; ezt az orvosságot nátha ellen \használják — это лекарство употребляют против насморка; statisztikai adatokat \használ — оперировать статистическими данными; villanyt \használ — пользоваться электричеством; általánosan kezdenek \használni vmit — пойти в ход; bal karomat nem tudom \használni — у меня не действует левая рука; ezt a gépet egy ideig még lehet \használni — эта машина ещё послужит; egy kicsit \használtam a könyvét — я немного попользовался его книгой; a rendőrség lőfegyvert \használt — полиция пустила в ход огнестрельное оружие; könyökét \használva kivágta magát a tömegből — действуя локтями, он вобрался из толпы;vki \használja (használatban van) — находиться в чьём-л. пользовании;
2. (vmire/vmiként/vminek/vmiül) употреблять/употребить, приспособлять/приспособить, использовать;az épületet iskolának \használja — приспособлять здание под школу; a lakást irodának \használJa — приспособлять квартиру для канцелярии; nehéz munkára \használ vkit — использовать, кого-л. для тяжёлой работы; nem tudja, mire \használja az energiáját — он не знает, куда девать свою энергию; rosszra \használ vmit — употреблять что-л. во зло; szabad idejét olvasásra \használja — употреблять свободное время для чтения; támaszpontul \használ — использовать под базы; üres/tiszta papírt írásra \használ — употреблять чистый лист для письма; gyógyszerként \használják — употреблять что-л. в качестве лекарства; ezt a lovat hátaslónak v. kocsilónak \használják — эта лошадь ходит под седлом v. в упряжи; a ládát széknek \használta — он приспособил ящик вместо стула; IIbefolyását arra \használja, hogy — … использовать своё влийние для того, чтобы …;
tn. (javára van) помогать/ помочь; приносить/принести пользу;mit \használ — а sírás? какая польза от слёз? что пользы в слезах? semmiféle rábeszélés nem \használ никакие уговоры не помогут; az aszpirin \használt a megfázás ellen — аспирин помог от простуды; a kritika \használt neki — критика принесла ему пользу; a lecke \használt neki — урок пошёл ему впрок; az orvosság \használt — лекарство помоглоez nem \használ az ügynek — это делу не поможет;
-
12 jajgatás
* * *[\jajgatást, \jajgatása, \jajgatások] 1. оханье, вопль h., biz. рёв; (nyögés) стоны h., tsz.; (panaszos szöveggel) причитание;sírás és \jajgatás — охи да вздохи; ахи да охи; охи да ахи;a sebesültek \jajgatása — стоны раненых;
2. átv. (panaszkodás) нытьё, сетование -
13 szorongat
[\szorongatott, szorongasson, \szorongatna] 1. жать, biz. тискать, стискивать; (gyűr) перелинать;vkinek a kezét \szorongatja ( — долго) жать руку кому-л.; a fiúcska csak állt, kezében sapkáját \szorongatva — мальчик стойл, переминая шапку в руках; karjaiban \szorongat vkit biz. — стискивать кого-л. в. объйтиях;valamit \szorongat a kezében — зажимать в руке что-л.;
2. átv. (érzés) стеснить, сжимать;sírás \szorongatja a torkát — слёзы/ рыдания давят горло;bánat \szorongatja a szívét — тоска сжимает v. теснит сердце;
3. átv. (zaklat, nyugtalanít) теснить, стеснить, прижимать;keményen \szorongat (pl. ellenséget) — наседать;\szorongatnak vkit — подвергаться стеснениям; \szorongatja az adósait — прижимать своих должников; \szorongatták a hitelezők — кредиторы стесняли его; \szorongatja az ellenséget — теснить врага; az ellenség az utóvédet \szorongatja — противник наседает на арьергард
См. также в других словарях:
Siras — Siras, Stadt, so v.w. Schiras … Pierer's Universal-Lexikon
Siras — Sp Siras Ap Σύρος/Syros L s. Egėjo j. Kikladų ss., Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Siras Pur — Infobox Indian Jurisdiction native name = Siras Pur | type = city | latd = | longd = state name = Delhi district = North West leader title = leader name = altitude = population as of = 2001 population total = 14,558| population density = area… … Wikipedia
ṡiraṡ — शिरश् … Indonesian dictionary
ṡíras — शिरस् … Indonesian dictionary
siras — si̇̀ras, si̇̀rė dkt … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
ṡiraṡ-cheda — शिरश्छेद … Indonesian dictionary
ṡiraṡ-chedana — शिरश्छेदन … Indonesian dictionary
ṡíras-pada — शिरस्पद … Indonesian dictionary
ṡíras-stha — शिरस्स्थ … Indonesian dictionary
ṡíras-tāpin — शिरस्तापिन् … Indonesian dictionary