Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

SCIRE

  • 1 Уведомить

    - scire facere; afferre (aliquid novi; rumores crebri ad eum afferebantur); facere aliquem certiorem (de re aliqua, rei alicujus); docere; nuntiare;

    • Цезаря уведомили - Caesar certior factus est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Уведомить

  • 2 Уметь

    - posse; quire; scire; scientiam habere; nosse; novisse;

    • не уметь - nescire; non posse; nequire;

    • тот, кто неумеет хранить доверенные ему тайны - commissa tacere qui nequit;

    • уметь использовать что-л. - aliqua re uti scire;

    • уметь играть на струнных инструментах - scire fidibus;

    • знать и уметь что-л. - aliquid notum et tractatum habere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Уметь

  • 3 Барыш

    quaestus, us, m; lucrum, i, n; fructus, us, m; emolumentum, i, n; fenus, oris, n;

    • уметь продать с барышом - scire uti foro;

    • иметь барыш - quaestum, lucrum facere ex re;

    • приносить барыш - lucrum ferre,

    • извлекать барыш (выгоду) - quaestui habere aliquid; lucrari; lucrifacere; utilitatem capere;

    • какой вам будет от того барыш? - Quid inde lucreris?

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Барыш

  • 4 Владеть

    - possidere; habere (magnam pecuniam; urbem Romam); tenere; obtinere; potiri; dominari;

    • я владею только одним экземпляром этого растения - unicum exemplar hujus plantae possideo;

    • владеть греческим языком - scire Graece;

    • хорошо владеть чем-л. - scienter aliquid tractare;

    • хорошо владеть боевой секирой - valere securi;

    • владеть оружием - tractare arma;

    • владеть городской недвижимостью - in praediis urbanis habere;

    • владеть всем, но не быть подвластным никому - habere cuncta neque haberi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Владеть

  • 5 Держаться

    - adhaerere (alicui rei; in aliqua re); stare; tenere; sustinere; consistere;

    • держаться середины - medium agere;

    • знать, как следует держаться (держать себя) по отношению к знати - scire, quo pacto deceat majoribus uti;

    • скала держится силой собственной громады - rupes sese mole tenet;

    • войско не смогло держаться - exercitus sustinere non potuit;

    • судно держится на поверхности - navis sustentatur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Держаться

  • 6 Желать

    - velle; exoptare (aliquem; aliquid; videre aliquem; alicui aliquid); optare; desiderare; cupio, ivi (ii), itum, cupere (pacem; novas res); concupiscere; esurire (aliquid, alicujus rei); postulare (dicendo vincere); expetere; precari; imprecari; affectare; vovere (quae modo voverat, odit); vota facere; favere; studere (alicui rei); egere;

    • весьма желать видеть кого-л. - Cupere aliquem videre; teneri magno desiderio alicujus; aspectum alicujus exsequi;

    • я желал бы, чтобы наша эпоха не была бесплодна - faveo saeculo, ne sit sterile;

    • желаю исполнения всех твоих желаний - cupio omnia, quae vis;

    • желающего судьба ведёт, сопротивляющегося же тащит - ducunt volentem fata, nolentem trahunt;

    • желать кому-л. больше не вернуться - alicui viam perpetuam esse velle; (я желал бы знать, что ты сделал - scire studeo, quid egeris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Желать

  • 7 Законодатель

    - legislator; legum conditor;

    • быть опытным законодателем - scire de legibus instituendis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Законодатель

  • 8 Знакомый

    - cognitus; notus (hoc mihi notum est); notitia; familiaris;

    • мы - старые знакомые - vetus usus inter nos intercedit;

    • быть знакомым с кем-л. - scire aliquem;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Знакомый

  • 9 Известить,

    извещать certiorem facere; nuntiare; renuntiare; denuntiare; certiorare; scire facere; aliquid notum facere alicui; intimare (aliquid alicui); dedicare; edocere; erudire;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Известить,

  • 10 Испытать,

    испытывать - tentare (temptare) (scientiam alicujus; Babylonios numeros); attentare; experiri; examinare; spectare; accipere; pati; probare; tangere (tales curas); scire (hostes id scient); exsequi (aerumnam, egestatem); torquere (aliquem mero); periculum alicujus rei facere; experientia aliquid cognoscere;

    • испытать на себе превратности судьбы - maleficam naturam nancisci; habere (odium in aliquem; amorem erga aliquem; fidem alicui; spem alicujus rei);

    • испытать свою совесть - examen conscientiae facere; se ipsum discutere; explorare intimos animi sui recessus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Испытать,

  • 11 Непременно

    - utique (illud scire utique cupio; qui amat non utique amicus est); certe; certo; profecto;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Непременно

  • 12 Писать

    - scribere; conscribere (libros); garrire (libros); facere (litteras ad aliquem); notare; paginare;

    • писать в ответ - rescribere;

    • писать картину - pingere;

    • уметь писать и читать - litteras scire;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Писать

  • 13 Уверенность

    - certitudo; fides; fidentia; fiducia (alicujus);

    • с уверенностью - pro certo (habere; scire; putare; negare; polliceri; esse);

    • приобрести уверенность в победе - animum vincendi capere;

    • внушить кому-л. уверенность - fidem alicui facere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Уверенность

  • 14 Узнавать

    - noscere; agnoscere (veterum amicum); (re)cognoscere; reperire; comperire; invenire; discere; condiscere; auferre (aliquid ex aliqua re); scire (hostes id scient); resciscere; inaudire; sentire; accipere (nuntium; clamorem); cernere;

    • узнав о твоём прибытии - cum te scierit venisse;

    • если бы об этом узнали - si scitum esset;

    • о том, что делается, ты узнаешь от него - quae gerantur, accipies ex illo;

    • вы у меня узнаете! - Jam faxo (= fecero) sciatis!

    • быть узнанным по царской одежде - cultu regio agnosci;

    • стараться узнать - requirere (aliquid ab/ex aliquo; de aliqua re);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Узнавать

  • 15 Узнать

    - noscere; agnoscere (veterum amicum); (re)cognoscere; reperire; comperire; invenire; discere; condiscere; auferre (aliquid ex aliqua re); scire (hostes id scient); resciscere; inaudire; sentire; accipere (nuntium; clamorem); cernere;

    • узнав о твоём прибытии - cum te scierit venisse;

    • если бы об этом узнали - si scitum esset;

    • о том, что делается, ты узнаешь от него - quae gerantur, accipies ex illo;

    • вы у меня узнаете! - Jam faxo (= fecero) sciatis!

    • быть узнанным по царской одежде - cultu regio agnosci;

    • стараться узнать - requirere (aliquid ab/ex aliquo; de aliqua re);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Узнать

  • 16 Хотеть

    - velle; postulare (dicendo vincere); studere (alicui rei); cupere (-io); optare;

    • не хотеть - nolle;

    • я хочу выйти из города прежде, чем рассветает - exire ex urbe, priusquam luciscat, volo;

    • желаю, чтобы всё было как ты хочешь - cupio omnia quae vis;

    • хотел бы я этого - factum volo;

    • отец хотел, чтобы сын был с ним - pater filium secum volebat esse;

    • я хочу, чтобы свет потушили - lumen exstinctum esse volo;

    • что ты хочешь, чтобы я сделал? - Quid vis faciam? Quid me veils fecisse?

    • хочешь, рассмотрим сначала это? - visne hoc primum videamus?

    • ты хочешь ввести меня в заблуждение этими словами? - Me ducere istis dictis postulas?

    • это я и хотел сказать - haec habui dicere;

    • этого-то я и хочу - ita volo, ut fiat;

    • хочешь, я позову его к тебе? - Vin' vocem hunc ad te?

    • ты хочешь ещё чего-нибудь? - num quid vis (aliud)?

    • хотеть поехать куда-л. - aliquo velle (proficisci; in Graeciam);

    • хочу сказать тебе несколько слов - paucis (verbis) te volo;

    • ты хочешь со мной поговорить? - Mene vis?

    • я хотел бы знать, что ты сделал - scire studeo, quid egeris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Хотеть

  • 17 желание

    voluntas [atis, f]; affectatio [onis, f] (sapientiae); desiderium [ii, n]; votum [i, n]; animus [i, m]; studium [ii, n]; appetitus [us, m]; dulcedo, inis, f; exspectatio [onis, f]; optatio [onis, f]; cupītum [i, n]; cupīdo, inis, f (ingens; urbis condendae); cupiditas [atis, f] (imitandi; ad venandum; potentiae)

    • страстное желание cupido; libido; libitum

    • по желанию (ex) voluntate (alicujus)

    • говорить сообразно чьему-л. желанию ad voluntatem loqui

    • по собственному желанию ad libitum

    • против моего желания me invito [invitissimo]

    • внушить кому-л. желание чего-л. alicui desiderium alicujus rei facere

    • обуревает желание animus fert

    • томиться желанием чего-л. alicujus rei desiderio teneri

    • всеобщее желание vota omnium, vota publica

    • по общему желанию cupientibus cunctis

    • при общем желании (чтобы) faventibus cunctis (ut)

    • из желания (поскорее) бежать fugae studio

    • исполнять чье-л. желание voti compotem, potentem facere

    • увидеть свое желание исполненным voto potiri

    • осуществивший свое желание victor propositi

    • желания сбываются valent vota

    • даже если бы было такое желание fac velle

    • согласно вашему желанию vobis volentibus

    • у всякого свои желания velle suum cuique est

    • желаю всем здоровья omnes salvos volo (esse)

    • желать поздно значит не желать tarde velle nolentis est

    • желал бы я знать velim scire

    • желал бы я, если бы это было возможно vellem, si fieri potuisset

    • желать добра, зла alicui bene, male velle

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > желание

  • 18 извещать

    certiorem facere [io, feci, factum]; nuntiare, 1; renuntiare, 1; denuntiare, 1; certiorare, 1; scire facere; aliquid notum facere alicui; intimare, 1 (aliquid alicui); dedicare, 1; edocēre [e]o, ui, doctum; erudire, 4

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > извещать

  • 19 испытывать

    tentare, 1 (temptare) (scientiam alicujus; Babylonios numeros); attentare, 1; experiri, ior, rtus sum; examinare, 1; spectare, 1; accipere, io, cepi, ceptus sum; pati, ior, passus sum; probare, 1; tangere, o, tetigi, tactum (tales curas); scire, 4 (hostes id scient); exsequi, or, cutus sum (aerumnam [e]gestatem); torquēre [e]o, rsi, rtum (aliquem mero); periculum alicujus rei facere [io, feci, factum]; experientia aliquid cognoscere [o, gnovi, gnitum]

    • испытать на себе превратности судьбы maleficam naturam nancisci; habere (odium in aliquem; amorem erga aliquem; fidem alicui; spem alicujus rei)

    • испытать свою совесть examen conscientiae facere; se ipsum discutere; explorare intimos animi sui recessus

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > испытывать

  • 20 понимать

    intellegere [o, legi, lectum]; interpretari [or, atus sum]; capere [io, cepi, captum]; excipere [io, cepi, ceptum] (sententiam alicujus gravius); accipere (recte; aliter atque est; in omen; velut omen); percipere; decernere [o, crevi, cretum] (nequeo satis decernere); tenēre [eo, ui, tentum] (aliquid animo); scire [4]; sentire [io, nsi, nsum]; vidēre [eo, vidi, visum]; sapere [io, ii,-]; complecti [or, xus sum]; (mente) comprehendere [o, ndi, nsum]; consequi [or, cutus sum]; obsequi; exaudire [4]; interpretari [or, atus sum]; perspicere [io, spexi, spectum]

    • под словом «город» понимается Рим urbis appellatio Roma accipitur

    • понимать что-л. в дурном смысле accipere aliquid in malam partem

    • их ум не в состоянии этого понять mens eorum hoc non capit

    • я это понял habeo hoc [id] comprensum

    • не понимаю, что бы это могло значить vereor, quid sit

    • не понимающий, что происходит quid ageretur suspensus

    • теперь я понимаюб в чем тут дело nunc teneo, quid hoc sit negotii

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > понимать

См. также в других словарях:

  • scire — 1scì·re v.tr. OB sapere, conoscere {{line}} {{/line}} DATA: av. 1306. ETIMO: dal lat. scīre. NOTA GRAMMATICALE: forme attestate: 1Є pers. sing. dell ind. pres. e inf. pres. 2scì·re v.intr. (essere) OB uscire {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII.… …   Dizionario italiano

  • Sciré (S 527) — Saltar a navegación, búsqueda Scire (S 527) Submarine Scire (S 527) Historial …   Wikipedia Español

  • Scirè (U-Boot) — Scirè ist der Name zweier U Boote der italienischen Marine. Scirè 1939 1942 Dieses Boot der Adua Klasse wurde mit technischen Modifikationen gebaut, um Kampfschwimmer („Torpedoreiter”) zum Einsatz bringen zu können. Von Oktober 1940 bis September …   Deutsch Wikipedia

  • Sciré (U-Boot) — Scirè ist der Name zweier U Boote der italienischen Marine. Scirè 1939 1942 Dieses Boot der Adua Klasse wurde mit technischen Modifikationen gebaut, um Kampfschwimmer („Torpedoreiter”) zum Einsatz bringen zu können. Von Oktober 1940 bis September …   Deutsch Wikipedia

  • scire facias — sci·re fa·ci·as / sī rē fā shē əs, shəs, shē ˌas; skē rā fä kē ˌäs/ n [Medieval Latin, you should cause to know] 1: a judicial writ founded upon some matter of record and requiring the party proceeded against to show cause why the record should… …   Law dictionary

  • Scire facias — Sci re fa ci*as (s[imac] r[ e] f[=a] sh[i^]*[a^]s). [L., do you cause to know.] (Law) A judicial writ, founded upon some record, and requiring the party proceeded against to show cause why the party bringing it should not have advantage of such… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • scire facias — [sī′rē fā′shē as΄] n. [ME < L, that you cause to know] Law 1. a writ, founded on a record, requiring the person against whom it is issued to appear and show cause why the record should not be enforced or annulled 2. a proceeding begun by… …   English World dictionary

  • Scire facias — In English law, a writ of scire facias (from the Latin meaning to cause to be known ) was a writ founded upon some judicial record directing the sheriff to make the record known ( scire facias ) to a specified party, and requiring that defendant… …   Wikipedia

  • Scirè (S 527) — U Boot Scirè (S 527) Geschichte Kiellegung 27. Juli 2000 Stapellauf 18. Dezember 2004 …   Deutsch Wikipedia

  • scire facias — /sayriy feysh(iy)as/ A judicial writ, founded upon some matter of record, such as a judgment or recognizance and requiring the person against whom it is brought to show cause why the party bringing it should not have advantage of such record, or… …   Black's law dictionary

  • scire facias — noun Etymology: Middle English, from Medieval Latin, you should cause to know Date: 15th century 1. a judicial writ founded on some matter of record and requiring the party proceeded against to show cause why the record should not be enforced,… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»