-
1 Sabellus
Sabellus, s. Sabellī.
-
2 Sabellus
Sabellus, s. Sabelli.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Sabellus
-
3 Sabellus
Săbelli, ōrum, m. [prob. contr. from Sabinuli, from Sabini], the more ancient and, for the most part, poetical name for the Sabines, Varr. ap. Philarg. Verg. G. 2, 167: duri, Col. poët. 10, 137; Plin. 3, 12, 17, § 107; Hor. S. 2, 1, 36.—In sing.: renuit negitatque Sabellus, the Sabellian or Sabine (i. e. Horace, as the owner of an estate in the Sabine territory), Hor. Ep. 1, 16, 49 Schol. Crucq. ad loc.; cf. Sil. 15, 687.— Hence,A.Săbellus, a, um, adj., of or belonging to the Sabellians, Sabellian, Sabine:B.ager,
Liv. 8, 1:cohortes,
id. 10, 19 fin.:pubes,
Verg. G. 2, 167:mater,
id. A. 8, 510:veru,
id. ib. 7, 665:ligones,
Hor. C. 3, 6, 38:mensa,
Juv. 3, 169:anus,
i. e. an old hag, Hor. S. 1, 9, 29; cf.carmina,
id. Epod. 17, 28:jaculator,
Sil. 4, 221.—Săbellĭ-cus, a, um, adj., Sabellian, Sabine:sus,
Verg. G. 3, 255:genus caulium,
Plin. 19, 8, 41, § 141. -
4 Sabellus
I a, um [ Sabelli ]1) сабельский, сабинский V, H, L, Sil2) перен. неприхотливый, простой ( mensa J)II Sabellus, ī m.1) H sg. к Sabelli2) владелец поместья в области сабинян (Гораций о себе) H -
5 Sabelli
Sabellī, ōrum, m. (Demin. v. Sabini), meist poetischer Name für Sabiner, Varro sat. Men. 17. Hor. sat. 2, 1, 36. Plin. 3, 107. – Sing., Sabellus, der Sabeller, Sabiner = Horaz (als Besitzer eines Landgutes im Sabinischen), Hor. ep. 1, 16, 49. – Dav.: A) Sabellus, a, um, sabellisch, sabinisch, ager, Liv.: pubes, Verg.: cohortes, Liv.: anus, Wahrsagerin, Hor.: carmina, Zauberformeln, Hor. – B) Sabellicus, a, um, sabellisch, sabinisch, sus, Verg.: genus caulium, Plin.
-
6 Sabelli
Sabellī, ōrum, m. (Demin. v. Sabini), meist poetischer Name für Sabiner, Varro sat. Men. 17. Hor. sat. 2, 1, 36. Plin. 3, 107. – Sing., Sabellus, der Sabeller, Sabiner = Horaz (als Besitzer eines Landgutes im Sabinischen), Hor. ep. 1, 16, 49. – Dav.: A) Sabellus, a, um, sabellisch, sabinisch, ager, Liv.: pubes, Verg.: cohortes, Liv.: anus, Wahrsagerin, Hor.: carmina, Zauberformeln, Hor. – B) Sabellicus, a, um, sabellisch, sabinisch, sus, Verg.: genus caulium, Plin. -
7 Sabelli
Săbelli, ōrum, m. [prob. contr. from Sabinuli, from Sabini], the more ancient and, for the most part, poetical name for the Sabines, Varr. ap. Philarg. Verg. G. 2, 167: duri, Col. poët. 10, 137; Plin. 3, 12, 17, § 107; Hor. S. 2, 1, 36.—In sing.: renuit negitatque Sabellus, the Sabellian or Sabine (i. e. Horace, as the owner of an estate in the Sabine territory), Hor. Ep. 1, 16, 49 Schol. Crucq. ad loc.; cf. Sil. 15, 687.— Hence,A.Săbellus, a, um, adj., of or belonging to the Sabellians, Sabellian, Sabine:B.ager,
Liv. 8, 1:cohortes,
id. 10, 19 fin.:pubes,
Verg. G. 2, 167:mater,
id. A. 8, 510:veru,
id. ib. 7, 665:ligones,
Hor. C. 3, 6, 38:mensa,
Juv. 3, 169:anus,
i. e. an old hag, Hor. S. 1, 9, 29; cf.carmina,
id. Epod. 17, 28:jaculator,
Sil. 4, 221.—Săbellĭ-cus, a, um, adj., Sabellian, Sabine:sus,
Verg. G. 3, 255:genus caulium,
Plin. 19, 8, 41, § 141. -
8 Sabellicus
Săbelli, ōrum, m. [prob. contr. from Sabinuli, from Sabini], the more ancient and, for the most part, poetical name for the Sabines, Varr. ap. Philarg. Verg. G. 2, 167: duri, Col. poët. 10, 137; Plin. 3, 12, 17, § 107; Hor. S. 2, 1, 36.—In sing.: renuit negitatque Sabellus, the Sabellian or Sabine (i. e. Horace, as the owner of an estate in the Sabine territory), Hor. Ep. 1, 16, 49 Schol. Crucq. ad loc.; cf. Sil. 15, 687.— Hence,A.Săbellus, a, um, adj., of or belonging to the Sabellians, Sabellian, Sabine:B.ager,
Liv. 8, 1:cohortes,
id. 10, 19 fin.:pubes,
Verg. G. 2, 167:mater,
id. A. 8, 510:veru,
id. ib. 7, 665:ligones,
Hor. C. 3, 6, 38:mensa,
Juv. 3, 169:anus,
i. e. an old hag, Hor. S. 1, 9, 29; cf.carmina,
id. Epod. 17, 28:jaculator,
Sil. 4, 221.—Săbellĭ-cus, a, um, adj., Sabellian, Sabine:sus,
Verg. G. 3, 255:genus caulium,
Plin. 19, 8, 41, § 141. -
9 Sabellicus
a, um V, PM = Sabellus I -
10 negito
negito, āvī, āre (Intens. v. nego), beharrlich-, standhaft verneinen, -leugnen, absol., vix negito, Plaut.: rex primo negitare, Sall.: renuit negitatque Sabellus, Hor.: m. folg. Acc. u. Infin., ne fieri negites quae dicam posse, Lucr. 4, 910 (913): negitare adeo me natum suum, Plaut. merc. 55 G.: qui illi ostenderit eam, quam multos annos esse negitavisset, veri et falsi notam, Cic. Acad. 2, 69.
-
11 renuo
re-nuo, uī, ere, abwinken = ablehnen, verneinen, mißbilligen (Ggstz. annuo), multi renuēre, Ov.: renuit negitatque Sabellus, Hor.: oculo renuente, Ov.: annuendi renuendique motus, Quint.: übtr., renuente metro, da es das Versmaß nicht zuläßt, Prud. perist. 4, 162. – m. Dat., alci, Tac.: huic decem milium crimini, widersprechen, Cic.: m. Acc., renuis, quod iubet alter, Hor.: quid annuat mente vel renuat: Augustin.: nullum convivium, ausschlagen, Cic., laudem labori, versagen, Sabin. epist. – m. Infin., non renuo mori, Prud. perist. 14, 20. Vulg. psalm. 76, 3; Ierem. 5, 3 u. 9, 6.
-
12 negito
negito, āvī, āre (Intens. v. nego), beharrlich-, standhaft verneinen, -leugnen, absol., vix negito, Plaut.: rex primo negitare, Sall.: renuit negitatque Sabellus, Hor.: m. folg. Acc. u. Infin., ne fieri negites quae dicam posse, Lucr. 4, 910 (913): negitare adeo me natum suum, Plaut. merc. 55 G.: qui illi ostenderit eam, quam multos annos esse negitavisset, veri et falsi notam, Cic. Acad. 2, 69. -
13 renuo
re-nuo, uī, ere, abwinken = ablehnen, verneinen, mißbilligen (Ggstz. annuo), multi renuēre, Ov.: renuit negitatque Sabellus, Hor.: oculo renuente, Ov.: annuendi renuendique motus, Quint.: übtr., renuente metro, da es das Versmaß nicht zuläßt, Prud. perist. 4, 162. – m. Dat., alci, Tac.: huic decem milium crimini, widersprechen, Cic.: m. Acc., renuis, quod iubet alter, Hor.: quid annuat mente vel renuat: Augustin.: nullum convivium, ausschlagen, Cic., laudem labori, versagen, Sabin. epist. – m. Infin., non renuo mori, Prud. perist. 14, 20. Vulg. psalm. 76, 3; Ierem. 5, 3 u. 9, 6. -
14 negitō
negitō āvī, —, āre, freq. [nego], to deny steadfastly, persist in denying: alqd esse: rex primo negitare, S.: renuit negitatque Sabellus, H.* * *negitare, negitavi, negitatus V -
15 re-nuō
re-nuō uī, —, ere, to nod backwards, shake the head, deny, oppose, disapprove, reject, decline, refuse: renuit Sabellus, H.: renuente deo, against the will of the god, O.: hoc oculo renuente negare, with an incredulous eye, O.: renuentes huic crimini, denying this charge: renuis tu quod iubet alter, H.: convivium, decline: impetūs, check, Ta. -
16 Sabellicus
Sabellicus (V.) or Sabellus (L., V., H., Iu.), adj., of the Sabelli, Sabine. -
17 negito
nĕgĭto, āre, v. freq. a. [id.], to deny steadfastly, to persist in denying (very rare):negitare adeo me natum esse,
Plaut. Merc. prol. 50: perii;vix negito,
id. Bacch. 5, 2, 76:quaero, qui illi ostenderit eam, quam multos annos esse negitavisset, veri et falsi notam,
Cic. Ac. 2, 22, 69:ne fieri negites quae dicam posse,
Lucr. 4, 913:rex primo negitare,
Sall. J. 111, 2:renuit negitatque Sabellus,
Hor. Ep. 1, 16, 49. -
18 renuo
rĕ-nŭo, ŭi, ĕre, v. n. and a. [nuo, whence nutum; abnuo], to nod back the head, to deny by a motion of the head; to deny, oppose, disapprove, reject, decline, refuse, = recusare (rare before the Aug. per.; syn.: abnuo, abnego).I.Neutr.:II.renuit negitatque Sabellus,
Hor. Ep. 1, 16, 49:renuit Tiberius,
Tac. A. 1, 76:renuenti et gestu in aliud tempus differenti (Caesari),
Suet. Caes. 82:renuente deo,
against the will of the god, Ov. M. 8, 325; Tib. 1, 5, 20; Mart. 2, 14, 14; cf.:fato renuente,
Sil. 10, 49:credere me tamen hoc oculo renuente negavi,
with an incredulous eye, Ov. H. 17, 89.—With dat.:dixerunt hic modo nobiscum ad haec subsellia: quibus superciliis renuentes huic decem millium crimini!
they deny this charge, Cic. Rab. Post. 13, 36:idem Subrio Flavio annuenti an destringeret gladium renuit infregitque impetus,
checked, Tac. A. 15, 58 fin.:vocavi et renuistis,
Vulg. Prov. 1, 24.—Act.:renuis tu quod jubet alter,
Hor. Ep. 2, 2, 63:convivium,
to decline, Cic. Cael. 11, 27: nec laudem Danai tanto renuere labori, refused, Sabin. 1, 27:plaga renuit curari,
Vulg. Jer. 15, 18.
См. также в других словарях:
Sabellus — (lebte vermutlich in der 1. Hälfte des 1. Jahrhundert n. Chr) war ein römischer Autor. Er war ein Zeitgenosse des Martial und wird in dessen Schriften (ep. 13, 43) als Verfasser eines damals anscheinend populären Lehrbuchs der Liebe in Versform… … Deutsch Wikipedia
SABELLUS — Poeta Latinus, sub Domitiano et Nerva: obscenus plane. Martial. l. 12. epigr. re … Hofmann J. Lexicon universale
List of cultural references in The Divine Comedy — The Divine Comedy by Dante Alighieri is a long allegorical poem in three parts or canticas (or cantiche ), Inferno (Hell), Purgatorio (Purgatory), and Paradiso (Paradise), and 100 cantos, with the Inferno having 34, Purgatorio 33, and Paradiso 33 … Wikipedia
Liste der Biografien/Sab — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q … Deutsch Wikipedia
Römische Philosophen — Inhaltsverzeichnis 1 Römische Schriftsteller 1.1 Römische Fabeldichter 1.2 Römische Dramatiker 1.3 Römische Epiker und Lyriker 1.4 Römische Romanautoren … Deutsch Wikipedia
Römischer Autor — Inhaltsverzeichnis 1 Römische Schriftsteller 1.1 Römische Fabeldichter 1.2 Römische Dramatiker 1.3 Römische Epiker und Lyriker 1.4 Römische Romanautoren … Deutsch Wikipedia
Römischer Dichter — Inhaltsverzeichnis 1 Römische Schriftsteller 1.1 Römische Fabeldichter 1.2 Römische Dramatiker 1.3 Römische Epiker und Lyriker 1.4 Römische Romanautoren … Deutsch Wikipedia
Gaspard Michel — Gaspard Michel, dit L abbé Leblond, né à Caen le 24 novembre 1738, mort à L Aigle le 17 juin 1809, est un bibliothécaire et antiquaire français. Sommaire 1 Biographie 2 Principaux ouvrages 3 Bibliograph … Wikipédia en Français
Sabellian — noun Etymology: Latin Sabellus Sabine Date: 1601 1. a member of one of a group of early Italian peoples including Sabines and Samnites 2. one or all of several little known languages or dialects of ancient Italy presumably closely related to… … New Collegiate Dictionary
Sabellians — is a collective ethnonym for a group of Italic peoples or tribes inhabiting central Italy at the time of the rise of Rome. The name was first applied by Niebuhr [vol. i. p. 91; see Smith, Dictionary of Greek and Roman Geography, s. v. Sabini .]… … Wikipedia
Pierre-François Hugues D'Hancarville — is a French pseudo aristocrat (Nancy 1719 Padua 1805). Son of a bankrupt cloth merchant of Nancy, Hancarville was born Pierre Francois Hugues, adding the title ‘Baron’ and the aristocratic surname Hancarville himself. An amateur art dealer he… … Wikipedia