-
1 Rückweg
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Rückweg
-
2 Rückweg
m way back ( oder home); auf dem Rückweg on the way back ( oder home); den Rückweg antreten head for home* * *der Rückwegway back* * *Rụ̈ck|wegmway backden Rückweg antreten, sich auf den Rückweg begeben — to set off back
jdm den Rückweg abschneiden — to cut off sb's line of retreat
* * *Rück·wegm way backauf dem \Rückweg on the way back* * *der way back* * *auf dem Rückweg on the way back ( oder home);den Rückweg antreten head for home* * *der way back* * *-e m.way back n. -
3 Rückweg
-
4 Rückweg
m < tele> ■ return path -
5 Rückweg
m DÜ return path -
6 Rückweg
mreturn journey, way back -
7 Rückweg
mway back -
8 Hin- und Rückweg
m journey (bes. Am. trip) there and back* * *Hịn- und Rụ̈ck|wegmround trip* * *Hin- und Rück·wegm round trip* * * -
9 Hin- und Rückweg
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Hin- und Rückweg
-
10 Nebensprechen zwischen Hin- und Rückweg
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Nebensprechen zwischen Hin- und Rückweg
-
11 Laufzeit für Hin- und Rückweg
f < phys> ■ reflection time between emission and receiptGerman-english technical dictionary > Laufzeit für Hin- und Rückweg
-
12 den Rückweg antreten
to head for home -
13 Hin- und Rückweg
Hin- und Rück·weg mround tripDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Hin- und Rückweg
-
14 Hin- und Rückweg
m DÜ go-and-return pathDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Hin- und Rückweg
-
15 Hin- und Rückreise
f journey (bes. Am. trip) there and back* * *Hịn- und Rụ̈ck|rei|sefjourney or trip (esp US) there and back, round trip* * *Hin- und Rück·rei·sef return trip, journey there and back BRIT, round trip* * *die, Hin- und Rückweg der journey there and back* * ** * *die, Hin- und Rückweg der journey there and back -
16 kehrtmachen
v/i (trennb., hat -ge-) turn (a)round (and go back), turn back; plötzlich, zu Fuß: turn on one’s heels; auch MOT. turn in one’s tracks, do an about-turn (fig. auch about-face)* * *to turn about* * *kehrt|ma|chenvi septo turn round, to do an about-turn; (= zurückgehen) to turn back; (MIL) to about-turn* * *(to turn and go back the way one came: The fox doubled back and went down a hole.) double back* * *kehrt|ma·chenvi1. (den Rückweg antreten) to turn [round [or around] and go] backwenn ein Gewitter kommt, müssen wir sofort \kehrtmachen! if there is a storm, we'll have to turn around and go straight back* * *auf dem Absatz kehrtmachen — turn on one's heel
* * *kehrtmachen v/i (trennb, hat -ge-) turn (a)round (and go back), turn back; plötzlich, zu Fuß: turn on one’s heels; auch AUTO turn in one’s tracks, do an about-turn (fig auch about-face)* * * -
17 Rückmarsch
m march back; (Rückzug) retreat; hum. beim Spaziergang etc.: walk back; auf dem Rückmarsch on the march back; (auf dem Rückzug) during the retreat; beim Spaziergang etc.: on the walk ( oder way) back* * *Rụ̈ck|marschm (MIL)march back; (= Rückzug) retreat* * *Rück·marschm1. (Rückweg) march back* * *auf dem Rückmarsch on the march back; (auf dem Rückzug) during the retreat; beim Spaziergang etc: on the walk ( oder way) back -
18 vorbeifahren
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. drive past (an etw. / jemandem s.th. / s.o.), pass (s.o. / s.th.)2. umg.: lass uns noch schnell bei Mutti / der Apotheke etc. vorbeifahren let’s just quickly pop into Mum’s (Am. stop at Mom’s) / the chemist’s (Am. the drugstore) etc.* * *to drive past; to pass* * *vor|bei|fah|ren sep1. vi aux sein(an jdm/etw sb/sth) to go/drive/sail past, to passbei jdm vorbéífahren (inf) — to drop or call in on sb, to stop or drop by sb's house (inf)
2. vtvorbéífahren — to drive sb past sth
ich kann dich ja schnell dort/bei ihnen vorbéífahren (inf) — I can run or drive you over there/to their place
* * *vor·bei|fah·ren▪ jdn [bei jdm] \vorbeifahren to drop sb off [at sb's]kannst du mich bei Wilfried \vorbeifahren? could you drop me off at Wilfried's?II. vi Hilfsverb: sein▪ [an jdm/etw] \vorbeifahren to drive past [sb/sth]der Wagen ist eben hier vorbeigefahren the car drove past here a few moments agoich habe im V\vorbeifahren nicht genau sehen können, was auf dem Schild stand I couldn't exactly see in passing what was on the sign▪ [bei jdm/etw] \vorbeifahren to call [or drop] in [at sb's/sth]ich möchte auf dem Rückweg noch bei meiner Tante \vorbeifahren I would like to call in at my aunt's on the way homeich fahre erst noch beim Supermarkt vorbei I'm just going to call in at the supermarket first* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) drive/ride past; passan jemandem vorbeifahren — drive/ride past somebody; pass somebody
2)2.[bei jemandem/der Post] vorbeifahren — (ugs.) drop in (coll.) [at somebody's/at the post office]
transitives Verb (ugs.)* * *vorbeifahren v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. drive past (an etwas/jemandem sth/sb), pass (sb/sth)2. umg:lass uns noch schnell bei Mutti/der Apotheke etcvorbeifahren let’s just quickly pop into Mum’s (US stop at Mom’s)/the chemist’s (US the drugstore) etc* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) drive/ride past; passan jemandem vorbeifahren — drive/ride past somebody; pass somebody
2)2.[bei jemandem/der Post] vorbeifahren — (ugs.) drop in (coll.) [at somebody's/at the post office]
transitives Verb (ugs.) -
19 vorbeigehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. pass, go past (an etw. / jemandem s.th. / s.o.); im Vorbeigehen in passing; vorbeigehen an (+ Dat) fig. (nicht beachten) pass s.th. by; unabsichtlich: miss; das muss an mir vorbeigegangen sein umg. it must have passed me by; an jemandem vorbeigehen SPORT go ( oder get) past s.o.2. Schuss etc.: miss (the mark)4. umg.: beim Arzt / irgendwo vorbeigehen drop in at the doctor’s / somewhere* * *(passieren) to pass; to pass by; to go past;(verfehlen) to miss;(vergehen) to go away; to pass; to pass by* * *vor|bei|ge|henvi sep irreg aux sein1) (lit, fig) (an jdm/etw sb/sth) to go past or by, to passbei jdm vorbéígehen (inf) — to drop or call in on sb, to stop or drop by sb's house (inf)
eine Gelegenheit vorbéígehen lassen — to let an opportunity pass by or slip by
an der Wirklichkeit vorbéígehen (Bericht etc) — to miss the truth; (Mensch) to be unrealistic
im Vorbeigehen (lit, fig) — in passing
2) (= vergehen) to pass; (Laune, Zorn) to blow over, to pass3) (= danebengehen) to miss (an etw (dat) sth)* * *1) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) go2) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) pass* * *vor·bei|ge·hen[fo:ɐ̯ˈbaige:ən]vi irreg Hilfsverb: sein1. (vorübergehen) to go past [or by]▪ [an jdm/etw] \vorbeigehen to go past [sb/sth]sie ging dicht an uns vorbei, erkannte uns aber nicht she walked right past us, but didn't recognize user ging an den Schönheiten der Natur vorbei he walked past the things of natural beauty; (überholen) to overtakeder Russe geht an dem Briten vorbei the Russian is overtaking the Briton; (danebengehen) to miss [sb/sth]du musst genau zielen, sonst geht der Schuss am Ziel vorbei you must aim accurately, otherwise your shot will miss the target▪ im V\vorbeigehen in passingim V\vorbeigehen konnte ich nichts Ungewöhnliches feststellen I didn't notice anything unusual in passing▪ [bei jdm/etw] \vorbeigehen to call [or drop] in [at sb's/sth]gehe doch bitte auf dem Rückweg bei der Apotheke vorbei please could you drop in at the chemist's on the way back3. (vergehen)▪ etw geht vorbei sth passesirgendwann geht die Enttäuschung vorbei the disappointment will pass sometime or otherkeine Gelegenheit ungenutzt \vorbeigehen lassen (fig) to not let an opportunity slip [or pass]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) pass; go pastan jemandem/etwas vorbeigehen — pass somebody/something go past somebody/something
2)[bei jemandem/der Post] vorbeigehen — (ugs.) drop in (coll.) [at somebody's/at the post office]
3) (nicht treffen) missam Ziel vorbeigehen — miss its mark or target
4) (vergehen) pass* * *vorbeigehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. pass, go past (an etwas/jemandem sth/sb);im Vorbeigehen in passing;das muss an mir vorbeigegangen sein umg it must have passed me by;2. Schuss etc: miss (the mark)4. umg:beim Arzt/irgendwo vorbeigehen drop in at the doctor’s/somewhere* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) pass; go pastan jemandem/etwas vorbeigehen — pass somebody/something go past somebody/something
2)[bei jemandem/der Post] vorbeigehen — (ugs.) drop in (coll.) [at somebody's/at the post office]
3) (nicht treffen) missam Ziel vorbeigehen — miss its mark or target
4) (vergehen) pass* * *(an) v.to pass (by) v. v.to pass by v. -
20 kehrtmachen
kehrt|ma·chenviwenn ein Gewitter kommt, müssen wir sofort \kehrtmachen! if there is a storm, we'll have to turn around and go straight back
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rückweg — Rückweg … Deutsch Wörterbuch
Rückweg — Heimweg; Nachhauseweg * * * Rück|weg [ rʏkve:k], der; [e]s, e: Weg zum Ausgangspunkt zurück: sich auf den Rückweg machen; auf dem Rückweg sind wir eine andere Route gefahren. Syn.: ↑ Rückfahrt, ↑ Rückreise. * * * Rụ̈ck|weg 〈m. 1〉 Weg zurück,… … Universal-Lexikon
Rückweg — 1. Auf dem Rückwege sind die Lahmen die Vordersten. – Winckler, XII, 53. 2. Man geht den Rückweg lieber als den Hinweg. Sogar die Pferde scheinen auf dem Heimwege besser zu laufen. Frz.: Le retour vaut mieux que matines. (Lendroy, 990.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rückweg, der — Der Rückwêg, des es, plur. die e, derjenige Weg, auf welchem man zurück kommt, und der Rückgang, die Rückreise selbst. Seinen Rückweg nehmen, wieder zurück gehen, zurück reisen. Auf dem Rückwege bey jemanden einsprechen. Mein Rückweg führete mich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rückweg — Heimfahrt, Heimreise, Heimweg, Nachhauseweg, Rückfahrt, Rückmarsch, Rückreise. * * * RückwegRückmarsch,Heimweg,Nachhauseweg … Das Wörterbuch der Synonyme
Rückweg — Rụ̈ck|weg … Die deutsche Rechtschreibung
Heimweg — Rückweg; Nachhauseweg * * * Heim|weg 〈m. 1〉 Weg nach Hause * * * Heim|weg, der: ↑ Weg (2) nach Hause, zum Heimatort. * * * Heim|weg, der: ↑Weg (2) nach Hause, zum Heimatort: Um sechs Uhr früh wurde er abgelöst und trat ohne Verzug den H. an ( … Universal-Lexikon
Nimrod-Expedition — Ernest Shackleton (1907, fotografiert von G.C. Beresford) … Deutsch Wikipedia
Amundsens Antarktisexpedition — Die Fram im Drifteis Die von Roald Amundsen geleitete Fram Expedition war eine norwegische Antarktisexpedition, die erstmals den Südpol erreichte. In den Jahren von 1910 bis 1913 fuhr Amundsen mit der Fram, die bereits zweimal in der Arktis… … Deutsch Wikipedia
Amundsens Fram-Expedition — Die Fram im Drifteis Die von Roald Amundsen geleitete Fram Expedition war eine norwegische Antarktisexpedition, die erstmals den Südpol erreichte. In den Jahren von 1910 bis 1913 fuhr Amundsen mit der Fram, die bereits zweimal in der Arktis… … Deutsch Wikipedia
Amundsens Südpolarexpedition — Die Fram im Drifteis Die von Roald Amundsen geleitete Fram Expedition war eine norwegische Antarktisexpedition, die erstmals den Südpol erreichte. In den Jahren von 1910 bis 1913 fuhr Amundsen mit der Fram, die bereits zweimal in der Arktis… … Deutsch Wikipedia