-
1 Rückgriff
Rückgriff m GEN, VERSICH recourse, backup • mit Rückgriff GEN, VERSICH with recourse • ohne Rückgriff GEN, VERSICH without recourse* * *m <Geschäft, Versich> recourse, backup ■ mit Rückgriff <Geschäft, Versich> with recourse ■ ohne Rückgriff <Geschäft, Versich> without recourse* * *Rückgriff
recourse;
• Rückgriff gegenüber Dritten recourse against third parties;
• Rückgriff auf die Hilfsquellen hold on the resources;
• Rückgriff auf den Indossanten (Wechsel) recourse to the endorser;
• Rückgriff auf die Reserven (Rücklagen) drawing on the reserves;
• Rückgriff mangels Zahlung recourse for want of payment;
• Rückgriff nehmen to recourse. -
2 Rückgriff
Rückgriff m recourse; regress -
3 Rückgriff
m1. der oder ein Rückgriff auf... falling back on..., reverting ( oder going back) to...; der Stil stellt einen Rückgriff auf die Gotik dar the style represents a return to the Gothic2. EDV retrieval3. JUR. Regress* * *Rụ̈ck|griffm1)wenn ein Rückgriff auf vorhandene Reserven nicht möglich ist — if it is not possible to fall back on available resources
erlauben Sie mir einen Rückgriff auf bereits Gesagtes — allow me to revert to something that has already been said
2)See:= Regress* * *Rück·griffm recourse no indef art, no pl* * *1.ein Rückgriff auf … falling back on …, reverting ( oder going back) to …;der Stil stellt einen Rückgriff auf die Gotik dar the style represents a return to the Gothic2. IT retrieval* * *m.fall-back n.recourse n. -
4 Rückgriff
-
5 Rückgriff
m1. fallback2. recourse -
6 Rückgriff auf den Indossanten
Business german-english dictionary > Rückgriff auf den Indossanten
-
7 Rückgriff auf die Hilfsquellen
Rückgriff auf die Hilfsquellen
hold on the resourcesBusiness german-english dictionary > Rückgriff auf die Hilfsquellen
-
8 Rückgriff auf die Reserven (Rücklagen)
Rückgriff auf die Reserven (Rücklagen)
drawing on the reservesBusiness german-english dictionary > Rückgriff auf die Reserven (Rücklagen)
-
9 Rückgriff gegenüber Dritten
Rückgriff gegenüber Dritten
recourse against third partiesBusiness german-english dictionary > Rückgriff gegenüber Dritten
-
10 Rückgriff mangels Zahlung
Rückgriff mangels Zahlung
recourse for want of paymentBusiness german-english dictionary > Rückgriff mangels Zahlung
-
11 Rückgriff nehmen
Rückgriff nehmen
to recourse. -
12 Factoring mit Rückgriff
Business german-english dictionary > Factoring mit Rückgriff
-
13 Factoring ohne Rückgriff
Business german-english dictionary > Factoring ohne Rückgriff
-
14 nehmen
nehmen
(Börse) to call, (kaufen) to buy, to purchase, (als Zahlung fordern) to charge for;
• von seinen Forderungen Abstand nehmen to withdraw one’s claims;
• zu den Akten nehmen to [place on] file;
• in Anspruch nehmen to have recourse to;
• Anwalt nehmen to retain a lawyer;
• Arbeit in Angriff nehmen to set to work, (sofort) to have work started at once;
• Aufschwung nehmen to take an upward trend, (Kurse) to go up, to advance, to rise, to be booming;
• [Bank]kredite in erhöhtem Maße in Anspruch nehmen to increase the borrowings [at a bank];
• auf Bodmerei nehmen to borrow on bottomry;
• an Bord nehmen (Waren) to take on [goods];
• Geld nehmen to take bribes, to be bribable;
• gern nehmen (Effekten) to take readily;
• etw. in Kauf nehmen to put up with s. th.;
• auf Kredit nehmen to buy on credit;
• fünfzehn Euro für die Stunde nehmen to charge euro 15 an hour;
• aus dem Markt nehmen to take off the market;
• Maschine in Betrieb nehmen to put a machine into operation;
• Notiz nehmen to observe;
• in Pacht nehmen to lease;
• Paket in Empfang nehmen to accept a parcel;
• Rückgriff nehmen to have recourse to;
• zu etw. Stellung nehmen to give one’s opinion, to define one’s attitude;
• zum Teilhaber nehmen to take into partnership;
• seinen Urlaub nehmen to take one’s holiday, to go on leave;
• aus der Verpackung nehmen to uncase;
• in Verwahrung nehmen to take into safekeeping;
• Vorprämie nehmen to take for the call;
• Waren auf Kredit nehmen to buy goods on credit;
• Waren aus dem Zollverschluss nehmen to take goods out of bond;
• in Zahlung nehmen to receive in payment, to trade in;
• Zimmer nehmen to rent a room.
См. также в других словарях:
Rückgriff — Rückgriff … Deutsch Wörterbuch
Rückgriff — Rückgriff, soviel wie Regreß (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rückgriff — Rückgriff, s. Regreß … Kleines Konversations-Lexikon
Rückgriff — ↑Regress, ↑Rekurs … Das große Fremdwörterbuch
Rückgriff — Rụ̈ck·griff der; ein Rückgriff (auf jemanden / etwas) der erneute Einsatz einer Person, der erneute Gebrauch einer Sache, die man früher benutzte: ein Rückgriff auf alte Methoden … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rückgriff — Regress (lat. regressus (Rückschritt, Rückgriff)) hat mehrere Bedeutungen: Regress im Sinne der Logik allgemein und speziell im Sinne der Mathematik/Informatik/Logik im Sinne des unendlichen Regresses Regress im Sinne der Rechtswissenschaft … Deutsch Wikipedia
Rückgriff — Regress * * * Rụ̈ck|griff 〈m. 1; Rechtsw.〉 = Regress * * * Rụ̈ck|griff, der: 1. (Rechtsspr.) Regress. 2. das Wiederaufgreifen bestimmter Ideen, Vorstellungen, Erscheinungen o. Ä.: e auf die Klassik. * * * Rückgriff, Recht: der Regress. * * *… … Universal-Lexikon
Rückgriff — der Rückgriff, e (Aufbaustufe) das Wiederaufnehmen bereits vorhandener Ideen Beispiel: In seinem Schaffen kann man zahlreiche Rückgriffe auf die Volkstradition finden … Extremes Deutsch
Rückgriff — Regress; Inanspruchnahme eines Dritten wegen bestimmter Forderungen. I. Allgemein:R. nimmt: 1. Wer auf ⇡ Schadenersatz in Anspruch genommen worden ist und nunmehr von einem Dritten Ersatz des von ihm zum Zweck des Schadensersatzes Geleisteten… … Lexikon der Economics
Rückgriff — Rụ̈ck|griff (auch für Regress) … Die deutsche Rechtschreibung
ohne Rückgriff — ohne Regress, à forfait; Vermerk auf ⇡ Wechseln, durch den die Haftung für Zahlung ausgeschlossen werden soll; gilt nach deutschem Recht als nicht geschrieben (Art. 9 II WG), da der Aussteller die Haftung für Zahlung nicht ausschließen kann. Der… … Lexikon der Economics