Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Rêver

  • 1 ревер

    Русско-английский текстильный словарь > ревер

  • 2 грезить

    rêver vt, vi (a.)

    гре́зить наяву́ — rêver les yeux ouverts

    гре́зить о... — rêver à, de...

    * * *
    v
    gener. rêver, rêvasser (во сне)

    Dictionnaire russe-français universel > грезить

  • 3 править корректуру

    Русско-португальский словарь > править корректуру

  • 4 мечтать

    (о ком-либо, о чём-либо) rêver à qn, à qch; rêvasser (abs)

    мечта́ть о путеше́ствии — rêver à un voyage

    * * *
    v
    1) gener. faire des rêves, rêver de (qch) (о чём-л.), s'abandonner à la rêverie, faire de beaux songes, rêver (о чём-л.), rêver, songer
    2) canad. jongler

    Dictionnaire russe-français universel > мечтать

  • 5 видеть

    voir vt
    * * *

    хорошо́ ви́деть — bien voir; avoir une bonne vue

    он пло́хо ви́дит — il voit mal

    со́вы ви́дят но́чью — les hiboux (придых.) voient la nuit

    2) (кого-либо, что-либо) voir qn, qch

    ви́деть ме́льком — voir en passant

    ви́деть издалека́ — voir de loin

    ви́деть сон — faire un rêve, rêver vi

    ви́деть во сне кого́-либо, что́-либо — rêver de qn, de qch

    ви́деть во сне, что... — rêver que...

    4) ( иметь встречу) voir qn, se voir avec qn

    рад вас ви́деть — je suis heureux ( или charmé) de vous voir, je suis bien aise de vous voir

    он давно́ не ви́дел свои́х дете́й — il n'a pas vu ses enfants depuis longtemps

    5) ( испытать) éprouver vt

    он мно́го ви́дел на своём веку́ — il en a vu de toutes les couleurs

    ••

    ви́дите ли вводн. сл.voyez-vous

    ви́деть кого́-либо наскво́зь разг.прибл. lire dans les pensées de qn

    то́лько его́ и ви́дели разг.il s'est évaporé

    * * *
    v
    1) gener. voir clair, (замечать, что-л.) constater (qch), voir
    2) liter. regarder (кого-л. в ком-л.)
    3) eng. visionner

    Dictionnaire russe-français universel > видеть

  • 6 поднять

    подня́ть
    1. levi;
    hisi (флаг);
    2. (увеличить, повысить) plialtigi;
    \поднять дисципли́ну plialtigi disciplinon;
    ♦ \поднять вопро́с levi la demandon;
    \поднять го́лос levi sian voĉon;
    \поднять крик ekkrii el la tuta gorĝo;
    \поднять шум fari bruon;
    \поднять на́ смех ridindigi, primoki;
    \поднять ору́жие levi armilojn;
    \поднять трево́гу krii alarmon;
    \поднять нос разг. teni la nazon supren;
    \подняться 1. leviĝi, sin levi;
    2. (взойти) supreniri;
    3. (увеличиться, повыситься) plialtiĝi;
    4. (восстать) ribeli.
    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    v
    1) gener. (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (переместить наверх) levantar, (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recoger, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), elevar (тж. перен.), hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, poner derecho, presentar, subir, sublevar
    2) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, criar, formar, hacer convalecer

    Diccionario universal ruso-español > поднять

  • 7 бредить

    1) délirer vi
    2) ( чем-л) être fou de
    * * *
    1) délirer vi; avoir le délire
    2) перен.

    бре́дить ке́м-либо, че́м-либо — raffoler de qn, de qch; rêver de qn, de qch

    * * *
    v
    1) gener. divaguer, extravaguer, délirer
    2) med. déraisonner
    3) obs. rêver

    Dictionnaire russe-français universel > бредить

  • 8 видеть во сне

    v
    1) gener. (что-л.) rêver de (qch), faire un rêve, voir en songe, (что-л.) rêver
    2) obs. songer

    Dictionnaire russe-français universel > видеть во сне

  • 9 грезиться

    перев. личн. формами от гл. rêver qch ( или de qch, à qch), rêver que

    мне гре́зился большо́й успе́х — j'ai rêvé un grand succès

    ему́ гре́зилось, что... — il a rêvé que...

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > грезиться

  • 10 мечтать не вредно; мечтать не запретишь

    v
    gener. on a le droit de rêver, on peut toujours rêver

    Dictionnaire russe-français universel > мечтать не вредно; мечтать не запретишь

  • 11 сниться

    перев. личн. формами от гл. rêver vt; voir vt en rêve ( видеть во сне)

    мне сни́лось, что... — j'ai rêvé que..., j'ai vu en rêve que...

    мне сни́лся стра́шный сон — j'ai fait un mauvais rêve

    ему́ сни́лся бой — il a rêvé un combat

    * * *
    v
    gener. rêver

    Dictionnaire russe-français universel > сниться

  • 12 сон

    м.
    1) ( состояние) sommeil m

    неспоко́йный сон — sommeil agité

    послеобе́денный сон — sieste f

    меня́ кло́нит ко сну — le sommeil me gagne, j'ai sommeil

    пробуди́ться от сна — se réveiller

    на сон гряду́щий — avant d'aller se coucher

    спать сном пра́ведника шутл.dormir du sommeil du juste

    2) ( сновидение) rêve m, songe m

    ви́деть сон — faire un rêve, rêver vi

    ви́деть во сне кого́-либо, что́-либо — rêver de qn, de qch, voir en rêve qn, qch

    * * *
    n
    1) gener. rêve, couchage, méridien (в полдень), songe, sieste, sone (единица громкости звука), sommeil
    2) colloq. roupillade, roupillon, somme
    3) simpl. ronflette
    4) argo. dorme, ronfle

    Dictionnaire russe-français universel > сон

  • 13 страстно желать

    adv
    1) gener. rêver de (qch) (чего-л.), mourir d'envie, (чего-л.) rêver, convoiter
    2) obs. respirer après (qch) (чего-л.), enrager (après)
    3) liter. brûler (чего-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > страстно желать

  • 14 фантазировать

    1) donner libre cours à son imagination; se repaître de chimères ( о несбыточных мечтах); rêver vi ( мечтать)
    2) ( выдумывать) inventer vt
    * * *
    v
    gener. rêver

    Dictionnaire russe-français universel > фантазировать

  • 15 отворот

    1) General subject: lapel (пиджака и т. п.), top, turn-up (брюк)
    2) Aviation: turnout
    3) Naval: turn away, turnaway
    4) Obsolete: jar
    5) Military: turnaway
    7) History: partlet
    8) Veterinary medicine: clip (металлический лепесток, оттянутый на подкове)
    9) Textile: cuff, fold, rever
    10) Astronautics: off-pointing
    11) Sowing: revers
    12) Clothing: flap

    Универсальный русско-английский словарь > отворот

  • 16 ревер

    1) Textile: rever

    Универсальный русско-английский словарь > ревер

  • 17 широкий лацкан

    1) Engineering: revers
    2) Textile: rever

    Универсальный русско-английский словарь > широкий лацкан

  • 18 перебрать

    сов
    (пересмотреть все, многое) rever vt, examinar vt; ( рассортировать) escolher vt, separar vt; ( вспомнить) rememorar vt, recordar vt, procurar lembrar-se de; плгр ( заново набрать) recompor vt; ( отремонтировать) desmontar para tornar a montar; ( купить лишнее) comprar em demasia

    Русско-португальский словарь > перебрать

  • 19 переоценить

    сов
    (снова, иначе оценивать) rever o preço (o valor); dar nova apreciação; ( дать слишком высокую оценку) sobrestimar vt; superestimar vt bras

    Русско-португальский словарь > переоценить

  • 20 пересмотреть

    сов
    ( заново) rever vt, reexaminar vt; (повидать все, многое) ver vt (tudo, muita coisa); assistir vt ( a uma quantidade de)

    Русско-португальский словарь > пересмотреть

См. также в других словарях:

  • rêver — [ reve ] v. <conjug. : 1> • XIIIe « vagabonder »; probablt d un a. v. esver (cf. endêver), gallo roman esvo « vagabond », lat. pop. °exvagus, de vagus I ♦ V. intr. 1 ♦ (XVe) Vx Délir …   Encyclopédie Universelle

  • Rêver — «Rêver» Сингл Милен Фармер из альбома Anamorphosée Выпущен 16 ноября 1996 Формат CD сингл, CD maxi, цифровая дистрибуция Записан 1995 Жанр …   Википедия

  • Rever — Rêver Rêver Single par Mylène Farmer extrait de l’album Anamorphosée Face A Rêver (Radio Edit) Face B Rêver (Live Version) Sortie 16 novembre 1996 Durée 4:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • rever — REVÉR, revere, s.n. Parte răsfrântă a unei haine, în prelungirea gulerului, de o parte şi de alta a pieptului. ♦ (Sport) Lovitură în care racheta sau paleta sunt mânuite din partea opusă mâinii care le ţine, la jocul de tenis sau de tenis de masă …   Dicționar Român

  • rèvēr — (revêr) m 〈G revéra〉 donji dio ovratnika kaputa, sakoa [cvijet na ∼u; cvijet za ∼om; rupica na ∼u]; suvratak ✧ {{001f}}fr …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • rever — rèvēr (revȇr) m <G revéra> DEFINICIJA donji dio ovratnika kaputa, sakoa [cvijet na reveru; cvijet za reverom; rupica na reveru]; suvratak ETIMOLOGIJA fr. revers …   Hrvatski jezični portal

  • rever — |ê| v. tr. 1. Tornar a ver. 2. Examinar cuidadosamente. 3. Fazer a revisão de. 4. Corrigir (provas). 5.  [Figurado, Pouco usado] Suspeitar, presumir, antever. 6. Ressudar. • v. intr. 7. Recuperar a vista. 8. Coar se, ressumar, marejar, transudar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rever — (Del lat. revidēre). 1. tr. Volver a ver. 2. Examinar, registrar con cuidado algo. 3. Der. Dicho de un tribunal superior: Ver por segunda vez el pleito visto y sentenciado en otra sala del mismo. 4. prnl. Mirarse en alguien o algo, complaciéndose …   Diccionario de la lengua española

  • Rêver — Single infobox | Name = Rêver Artist = Mylène Farmer from Album = Anamorphosée Released = November 16, 1996 Format = CD single CD maxi Digital download (since 2005) Recorded = 1995 Genre = Pop Length = 4:42 Label = Universal Writer = Text :… …   Wikipedia

  • rêver — (rê vé) v. n. 1°   Faire des rêves en dormant. •   Si nous rêvions toutes les nuits que nous sommes poursuivis par des ennemis et agités par ces fantômes pénibles, PASC. Pens. III, 14, éd. HAVET.. •   Tel peut être veille comme un sot et rêve… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RÊVER — v. n. Faire des songes. Je n ai fait que rêver toute la nuit. Il est sujet à rêver toutes les nuits. J ai rêvé que je voyais... Rêver de combats, de naufrages, etc. Fam., Cet homme rêve tout éveillé, Son imagination crée des chimères, des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»