-
1 neon, red
—1. LAT Charax gibbosus (Linnaeus)2. RUS красный харакс m3. ENG red neon4. DEU Buckelsalmler m5. FRA —1. LAT Cheirodon axelrodi Schultz2. RUS красный неон m, неон m Аксельрода3. ENG red neon, cardinal tetra4. DEU Roter Neon m, Roter Neonsalmler m5. FRA néon m Cardinal -
2 tetra, cardinal
—1. LAT Cheirodon axelrodi Schultz2. RUS красный неон m, неон m Аксельрода3. ENG red neon, cardinal tetra4. DEU Roter Neon m, Roter Neonsalmler m5. FRA néon m CardinalDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > tetra, cardinal
-
3 thrips, wheat
1. LAT Haplothrips tritici Kurd2. RUS трипс m пшеничный3. ENG wheat thrips4. DEU (europäischer) roter Weizenblasenfuß m, Weizenthrips m, roter Getreideblasenfuß m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > thrips, wheat
-
4 2993
1. LAT Cheirodon axelrodi Schultz2. RUS красный неон m, неон m Аксельрода3. ENG red neon, cardinal tetra4. DEU Roter Neon m, Roter Neonsalmler m5. FRA néon m Cardinal -
5 3204
1. LAT Haplothrips tritici Kurd2. RUS трипс m пшеничный3. ENG wheat thrips4. DEU (europäischer) roter Weizenblasenfuß m, Weizenthrips m, roter Getreideblasenfuß m5. FRA — -
6 bird of paradise, red
—1. LAT Paradisaea rubra ( Daudin)2. RUS красная райская птица f3. ENG red bird of paradise4. DEU roter Paradiesvogel m5. FRA paradisier m rougeПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > bird of paradise, red
-
7 bird, of paradise, black sickle-billed
—1. LAT Epimachus fastuosus ( Hermann)2. RUS красная шилоклювая райская птица f3. ENG black sickle-billed bird of paradise, black sicklebill4. DEU Roter Sichelschnabel m, Breitschwanz-Sichelhopf m5. FRA —ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > bird, of paradise, black sickle-billed
-
8 cardinal
—2. RUS кардиналовая овсянка f3. ENG cardinal4. DEU Kardinal m5. FRA cardinal m1. LAT Cardinalis ( Bonaparte)2. RUS (настоящий) кардинал m3. ENG cardinal4. DEU Kardinal m5. FRA cardinal m1. LAT Cardinalis cardinalis ( Linnaeus)2. RUS красный [виргинский] кардинал m3. ENG (common, northern) cardinal4. DEU Rotkardinal m, Roter Kardinal m5. FRA cardinal m rouge [de Virginie, huppé] -
9 cardinal, common
—1. LAT Cardinalis cardinalis ( Linnaeus)2. RUS красный [виргинский] кардинал m3. ENG (common, northern) cardinal4. DEU Rotkardinal m, Roter Kardinal m5. FRA cardinal m rouge [de Virginie, huppé]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > cardinal, common
-
10 cardinal, northern
—1. LAT Cardinalis cardinalis ( Linnaeus)2. RUS красный [виргинский] кардинал m3. ENG (common, northern) cardinal4. DEU Rotkardinal m, Roter Kardinal m5. FRA cardinal m rouge [de Virginie, huppé]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > cardinal, northern
-
11 cock-of-the-rock, Andean
—1. LAT Rupicola peruviana ( Latham)2. RUS перуанский [андский] скальный петушок m, андский скалистый петушок m3. ENG Andean [red, Peruvian] cock-of-the-rock4. DEU Anden-Klippenvogel m, Anden-Felsenhahn m, Roter Felsenhahn m5. FRA coq-de-roche m péruvien [du Pérou]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > cock-of-the-rock, Andean
-
12 cock-of-the-rock, Peruvian
—1. LAT Rupicola peruviana ( Latham)2. RUS перуанский [андский] скальный петушок m, андский скалистый петушок m3. ENG Andean [red, Peruvian] cock-of-the-rock4. DEU Anden-Klippenvogel m, Anden-Felsenhahn m, Roter Felsenhahn m5. FRA coq-de-roche m péruvien [du Pérou]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > cock-of-the-rock, Peruvian
-
13 cock-of-the-rock, red
—1. LAT Rupicola peruviana ( Latham)2. RUS перуанский [андский] скальный петушок m, андский скалистый петушок m3. ENG Andean [red, Peruvian] cock-of-the-rock4. DEU Anden-Klippenvogel m, Anden-Felsenhahn m, Roter Felsenhahn m5. FRA coq-de-roche m péruvien [du Pérou]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > cock-of-the-rock, red
-
14 finch, red-crested
—1. LAT Coryphospingus cucullatus ( Müller)2. RUS красная венечная овсянка f3. ENG red-crested finch4. DEU Rotrücken-Kronfink m, Haubenfink m, roter Kronfink m5. FRA —ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > finch, red-crested
-
15 flamingo, greater
—1. LAT Phoenicopterus ruber ( Linnaeus)2. RUS красный фламинго m3. ENG greater [rosy] flamingo4. DEU Roter Flamingo m, Kuba-Flamingo m5. FRA flamant m roseПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > flamingo, greater
-
16 flamingo, rosy
—1. LAT Phoenicopterus ruber ( Linnaeus)2. RUS красный фламинго m3. ENG greater [rosy] flamingo4. DEU Roter Flamingo m, Kuba-Flamingo m5. FRA flamant m roseПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > flamingo, rosy
-
17 kite, red
—1. LAT Milvus milvus ( Linnaeus)2. RUS красный коршун m3. ENG red kite4. DEU Rotmilan m, roter Milan m5. FRA milan m royal -
18 sicklebill, black
—1. LAT Epimachus fastuosus ( Hermann)2. RUS красная шилоклювая райская птица f3. ENG black sickle-billed bird of paradise, black sicklebill4. DEU Roter Sichelschnabel m, Breitschwanz-Sichelhopf m5. FRA —ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > sicklebill, black
-
19 twin-spot, Peters’
—1. LAT Hypargos niveoguttatus ( Peters)2. RUS красный (жемчужный) астрильд m3. ENG Peters’ [red-throated] twin-spot4. DEU (Roter) Tropfenastrild m5. FRA amaranthe f enflammée [de Peters]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > twin-spot, Peters’
-
20 twin-spot, red-throated
—1. LAT Hypargos niveoguttatus ( Peters)2. RUS красный (жемчужный) астрильд m3. ENG Peters’ [red-throated] twin-spot4. DEU (Roter) Tropfenastrild m5. FRA amaranthe f enflammée [de Peters]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > twin-spot, red-throated
См. также в других словарях:
roter — [ rɔte ] v. intr. <conjug. : 1> • router XIIe; lat. ructare, altéré en ruptare → 1. rot ♦ Vulg. ou fam. 1 ♦ Faire un rot, des rots. ⇒ éructer. « C est une politesse du pays, il faut roter après les repas » (Flaubert). 2 ♦ EN ROTER.… … Encyclopédie Universelle
roter — (ro té) v. n. Terme bas et dont on évite de se servir. Faire un rot, des rots. • Et, s il [Tartuffe] vient à roter, il [Orgon] lui dit : Dieu vous aide, MOL. le Tart. I, 2. • C était l homme du monde qui rotait le plus discrètement, GHERARDI… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ROTER — v. n. Faire un rot, des rots. C est un vilain, il ne fait que roter. Ce mot est bas, et l on évite de s en servir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
roter — v.i. Éructer. / En roter, subir, souffrir : J en ai roté ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Roter Beryll — (Bixbit) Roter Beryll (Bixbit) aus den Wah Wah Mountains Chemische Formel Be3Al2Si6O18 + Mn Mineralklasse siehe Beryll … Deutsch Wikipedia
Roter Löwe mit Roter Sonne Gesellschaft Iran — Roter Löwe mit Roter Sonne (historische Version) Roter Löwe mit Roter Sonne (modernisierte Version) Die Roter Lö … Deutsch Wikipedia
Roter Schlangenhautahorn — Roter Schlangenhaut Ahorn Roter Schlangenhaut Ahorn (Acer capillipes) Systematik Unterklasse: Rosenähnliche (Rosidae) … Deutsch Wikipedia
Roter Stern — Der fünfzackige Rote Stern wird heute oft als Symbol für die sozialistische bzw. kommunistische Weltanschauung wahrgenommen. Der rote Stern solle den Menschen metaphorisch den Weg in die Klassenlose Gesellschaft leuchten, wird aber auch als ein… … Deutsch Wikipedia
Roter Elbling — ist eine rote Rebsorte. Er eine Farbmutation des als die älteste Weinsorte Europas geltenden Elblings. Bereits von den Römern im Moselgebiet angebaut, war der weiße Elbling bis ins Mittelalter auch die häufigste deutsche Rebsorte, wurde ab dem 17 … Deutsch Wikipedia
Roter Schlangenhaut-Ahorn — (Acer capillipes) Systematik Eurosiden II Ordnung: Seifenbaum … Deutsch Wikipedia
Roter Berg — ist der Name: Berge: eines 799,2 Meter hohen Berges im Thüringer Schiefergebirge bei Spechtsbrunn, siehe Roter Berg (Thüringer Schiefergebirge) eines 637,7 Meter hohen Bergs im Erzgebirge, siehe Roter Berg (Erzgebirge) eines 361,5 m hohen Bergs… … Deutsch Wikipedia