-
1 Ritz's combination principle
English-german technical dictionary > Ritz's combination principle
-
2 scratch technique
Ritz[ungs]technik f ( bei Impfung) -
3 book in
1. intransitive verb 2. transitive verb1) (make reservation for) Zimmer/ein Zimmer vorbestellen od. reservieren für2) (register) eintragen* * *(to sign one's name on the list of guests at an hotel etc: We have booked in at the Royal Hotel.) sich einmieten* * *◆ book inII. vt▪ to \book in sb ⇆ in für jdn ein Hotel buchen* * *1. vi(in hotel etc) sich eintragenwe booked in at or into the Hilton — wir sind im Hilton abgestiegen
2. vt sep1) (= register) eintragen2)(= make reservation for)
to book sb into a hotel — jdm ein Hotelzimmer reservieren lassen* * *1. intransitive verb 2. transitive verb1) (make reservation for) Zimmer/ein Zimmer vorbestellen od. reservieren für2) (register) eintragen -
4 actual
adjectiveeigentlich, tatsächlich [Lage, Gegebenheiten]; wirklich [Name, Gegenstand]; konkret [Beispiel]no actual crime was committed — es wurde kein eigentliches Verbrechen begangen
* * *['æk uəl]- academic.ru/607/actuality">actuality- actually* * *ac·tual[ˈæktʃuəl]I. adj attr, inv2. (genuine) echt3. (current) derzeitigin the \actual situation bei der derzeitigen Lage4. (precise) genauand those are the \actual words he used? und das hat er so gesagt?in \actual fact tatsächlich5. FIN\actual price Istpreis m\actual comparison/cost/percentage Istvergleich m/-kosten pl/-prozentsatz m\actual value Sollwert m, Istwert m* * *['ktjʊəl]adj1) eigentlich; reason, price also, result tatsächlich; case, example konkretthis is the actual house —
your actual... (inf) — ein echter/eine echte/ein echtes..., der/die/das echte...
2) (= precise) genauI don't remember the actual figures — ich erinnere mich nicht an die genauen Zahlen
3) (= existing now) derzeitig* * *he is not an actual actor yet er ist noch kein richtiger Schauspieler;an actual case ein konkreter Fall;actual cost WIRTSCHa) Ist-Kosten pl,b) Selbstkosten pl;in actual fact tatsächlich, in Wirklichkeit;actual intention eigentliche Absicht;actual playing time SPORT effektive Spielzeit;actual possession JUR unmittelbarer Besitz;actual power TECH effektive Leistung;actual sin REL aktuelle Sünde;actual situation Sachverhalt m;a) WIRTSCH, MATH effektiver Wert, Realwert m,b) TECH Ist-Wert m;2. gegenwärtig, jetzigI’m lunching tomorrow with your actual Pavarotti ich esse morgen mit keinem Geringeren als Pavarotti;I met your actual John Cleese at the party last night rat mal, wen ich gestern Abend auf der Party getroffen habe: John Cleese!act. abk1. acting2. active3. actor4. actual* * *adjectiveeigentlich, tatsächlich [Lage, Gegebenheiten]; wirklich [Name, Gegenstand]; konkret [Beispiel]* * *adj.effektiv adj.eigentlich adj.jeweilig adj.tatsächlich adj.wirklich adj. -
5 know
1. transitive verb,2) (be able to distinguish)know the difference between right and wrong — den Unterschied zwischen Gut und Böse kennen
he wouldn't know the difference — er wüsste den Unterschied nicht
3) (be aware of) wissen; kennen [Person]I know who she is — ich weiß, wer sie ist
I know for a fact that... — ich weiß ganz bestimmt, dass...
know somebody/something to be... — wissen, dass jemand/etwas... ist
that's/that might be worth knowing — das ist gut/wäre wichtig zu wissen
he doesn't want to know — er will nichts davon wissen od. hören
I know what — ich weiß was (ugs.)
you know something or what? — weißt du was?
you never know — man kann nie wissen (ugs.)
somebody has [never] been known to do something — jemand hat bekanntlich [noch nie] etwas getan
don't I know it! — (coll.) das weiß ich nur zu gut
what do you know [about that]? — (coll.): (that is surprising) was sagst du dazu?
somebody is not to know — (is not to be told) jemand soll nichts wissen (about, of von); (has no way of learning) jemand kann nicht wissen
not know what hit one — (fig.) gar nicht begreifen, was geschehen ist
that's all you know [about it] — das glaubst du vielleicht
know different or otherwise — es besser wissen
know what's what — wissen, wie es in der Welt zugeht
do you know,... — stell dir [mal] vor,...
4) (have understanding of) können [ABC, Einmaleins, Deutsch usw.]; beherrschen [Grundlagen, Regeln]; sich auskennen mit [Gerät, Verfahren, Gesetz]know how to mend fuses — wissen, wie man Sicherungen repariert
5) (be acquainted with) kennenwe have known each other for years — wir kennen uns [schon] seit Jahren
you know what he/it is — (is like) du kennst ihn ja/du weißt ja, wie es ist
6) (have experience of) erleben; erfahren2. nounknow what it is to be hungry — wissen, was es heißt, Hunger zu haben
(coll.)Phrasal Verbs:- academic.ru/88563/know_about">know about- know of* * *[nəu]past tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) wissen2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) kennen3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) kennen4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) erkennen•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropes* * *[nəʊ, AM noʊ]<knew, known>1. (have information/knowledge)▪ to \know sth etw wissen; facts, results etw kennenshe \knows all the names of them sie kennt all ihre Namendoes anyone \know the answer? weiß jemand die Antwort?do you \know...? weißt du/wissen Sie...?do you \know the time/where the post office is? können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist/wo die Post ist?do you \know the words to this song? kennst du den Text von diesem Lied?he really \knows particle physics in Teilchenphysik kennt er sich wirklich gut ausI \know no fear ich habe vor nichts AngstI \know what I am talking about ich weiß, wovon ich redehow was I to \know it'd be snowing in June! wer ahnt denn schon, dass es im Juni schneien würde!that's worth \knowing das ist gut zu wissenthat might be worth \knowing das wäre gut zu wissenthat's what I like to \know too das würde ich auch gerne wissen!— don't I \know it! — wem sagst du das!before you \know where you are ehe man sich versiehtfor all I \know soweit ich weißthey might have even cancelled the project for all I \know vielleicht haben sie das Projekt ja sogar ganz eingestellt — weiß man's! famI knew it! wusste ich's doch! fam... and you \know it... und das weißt du auch; ( fam)... I \know what... ich weiß wasbut she's not to \know aber sie soll nichts davon erfahrenGod only \knows what'll happen next! weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! sl▪ to \know [that]/if/how/what/when/why... wissen, dass/ob/wie/was/wann/warum...▪ to \know sb/sth to be/do sth wissen, dass jd/etw etw ist/tutthe police \know him to be a cocaine dealer die Polizei weiß, dass er mit Kokain handelt▪ to \know how to do sth wissen, wie man etw machtto \know how to drive a car Auto fahren können▪ to \know sth about sth/sb etw über etw/jdn wissento \know the alphabet/English das Alphabet/Englisch könnendo you \know any Norwegian? können Sie ein bisschen Norwegisch?to \know sth by heart etw auswendig könnento \know what one is doing wissen, was man tutto let sb \know sth jdn etw wissen lassen2. (be certain)to not \know which way to turn nicht wissen, was man machen sollto not \know whether to laugh or cry nicht wissen, ob man lachen oder weinen sollto \know for a fact that... ganz sicher wissen, dass...3. (be acquainted with)▪ to \know sb jdn kennen\knowing Sarah [or if I \know Sarah], she'll have done a good job so wie ich Sarah kenne, hat sie ihre Sache bestimmt gut gemachtwe've \known each other for years now wir kennen uns schon seit Jahrenshe \knows Paris well sie kennt sich in Paris gut aussurely you \know me better than that! du solltest mich eigentlich besser kennen!you \know what it's like du weißt ja, wie das [so] istwe all knew her as a kind and understanding colleague uns allen war sie als liebenswerte und einfühlsame Kollegin bekanntI'm sure you all \know the new officer by reputation sicherlich haben Sie alle schon mal von dem neuen Offizier gehörtto \know sb by name/by sight/personally jdn dem Namen nach/vom Sehen/persönlich kennento get to \know sb jdn kennenlernento get to \know each other sich akk kennenlernento [not] \know sb to speak to jdn [nicht] näher kennen▪ to \know sth etw verstehendo you \know what I mean? verstehst du, was ich meine?if you \know what I mean wenn du verstehst, was ich meine5. (experience)I've never \known her [to] cry ich habe sie noch nie weinen sehen6. (recognize)▪ to \know sb/sth jdn/etw erkennenI \know a goodbye when I hear one ich hab' schon verstanden, dass du dich von mir trennen willst! famI \know a good thing when I see it ich merke gleich, wenn was gut istwe all \know him as ‘Curly’ wir alle kennen ihn als ‚Curly‘this is the end of world as we \know it das ist das Ende der Welt, so wie wir sie kennenthese chocolate bars are \known as something else in the US diese Schokoladenriegel laufen in den USA unter einem anderen NamenI knew her for a liar the minute I saw her ich habe vom ersten Augenblick an gewusst, dass sie eine Lügnerin istto \know sb by his/her voice/walk jdn an seiner Stimme/seinem Gang erkennensb wouldn't \know sth if he/she bumped into it [or if he/she fell over it] [or if it hit him/her in the face] jd würde etw akk nicht mal erkennen, wenn es vor ihm/ihr stehen würde7. (be able to differentiate)▪ to \know sth/sb from sth/sb etw/jdn von etw/jdm unterscheiden könnenAna wouldn't \know a greyhound from a collie Ana kann einen Windhund nicht von einem Collie unterscheidenyou wouldn't \know him from his brother man kann ihn und seinen Bruder nicht unterscheiden!don't worry, she wouldn't \know the difference keine Angst, sie wird den Unterschied [gar] nicht merkento \know right from wrong Gut und Böse unterscheiden können▪ it is \known that... es ist bekannt, dass...to make sth \known etw bekanntmachenshe's never been \known to laugh at his jokes sie hat bekanntlich noch nie über seine Witze gelachtthis substance is \known to cause skin problems es ist bekannt, dass diese Substanz Hautirritationen hervorruftthis substance has been \known to cause skin problems diese Substanz hat in einzelnen Fällen zu Hautirritationen geführtTerry is also \known as ‘The Muscleman’ Terry kennt man auch unter dem Namen ‚der Muskelmann‘9.▶ to \know no bounds keine Grenzen kennen▶ to not \know what hit one nicht wissen, wie einem geschieht▶ not if I \know it nicht mit mir!▶ to \know one's own mind wissen, was man will▶ to \know one's place wissen, wo man steht▶ to \know the score wissen, was gespielt wird▶ to \know a thing or two ( pej fam: be sexually experienced) sich akk [mit Männern/Frauen] auskennen<knew, known>1. (have knowledge) [Bescheid] wissenask Kate, she's sure to \know frag Kate, sie weiß es bestimmtI think she \knows ich glaube, sie weiß Bescheidwhere did he go? — I wouldn't [or don't] \know, I was not to \know until years later das sollte ich erst Jahre später erfahren, wo ist er hingegangen? — keine Ahnungare you going to university? — I don't \know yet willst du studieren? — ich weiß [es] noch nichtyou never \know man kann nie wissenas [or so] far as I \know so viel [o weit] ich weißhow am I to \know? woher soll ich das wissen?who \knows? wer weiß?how should I \know? wie soll ich das wissen?I \know! jetzt weiß ich!she didn't want to \know sie wollte nichts davon wissenjust let me \know ok? sag' mir einfach Bescheid, ok?“I don't \know,” he said, “why can't you ever be on time?” „ich begreife das einfach nicht“, sagte er, „warum kannst du nie pünktlich sein?“3. (said to agree with sb)I \know ich weißthe weather's been so good lately — I \know, isn't it wonderful! das Wetter war in letzter Zeit wirklich schön — ja, herrlich, nicht wahr?she's such a fool, don't you \know! sie ist so unglaublich dumm!5. (conversation filler)give him the red box, you \know, the one with the.... gib ihm die rote Kiste, du weißt schon, die mit den...he's so boring and, you \know, sort of spooky er ist so langweilig und, na ja, irgendwie unheimlichhe asked me, you \know weißt du, er hat mich halt gefragt6.▶ to \know better:you ought to \know better du solltest es eigentlich besser wissenhe said he loved me but I \know better er sagte, dass er mich liebt, aber ich weiß, dass es nicht stimmt▶ to \know better than:she's old enough to \know better than to run out into the traffic sie ist alt genug, um zu wissen, dass man nicht einfach auf die Straße läuft▶ to not \know any better es nicht anders kennenIII. NOUNto be in the \know [about sth] [über etw akk] im Bilde sein [o Bescheid wissen]* * *[nəʊ] vb: pret knew, ptp known1. TRANSITIVE VERB1) = have knowledge about wissen; answer, facts, dates, details, results etc kennen, wissen; French, English etc könnenhe knew her to be guilty — er wusste, dass sie schuldig war
to know what one is talking about — wissen, wovon man redet
to know one's own mind — wissen, was man will
she knows all the answers — sie weiß Bescheid, sie kennt sich aus; (pej) sie weiß immer alles besser
he thinks he knows all the answers or everything —
that's what I'd like to know ( too) — das möchte ich auch wissen
that might be worth knowing — es könnte interessant sein, das zu wissen
I've been a fool and don't I know it! (inf) — ich sehs ja ein, ich war doof (inf), ich war vielleicht doof (inf)
she's angry! – don't I know it! (inf) — sie ist wütend! – wem sagst du das! (inf)
2) = be acquainted with people, places, book, author kennenI know Bavaria well — ich kenne Bayern gut, ich kenne mich gut in Bayern aus
do you know him to speak to? —
we all know her as the headmistress/a generous person — wir kennen Sie alle als die Schulleiterin/einen großzügigen Menschen
if I know John, he'll already be there — wie ich John kenne, ist er schon da
3) = recognize erkennento know sb by his voice/walk etc — jdn an der Stimme/am Gang etc erkennen
he knows a good thing when he sees it — er weiß, was gut ist
he knows a bargain/good manuscript when he sees one — er weiß, was ein guter Kauf/ein gutes Manuskript ist
this is the end of the welfare system as we know it — das ist das Ende des uns bekannten Wohlfahrtssystems
4) = be able to distinguish unterscheiden könnendon't you know your right from your left? — können Sie rechts und links nicht unterscheiden?
do you know the difference between...? —
to know the difference between right and wrong, to know right from wrong — den Unterschied zwischen Gut und Böse kennen, Gut und Böse unterscheiden können
he doesn't know one end of a horse/hammer from the other — er hat keine Ahnung von Pferden/keine Ahnung, was ein Hammer ist (inf)
5) = experience erlebenI've never known him (to) smile — ich habe ihn noch nie lächeln sehen, ich habe es noch nie erlebt, dass er lächelt
have you ever known me (to) tell a lie? — haben Sie mich jemals lügen hören?
have you ever known such a thing to happen before? — haben Sie je schon so etwas erlebt?, ist Ihnen so etwas schon einmal vorgekommen?
2. INTRANSITIVE VERBwissenwho knows? — wer weiß?, weiß ichs?
as far as I know — soviel ich weiß, meines Wissens
the channel was rough, as I well know or as well I know! — die Überfahrt war stürmisch, das kann ich dir sagen
3. SET STRUCTURES__diams; to know that... wissen, dass...Note that while in English that can be omitted, in German dass must be used to introduce the next sentence.when I saw the ambulance, I knew (that) something was wrong — als ich den Krankenwagen sah, wusste ich, dass etwas nicht stimmte __diams; to know why... wissen, warum...
he didn't know why — er wusste nicht, warum
I don't know why you think it's so funny — ich weiß nicht, was du daran so komisch findest
to know how to do sth (in theory) — wissen, wie man etw macht; (in practice) etw tun können
I know how you feel — ich weiß, wie Sie sich fühlen
you don't know how good it is to see you again — Sie wissen gar nicht, wie sehr ich mich freue, Sie wiederzusehen
I know better than that — ich bin ja nicht ganz dumm
I know better than to say something like that —
he knows better than to eat into the profits — er ist nicht so dumm, den Gewinn anzugreifen
he/you ought to have known better — das war dumm (von ihm/dir)
he ought to have or should have known better than to do that — es war dumm von ihm, das zu tun
he says he didn't do it, but I know better — er sagt, er war es nicht, aber ich weiß, dass das nicht stimmt
OK, you know best — o.k., Sie müssens wissen
to get to know sth (methods, techniques, style, pronunciation etc) — etw lernen; habits, faults, shortcuts etc etw herausfinden
he soon let me know what he thought of it —
when can you let me know? — wann können Sie es mich wissen lassen?, wann können Sie mir Bescheid sagen?
you know, we could/there is... — weißt du, wir könnten/da ist...
he gave it away, you know — er hat es nämlich weggegeben
it's raining, you know —
then there was this man, you know, and... — und da war dieser Mann, nicht (wahr), und...
wear the black dress, you know, the one with the red belt —
it's long and purple and, you know, sort of crinkly — es ist lang und lila und, na ja, so kraus
(if you) know what I mean — du weißt schon __diams; you never know man kann nie wissen
it was nothing to do with me, I'll have you know! — es hatte nichts mit mir zu tun, damit du es weißt! __diams; there's no knowing (inf) das kann keiner sagen, das weiß niemand
there's no knowing what he'll do — man weiß nie, was er noch tut __diams; what do you know! (inf) sieh mal einer an!
what do you know! I've just seen her! (inf) — stellen Sie sich vor, ich habe sie eben gesehen __diams; to be known → also known
it is (well) known that... —
is he/it known here? — ist er/das hier bekannt?, kennt man ihn/das hier?
he is known to have been here — man weiß, dass er hier war
she wishes to be known as Mrs White — sie möchte Frau White genannt werden → also known __diams; to make sb/sth known jdn/etw bekannt machen
to make it known that... — bekannt geben, dass...
to make one's presence known — sich melden (to bei) __diams; to become known bekannt werden
4. NOUN__diams; to be in the know inf eingeweiht sein, im Bild sein (inf), Bescheid wissen (inf)the people in the know say... — Leute, die darüber Bescheid wissen, sagen..., die Fachleute sagen...
5. PHRASAL VERBS* * *know [nəʊ]A v/t prät knew [njuː; US besonders nuː], pperf known [nəʊn]1. allg wissen:he knows what to do er weiß, was zu tun ist;I don’t know how to thank you ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll;know all about it genau Bescheid wissen;don’t I know it!a) und ob ich das weiß!,b) als ob ich das nicht wüsste!;I would have you know that … ich möchte Ihnen klarmachen, dass …;I have never known him to lie meines Wissens hat er noch nie gelogen;I don’t know much about football ich versteh nicht viel von Fußball;what do you know! umg na so was!;2. a) können:b) know how to do sth etwas tun können:do you know how to do it? weißt du, wie man das macht?, kannst du das?;he knows how to treat children er versteht mit Kindern umzugehen;do you know how to drive a car? können Sie Auto fahren?;he doesn’t know how to lose er kann nicht verlieren3. kennen:do you know this place? kennen Sie sich hier aus?b) mit einem Roman etc vertraut sein:c) bekannt sein mit:I have known him (for) five years ich kenne ihn (schon) seit fünf Jahren;4. erfahren, erleben:he has known better days er hat schon bessere Tage gesehen;I have known it to happen ich habe das schon erlebt5. a) (wieder)erkennen (by an dat):I would know him anywhere ich würde ihn überall erkennen;before you know where you are im Handumdrehen;I don’t know whether I will know him again ich weiß nicht, ob ich ihn wiedererkennen werdeb) unterscheiden (können):know apart auseinanderhalten;know one from the other einen vom anderen unterscheiden können, die beiden auseinanderhalten könnenB v/i wissen (of von, um), im Bilde sein oder Bescheid wissen ( about über akk), Kenntnis haben ( about von):I know of sb who … ich weiß oder kenne jemanden, der …;I know better! so dumm bin ich nicht!;you ought to know better (than that) das sollten Sie besser wissen, so dumm werden Sie doch nicht sein;know better than to do sth sich davor hüten, etwas zu tun;he ought to know better than to go swimming after a big meal er sollte so viel Verstand haben zu wissen, dass man nach einer ausgiebigen Mahlzeit nicht baden geht;not that I know of nicht dass ich wüsste;you know wissen Sie;this isn’t the Ritz, you know wir sind hier nicht im Ritz!;you never know man kann nie wissen;I’ll let you know ich geb dir Bescheid* * *1. transitive verb,3) (be aware of) wissen; kennen [Person]I know who she is — ich weiß, wer sie ist
I know for a fact that... — ich weiß ganz bestimmt, dass...
it is known that... — man weiß, dass...; es ist bekannt, dass...
know somebody/something to be... — wissen, dass jemand/etwas... ist
that's/that might be worth knowing — das ist gut/wäre wichtig zu wissen
he doesn't want to know — er will nichts davon wissen od. hören
I know what — ich weiß was (ugs.)
you know — (coll.): (as reminder) weißt du [noch]
you know something or what? — weißt du was?
you never know — man kann nie wissen (ugs.)
somebody has [never] been known to do something — jemand hat bekanntlich [noch nie] etwas getan
don't I know it! — (coll.) das weiß ich nur zu gut
what do you know [about that]? — (coll.): (that is surprising) was sagst du dazu?
somebody is not to know — (is not to be told) jemand soll nichts wissen (about, of von); (has no way of learning) jemand kann nicht wissen
not know what hit one — (fig.) gar nicht begreifen, was geschehen ist
that's all you know [about it] — das glaubst du vielleicht
know different or otherwise — es besser wissen
know what's what — wissen, wie es in der Welt zugeht
do you know,... — stell dir [mal] vor,...
4) (have understanding of) können [ABC, Einmaleins, Deutsch usw.]; beherrschen [Grundlagen, Regeln]; sich auskennen mit [Gerät, Verfahren, Gesetz]know how to mend fuses — wissen, wie man Sicherungen repariert
5) (be acquainted with) kennenwe have known each other for years — wir kennen uns [schon] seit Jahren
you know what he/it is — (is like) du kennst ihn ja/du weißt ja, wie es ist
6) (have experience of) erleben; erfahren2. nounknow what it is to be hungry — wissen, was es heißt, Hunger zu haben
(coll.)Phrasal Verbs:- know of* * *v.(§ p.,p.p.: knew, known)= kennen v.(§ p.,pp.: kannte, gekannt)wissen v.(§ p.,pp.: wußte, gewußt) -
6 chink
I noun1) Spalt, der2)II 1. noun(sound) see academic.ru/13463/clink">clink I 1.2. intransitve & transitive verbsee clink I 2., 3.* * *[ iŋk]* * *[tʃɪŋk]* * *[tʃɪŋk]n (pej)Schlitzauge nt, Chinese m, Chinesin f* * *chink1 [tʃıŋk]A s1. Ritz m, Ritze f, Spalt m, Spalte f:chink2 [tʃıŋk] → clink1* * *I noun1) Spalt, dera chink in somebody's armour — (fig.) jemandes schwache Stelle
2)II 1. noun 2. intransitve & transitive verb* * *n.Spalt -e m.Spalte -n f. v.klimpern v.klirren v. -
7 crack
1. noun1) (noise) Krachen, dasgive somebody/have a fair crack of the whip — (fig.) jemandem eine Chance geben/eine Chance haben
there's a crack in the ceiling — die Decke hat einen Riß
3) (blow) Schlag, derhave a crack at something/at doing something — etwas in Angriff nehmen/versuchen, etwas zu tun
5)the/at the crack of dawn — (coll.) der/bei Tagesanbruch
6) (coll.): (wisecrack) [geistreicher] Witz7) (sl.): (drug)2. adjectivecrack [cocaine] — Crack, das
(coll.) erstklassig3. transitive verb2) (make a crack in) anschlagen [Porzellan, Glas]3)crack a whip — mit einer Peitsche knallen
crack the whip — (fig.) Druck machen (ugs.)
4)4. intransitive verb1) [Porzellan, Glas:] einen Sprung/Sprünge bekommen; [Haut:] aufspringen, rissig werden; [Eis:] Risse bekommen3) (coll.)get cracking! — mach los! (ugs.)
get cracking [with something] — [mit etwas] loslegen (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/16937/crack_down">crack down- crack up* * *[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) krachen3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) knacken4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) (Witze) reißen6) (to solve (a code).) knacken7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) zusammenbrechen2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) der Sprung2) (a narrow opening: The door opened a crack.) der Spalt3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) der Knall4) (a blow: a crack on the jaw.) der Schlag5) (a joke: He made a crack about my big feet.) der Witz6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) großartig- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack* * *[kræk]I. nthere was a \crack in the teacup die Teetasse hatte einen Sprung; ( fig)\cracks began to show in his facade of self-confidence in seinem aufgesetzten Selbstbewusstsein wurden Sprünge sichtbarhairline \crack Haarriss mto open a door/window [just] a \crack eine Tür/ein Fenster [nur] einen Spalt öffnen3. (sharp noise) of a breaking branch Knacken nt kein pl; of breaking ice Krachen nt kein pl; of a rifle Knall ma loud \crack of thunder ein lautes Donnerkrachento give sb a \crack over the head jdm eins überziehen [o über den Schädel gebena cheap \crack ein schlechter Witzto make a \crack about sth einen Witz über etw akk reißenit was her first \crack at [beating] the world record es war ihr erster Versuch, den Weltrekord einzustellento have a \crack at sth [or to give sth a \crack] etw [aus]probieren8.▶ at the \crack of dawn im Morgengrauen▶ the \crack of doom der Jüngste Tag\crack marksman Meisterschütze m\crack shot Meisterschütze, -schützin m, f\crack regiment Eliteregiment ntIII. vt1. (break)to \crack a cup/glass/window einen Sprung in eine Tasse/ein Glas/eine Fensterscheibe machen2. (open)▪ to \crack sth [open] [or to \crack [open] sth] etw aufbrechencome round and we'll \crack [open] a bottle together komm doch vorbei, dann machen wir eine Flasche aufto \crack an egg ein Ei aufschlagento \crack nuts Nüsse knacken3. (solve)I've \cracked it! ich hab's!to \crack a code/problem einen Code/ein Problem knacken fam4. (hit)5. (make noise)to \crack one's knuckles mit den Fingern knackento \crack a whip mit einer Peitsche knallen6. CHEM7.▶ to \crack the whip ein strengeres Regiment aufziehenIV. vi3. (break down) zusammenbrechenhis voice \cracked with emotion seine Stimme versagte vor Rührungto \crack during interrogation beim Verhör zusammenbrechento \crack under pressure of work unter der Arbeitslast zusammenbrechen5.I'd better get \cracking on writing these letters ich sollte mich endlich mal dranmachen, diese Briefe zu schreibenget \cracking or we'll miss the train jetzt aber los, sonst verpassen wir den Zug* * *[krk]1. n1) Riss m; (between floorboards etc) Ritze f; (= wider hole etc) Spalte f; (= fine line in pottery, glass etc) Sprung mleave the window open a crack — lass das Fenster einen Spalt offen
2) (= sharp noise of wood etc breaking) Knacks m; (of gun, whip) Knall(en nt no pl) m; (of thunder) Schlag m3) (= sharp blow) Schlag mto give oneself a crack on the head — sich (dat) den Kopf anschlagen
to make a crack about sb/sth — einen Witz über jdn/etw reißen
5) (inf= attempt)
to have a crack at sth — etw mal probieren (inf)7) (Ir, Brit inf) tolle Zeittourists come to Ireland for the crack — die Touristen kommen wegen der tollen Atmosphäre nach Irland
2. adj attrerstklassig; (MIL) Elite-crack shot — Meisterschütze m, Meisterschützin f
3. vt1) (= make a crack in) glass, china, pottery einen Sprung machen in (+acc); bone anbrechen, anknacksen (inf); skin, ground rissig machen; ground, ice einen Riss/Risse machen in (+acc)to crack a rib — sich (dat) eine Rippe anbrechen
to crack (open) a bottle — einer Flasche (dat) den Hals brechen
3) joke reißen4) whip knallen mit; finger, joint knacken mitto crack the whip (fig) — die Peitsche schwingen, ein strenges Regiment führen
5) (= hit sharply) schlagenhe cracked his head against the pavement — er krachte mit dem Kopf aufs Pflaster
4. vi1) (= get a crack pottery, glass) einen Sprung/Sprünge bekommen, springen; (ice, road) einen Riss/Risse bekommen; (lips, skin) spröde or rissig werden; (bones) einen Knacks bekommen (inf); (= break) brechenat last his stern face cracked and he laughed — schließlich verzog sich seine ernste Miene zu einem Lachen
2) (= make a cracking sound twigs, joints) knacken, krachen; (whip, gun) knallen3) (= hit sharply) schlagen, krachenhis voice is cracking/beginning to crack (boy) — er ist im/kommt in den Stimmbruch
5) (inf)to get cracking — loslegen (inf), sich daranmachen
to get cracking with or on sth — mit etw loslegen (inf), sich an etw (acc) machen
6)See:= crack up* * *crack [kræk]A s1. Krach m, Knall m (einer Peitsche, eines Gewehrs etc), (Donner) Schlag m, Knacks m, Knacken n:in a crack umg im Nu;at the crack of dawn im Morgengrauen, in aller Frühe;the crack of doom die Posaunen des Jüngsten Gerichts;till the crack of doom umg bis zum Jüngsten Tag;give sb a fair crack of the whip Br umg jemandem eine faire Chance geben2. umg (heftiger) Schlag:give sb a crack on the head jemandem eins auf den Kopf geben3. Sprung m, Riss m:the glass has got a crack das Glas hat einen Sprung oder ist gesprungen;paper over the cracks fig die Differenzen übertünchen4. Spalte f, Spalt m, Schlitz m, Ritz m, Ritze f:the door was open a crack die Tür stand einen Spalt (breit) offen5. umga) Knacks m (geistiger Defekt)6. Stimmbruch m7. umg Versuch m:have a crack at sich versuchen an (dat)8. sla) Witz mb) Seitenhieb m, Stichelei f:9. Br umg Crack m, Kanone f, As n (besonders Sportler)10. sl obsa) Einbruch mb) Einbrecher m11. sl Crack n (synthetische Droge auf Kokainbasis):crack house Bar etc, in der mit Crack gehandelt wirdB adj umg erstklassig, Elite…, Meister…:a crack player ein Meisterspieler;a crack shot ein Meisterschütze;crack regiment Eliteregiment nC int krach!, knacks!D v/i1. krachen, knallen, knacken2. (zer)springen, (-)platzen, (-)bersten, (-)brechen, rissig werden, (auf)reißen, einen Sprung oder Sprünge bekommen3. überschnappen (Stimme):his voice is cracking er ist im Stimmbruch5. sl kaputtgehen, in die Brüche gehen6. sl nachlassen, erlahmencracking speed umg tolles Tempo8. besonders schott plaudern9. CHEM sich (durch Hitze) zersetzenE v/t1. knallen mit, knacken oder krachen lassen:crack one’s fingers mit den Fingern knacken;a) mit der Peitsche knallen,b) fig zeigen, wer der Herr ist;2. zerbrechen, (zer)spalten, (zer)sprengen:3. a) einen Sprung machen in (dat)4. umga) schlagen, hauen:crack sb over the head jemandem eins auf den Kopf gebenb) eine Scheibe etc ein-, zerschlagen5. eine Nuss (auf)knackencrack a gang eine Verbrecherbande auffliegen lassen;crack a problem ein Problem lösen7. umg kaputt machen, ruinieren (beide auch fig)8. umg jemandes Stolz etc erschüttern, anknacksen umg* * *1. noun1) (noise) Krachen, dasgive somebody/have a fair crack of the whip — (fig.) jemandem eine Chance geben/eine Chance haben
3) (blow) Schlag, derhave a crack at something/at doing something — etwas in Angriff nehmen/versuchen, etwas zu tun
5)the/at the crack of dawn — (coll.) der/bei Tagesanbruch
6) (coll.): (wisecrack) [geistreicher] Witz7) (sl.): (drug)2. adjectivecrack [cocaine] — Crack, das
(coll.) erstklassig3. transitive verb1) (break, lit. or fig.) knacken [Nuss, Problem]; knacken (salopp) [Safe, Kode]2) (make a crack in) anschlagen [Porzellan, Glas]3)crack the whip — (fig.) Druck machen (ugs.)
4)4. intransitive verb1) [Porzellan, Glas:] einen Sprung/Sprünge bekommen; [Haut:] aufspringen, rissig werden; [Eis:] Risse bekommen2) (make sound) [Peitsche:] knallen; [Gelenk:] knacken; [Gewehr:] krachen3) (coll.)get cracking! — mach los! (ugs.)
get cracking [with something] — [mit etwas] loslegen (ugs.)
Phrasal Verbs:- crack up* * *n.Knall -e m.Riss -e m.Spalt -e m.Sprung -¨e m. v.brechen v.(§ p.,pp.: brach, gebrochen)knacken v.knallen v.platzen v.zerbrechen v.zersplittern v. -
8 fissure
nounRiß, der* * *fis·sure[ˈfɪʃəʳ, AM -ɚ]n\fissure in the rock Felsspalte fthere is a \fissure in the party durch die Partei geht ein Riss* * *['fɪʃə(r)]nRiss m; (deep) Kluft f; (narrow) Spalt m, Spalte f* * *fissure [ˈfıʃə(r)]A s1. Spalt(e) m(f), Riss m (auch fig), Ritz(e) m(f), Sprung m2. ANAT (Bauch-, Lid- etc) Spalte f, (Gehirn) Furche f3. MED Fissur f, (Knochen- etc) Riss m, (-)Spalte f:fissure of the lip Hasenscharte f4. fig Spaltung fB v/t spalten, sprengenC v/i1. rissig werden, sich spalten* * *nounRiß, der* * *n.Riss -e m.Spalt -e m.Sprung -¨e m. -
9 scribe
vt <tech.gen> (stress on: mark sth., e.g. position of parts) ■ markieren vt ; kennzeichnen vtvt <tech.gen> ■ anreißen vt -
10 scribe-and-break method
< owg> ■ Zug-Biegespannung-Ritz-Prinzip nEnglish-german technical dictionary > scribe-and-break method
-
11 crack
crack2 MET Narbe f (z. B. im Stahl); Ritz mcrack3 MET, PRÜF, TECH Bruchstelle f, Riss m; Spalt m, Sprung mcrack4 SCHW Fehlstelle f -
12 flaw
flaw TECH Defekt m, Fabrikationsfehler m, Fehler m (Riss, Fleck usw. im Material); Anriss m, Riss m, Ritz m, Spalt m, Sprung m -
13 tear
tear1 v TECH reißentear3 HÜTT, MET Träne f (Verzinkungsfehler)tear4 MET, TECH Riss m, Ritz mtear5 TECH Spalt m, Sprung m -
14 scorer
noun* * *1) (a person who scores points, goals etc: Our team scored two goals - Smith and Brown were the scorers.) der Torschütze2) (a person who writes down the score during eg a cricket match.) der Anschreiber* * *scor·er[ˈskɔ:rəʳ, AM ˈskɔ:rɚ]n SPORTto be [the] top \scorer die meisten Punkte machen; (in football) die meisten Tore schießen* * *['skɔːrə(r)]n1) (FTBL ETC: player) Torschütze m/-schützin fto be the top scorer — die meisten Punkte machen; (Ftbl etc) die meisten Tore schießen
he is the leading scorer in the competition — er hat die meisten Punkte or (Ftbl) Tore im Wettbewerb erzielt
2)See:= scorekeeper* * *scorer s1. SPORTa) (An)Schreiber(in)b) Torschütze m, -schützin f, (Basketball) Korbschütze m, -schützin f:the best scorer der beste Werfer;the scorer of the first goal der Schütze des ersten Tores2. TECHa) Kerb-, Ritz-, (An)Reißvorrichtung fb) Kerb-, Reißschneide f* * *noun -
15 style
1. noun1) Stil, der; (in conversation) Ton, der; (in performance) Art, die; (of habitual behaviour) Art, diethat's the style! — so ist es richtig!
be bad or not good style — schlechter od. kein guter Stil sein
it's not my style [to do that] — das ist nicht mein Stil
dress in the latest/modern style — sich nach der neuesten/neuen Mode kleiden
2) (superior way of living, behaving, etc.) Stil, derin the grand style — im großen Stil
3) (sort) Art, die2. transitive verbstyle of music — Musikrichtung, die
(design) entwerfenelegantly styled clothes — elegant geschnittene Kleidung
* * *1. noun1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) der Stil2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) der Stil3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) der Stil2. verb1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) modisch schneiden2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) entwerfen•- academic.ru/71513/stylish">stylish- stylishly
- stylishness
- stylist
- in style* * *[staɪl]I. nhis office is very utilitarian in \style sein Büro ist sehr praktisch eingerichtet\style of life Lebensstil m, Lebensweise f\style of teaching Unterrichtsstil min the \style of sb/sth im Stil von jdm/etwin the Gothic \style ARCHIT, ART im gotischen Stilto have real \style Klasse [o Format] habento have no \style keinen Stil habenit takes \style to make a mistake like that and still go on to win es braucht schon Format, so einen Fehler zu machen und trotzdem noch zu gewinnen▪ in [or with] \style stilvollto do things in \style alles im großen Stil tunto live in [grand [or great]] \style auf großem Fuß lebento travel in \style mit allem Komfort [ver]reisenthe latest \style die neueste Mode, der letzte Schrei famto be in \style Mode [o modisch] seinto be out of \style aus der Mode kommenII. vt1. (arrange)to \style a car ein Auto entwerfento \style hair die Haare frisierenelegantly \styled jackets elegant geschnittene Jacken2. (designate)* * *[staɪl]1. na poem in the Romantic style — ein Gedicht nt im Stil der Romantik
he won in fine style — er gewann souverän or überlegen
in his own inimitable style (iro) — in seiner unnachahmlichen Art or Manier, auf die ihm typische Art
that house is not my style — so ein Haus ist nicht mein Stil
hillwalking is not his style —
2) (= elegance) Stil mthe man has (real) style — der Mann hat Klasse or Format
3) (= sort, type) Art fa new style of house/car etc — ein neuer Haus-/Autotyp etc
just the style of car I like — ein Auto, wie es mir gefällt
these coats are available in two styles — diese Mäntel gibt es in zwei verschiedenen Schnittarten or Macharten
all the latest styles —
2. vt1) (= designate) nennenit is styled for comfort, not elegance — es ist auf Bequemlichkeit und nicht Eleganz zugeschnitten
* * *style [staıl]A s1. Stil m, Art f, Typ m2. Stil m, Art f und Weise f, Manier f:style of singing Gesangsstil;3. (guter) Stil:in style stilvoll ( → A 6, A 7)4. SPORT Stil m, Technik f5. (Lebens)Stil m, Lebensart f:in good style stil-, geschmackvoll;in bad style stil-, geschmacklos;live in great style auf großem Fuße leben6. vornehme Lebensart, Eleganz f, Stil m:in style vornehm ( → A 3, A 7);have style Stil haben;put on style US umg vornehm tun7. Mode f, Stil m:in style modisch ( → A 3, A 6)in all sizes and styles in allen Größen und Ausführungen9. (literarischer) Stil10. (Kunst-, Bau) Stil m:be in the style of sich im Stil anlehnen an (akk);in proper style stilechtb) WIRTSCH, JUR Firma f, (Firmen)Bezeichnung f:under the style of unter dem Namen …, WIRTSCH unter der Firma …b) (Schreib-, Ritz-)Stift mc) Radiernadel f, Stichel md) Nadel f (eines Plattenspielers)e) Feder f (eines Dichters)13. MED Sonde f14. Zeiger m (einer Sonnenuhr)15. Zeitrechnung f, Stil m:16. TYPO (Schrift)Stil m und Orthografie f17. BOT Griffel m18. ANAT Griffelfortsatz mB v/t1. betiteln, anreden, (be)nennen, bezeichnen2. a) (nach der neuesten Mode) entwerfen, (modisch) zuschneiden:b) WIRTSCH, TECH entwerfen, gestaltenc) WIRTSCH US umg in Mode bringen, (dem Käufer) schmackhaft machen* * *1. noun1) Stil, der; (in conversation) Ton, der; (in performance) Art, die; (of habitual behaviour) Art, diebe bad or not good style — schlechter od. kein guter Stil sein
it's not my style [to do that] — das ist nicht mein Stil
dress in the latest/modern style — sich nach der neuesten/neuen Mode kleiden
2) (superior way of living, behaving, etc.) Stil, derin style — stilvoll; (on a grand scale) im großen Stil
3) (sort) Art, die2. transitive verbstyle of music — Musikrichtung, die
(design) entwerfen* * *n.Stil -e m. v.entwerfen v. -
16 scratch test
English-German dictionary of Architecture and Construction > scratch test
-
17 crack
1.To crack, to burst, to break (to pieces) vZerspringen, zersplittern, zerbersten2.Crack, fissure, tearRiß m, sprung m, ritz m -
18 fissure
Crack, fissure, tearRiß m, sprung m, ritz m -
19 tear
Crack, fissure, tearRiß m, sprung m, ritz m
См. также в других словарях:
Ritz — or The Ritz can refer to:Hotels * Ritz Hotel, a hotel overlooking Green Park in London * Hotel Ritz Madrid, a hotel in Madrid, Spain * Hôtel Ritz Paris, a hotel in Paris, France * The Ritz Carlton Hotel Company, LLC, parent company to the Ritz… … Wikipedia
RITZ — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ritz peut désigner : Patronymes César Ritz (1850 1918), hôtelier et entrepreneur suisse. Gerry Ritz (1951), homme politique canadien Walter Ritz… … Wikipédia en Français
Ritz — ist der Name von Burkhard Ritz (* 1931), deutscher Landwirt und Politiker (CDU), MdB, niedersächsischer Landesminister César Ritz (1850–1918), Schweizer Hotelier Hans Ritz (1902–1971), deutscher Elektrotechniker Hans Joachim Ritz (1923–1998),… … Deutsch Wikipedia
ritz´i|ly — ritz|y «RIHT see», adjective, ritz|i|er, ritz|i|est. Slang. smart; stylish; gaudy; classy: »Baia, a few miles north of Naples, was Rome s ritziest … Useful english dictionary
ritz|y — «RIHT see», adjective, ritz|i|er, ritz|i|est. Slang. smart; stylish; gaudy; classy: »Baia, a few miles north of Naples, was Rome s ritziest … Useful english dictionary
Ritz — Saltar a navegación, búsqueda Ritz puede hacer referencia a: Cesar Ritz: padre de la hosteleria moderna Ritz Development Company; cadena hotelera fundada por el anterior. Obtenido de Ritz Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
ritz — high quality, superiority, 1910 (Ritzian, adj., is attested by 1908), in reference to the luxurious Ritz hotels in N.Y., London, Paris, etc., commemorating Swiss hotelier César Ritz (1850 1918). To put on the ritz assume an air of superiority is… … Etymology dictionary
Ritz — Ritz, the a famous large hotel, named after the original Swiss owner, César Ritz. Several large cities, including London and Paris, have Ritz hotels … Dictionary of contemporary English
ritz — ritz·i·ly; ritz·i·ness; ritz; … English syllables
Ritz — Ritz, Madame, s. Rietz 2) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ritz — Ritz, Cesar … Enciclopedia Universal