-
1 die Ersatzpatrone
- {refill} cái dự trữ, cái để thay thế -
2 die Ersatzmine
- {refill} cái dự trữ, cái để thay thế -
3 nachfüllen
vt/i (trennb., hat -ge-) (etw. Leeres) refill; (etw. halb Leeres) top (Am. fill) up; jemandem das Glas nachfüllen fill ( oder top) up s.o.’s glass; darf ich ( Ihnen) nachfüllen? can I top (Am. fill) you up again?* * *to fill up; to refill* * *nach|fül|lenvt sepleeres Glas etc to refill; halbleeres Glas, Batterie etc to top up (Brit) or off (US)darf ich (Ihr Glas) náchfüllen? — can I fill/top you up (Brit) or off (US) ?, would you like a refill?
* * *(to fill up again: He refilled his pipe.) refill* * *nach|fül·lenI. vt1. (noch einmal füllen)▪ [jdm] etw \nachfüllen to refill sth [for sb]/sb's sthII. vidarf ich Ihnen noch \nachfüllen? can I top you up? fam, would you like a top-up?* * *Salz/Wein nachfüllen — put [some] more salt/wine in
* * *nachfüllen v/t & v/i (trennb, hat -ge-) (etwas Leeres) refill; (etwas halb Leeres) top (US fill) up;jemandem das Glas nachfüllen fill ( oder top) up sb’s glass;darf ich (Ihnen) nachfüllen? can I top (US fill) you up again?* * *Salz/Wein nachfüllen — put [some] more salt/wine in
* * *v.to refill v.to top up v. -
4 Mine
f; -, -n1. BERGB. mine* * *die Mine(Bergwerk) mine;(Bleistift) lead;(Kugelschreiber) refill;(Sprengkörper) mine* * *Mi|ne ['miːnə]f -, -nauf eine Míne fahren/treten/laufen — to drive over/to step on/to strike or hit a mine
Mínen legen — to lay mines
3) (= Bleistiftmine) lead; (= Kugelschreibermine, Filzstiftmine) reservoir; (= Farbmine) cartridge; (austauschbar) refilldie Míne ist leer/läuft aus (von Kugelschreiber) — the Biro® (Brit) or pen has run out/is leaking; (von Filzstift) the felt-tip has run out/is leaking
eine neue Míne — a refill; (für Bleistift) a new lead
* * *die1) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) lead2) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) mine3) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mine* * *Mi·ne<-, -n>[ˈmi:nə]f2. (Sprengkörper) mineauf eine \Mine laufen to strike [or hit] a mine3. (Bergwerk) minein die \Minen geschickt werden to be sent down the mines* * *die; Mine, Minen1) (Erzbergwerk) mine2) (Sprengkörper) mine3) (BleistiftMine) lead; (KugelschreiberMine, FilzschreiberMine) refill* * *1. BERGB mine2. MIL, SCHIFF mine;Minen legen lay mines;auf eine Mine laufen hit a mine* * *die; Mine, Minen1) (Erzbergwerk) mine2) (Sprengkörper) mine3) (BleistiftMine) lead; (KugelschreiberMine, FilzschreiberMine) refill -
5 Ersatzmine
f refill* * *Er|sạtz|mi|nefrefill* * *Er·satz·mi·nef refill* * *Ersatzmine f refill* * *f.ball-pen refill n. -
6 Nachfüllpack
* * *Nach|füll|pack1. mŃách|füll|pa|ckung2. frefill pack* * *Nach·füll·pack<-s, -s>mNach·füll·pa·ckungf refill pack* * * -
7 Kugelschreibermine
Ku|gel|schrei|ber|mi|nefrefill (for a ballpoint pen)* * *Ku·gel·schrei·ber·mi·nef ballpoint refill, refill for a ballpoint pen -
8 Nachfüllpackung
Nach·füll·pack<-s, -s>mNach·füll·pa·ckungf refill pack* * * -
9 nachschenken
vt/i (trennb., hat -ge-) pour some more (wine etc.) out; darf ich ( dir etwas Wein) nachschenken? can I pour you some more wine?, can I top (Am. fill) you up again?* * *nach|schen|kenvti sepdarf ich Ihnen noch ( etwas) náchschenken? — may I top you up (Brit) or off (US)?, may I top up (Brit) or off (US) your glass/cup/mug?, may I give you a refill?
darf ich ( dir) noch etwas Wein náchschenken? — can I give you a little or a drop more wine?
* * *nach|schen·kenI. vtII. vidarf ich \nachschenken? may I top you up? fam [or give you a refill]* * *1.transitives Verb2.jemandem Wein/Tee nachschenken — top up somebody's glass with wine/cup with tea
intransitives Verbjemandem nachschenken — top up somebody's glass/cup etc
* * *darf ich (dir etwas Wein) nachschenken? can I pour you some more wine?, can I top (US fill) you up again?* * *1.transitives Verb2.jemandem Wein/Tee nachschenken — top up somebody's glass with wine/cup with tea
intransitives Verbjemandem nachschenken — top up somebody's glass/cup etc
-
10 Nachfüllpackung
-
11 Nachfüllung
-
12 auffüllen
auffüllen v replenish* * *v replenish* * *auffüllen
to refill, to replenish, to fill up;
• Fonds auffüllen to reestablish a fund;
• Lager[bestände] auffüllen to restock, to replace the stock;
• Mannschaftsbestand auffüllen to complete a crew;
• Reserven auffüllen to replenish (fill up) reserves;
• wieder auffüllen (Belegschaft) to recruit (US);
• Reservefonds wieder auffüllen to build up (replenish) the reserves;
• seine Vorräte wieder auffüllen to replenish one’s stock. -
13 ergänzen
ergänzen v 1. GEN supplement, complement, complete; 2. RECHT supplement* * ** * *ergänzen
(auffüllen) to fill up, (ersetzen) to replace, (hinzufügen) to supplement, (Lager) to replenish, to assort, (Summe) to make up, (vervollständigen) to complement, to complete, to supplement, to fill;
• Fehlendes ergänzen to make up a deficiency;
• Investitionsgüter ergänzen to replace capital goods;
• sein Lager (Lagerbestände) ergänzen to replenish one’s inventory (stock), to refill (replace) the stock;
• Schiffsvorräte ergänzen to replenish ship’s stores;
• fehlende Summe ergänzen to make up the requisite sum. -
14 Lager
Lager n (Lag.) 1. GEN stock, stockpile, storage, storehouse, warehouse, whse, storeroom; 2. IMP/EXP warehouse, whse, storeroom; 3. IND storage; 4. LOGIS stockpile, storage, warehouse, whse; 5. ADMIN repository • ab Lager IMP/EXP, LOGIS ex warehouse, x-warehouse • auf Lager haben V&M in stock, to be in stock • Lager abbauen WIWI liquidate inventory • Lager auffüllen WIWI, GEN restock, replenish (Lagerwirtschaft = inventory management) • nicht auf Lager V&M out of stock, o.s. • wieder auf Lager nehmen V&M restock* * *n (Lag.) 1. < Geschäft> stock, stockpile, storage, storehouse, warehouse (whse), storeroom; 2. <Imp/Exp> warehouse (whse), storeroom; 3. < Ind> storage; 4. < Transp> stockpile, storage, warehouse (whse) ; 5. < Verwalt> repository ■ ab Lager <Imp/Exp, Transp> ex warehouse (x-warehouse) ■ auf Lager haben <V&M> in stock, to be in stock ■ Lager abbauen <Vw> liquidate inventory ■ Lager auffüllen <Vw> restock, replenish ■ nicht auf Lager <V&M> out of stock (o.s.) ■ wieder auf Lager nehmen <V&M> restock* * *Lager
(Flüchtlinge) camp, encampment, (Gebäude) storehouse, warehouse (US), depot, (Parteipolitik) camp, (Stapelplatz) dump, (Vorrat) store, stock[pile], inventory, assortment, supply, holding;
• ab Lager [lieferbar] ex store (warehouse, US), off the shelves;
• auf Lager in (on) stock, on hand, stocked, in store (US), on the shelf, (fig.) on tap;
• auf Lager geblieben left on hand;
• im Lager vorrätig carried on stock;
• nicht auf Lager out of stock, unstored, unstocked;
• vom unverzollten Lager out of bond;
• wohl assortiertes Lager well-selected (-assorted) stock;
• bedeutendes Lager considerable stock;
• bescheidenes Lager shakedown;
• gering bestücktes Lager low stock;
• erschöpftes Lager depleted (exhausted) stocks;
• beweglich geführtes Lager buffer stock;
• gegnerisches Lager (pol.) opposition camp;
• geheimes Lager (Lebensmittel) cache;
• zu großes Lager overstock;
• sofort realisierbares Lager readily marketable staples;
• reich sortiertes Lager well-assorted (-selected) stock;
• überhöhtes Lager inflated stocks;
• übervolles Lager top-heavy inventory;
• unabsetzbares Lager frozen inventory;
• unverzolltes Lager bonded stock;
• unvollständiges Lager incomplete stock;
• Lager und Lagerbestand stock and inventory;
• Lager von Fertigwaren finished stock, stock of finished goods;
• Lager in allen Sorten stock of all kinds;
• Lager abbauen to reduce (cut, liquidate) inventory (US), to run down stocks;
• sein Lager abstoßen to liquidate one’s stock of goods;
• Lager angreifen to draw on stocks;
• Lager anlegen to lay in stock;
• auf Lager arbeiten to work on stock;
• sein Lager auffrischen to renew one’s stock;
• Lager wieder auffüllen to stock up, to restock (US), to replace (refill, replenish) the stock, to recruit supplies;
• Lager aufnehmen to [take an] inventory;
• Lager aufstocken to build up an inventory;
• mit einem Lager ausstatten to stock;
• Lager ausverkaufen to clear out;
• Lager beschlagnahmen to condemn stores;
• auf Lager bleiben to remain on the shelf;
• auf Lager bringen to store, to lodge (deposit) in a warehouse (US);
• Lager nicht mehr ergänzen to withdraw from stock;
• sein Lager erneuern to renew one’s stock;
• im Lager festsitzen to sit in stockpile;
• in einem Lager Aufnahme finden to be taken into a camp;
• zu großes Lager führen to be overstocked;
• auf Lager haben to [hold in] store, to keep in (carry in, US, have on, US) stock, to stock an article, to have on the shelf, to keep on ice (US);
• nicht [mehr] auf Lager haben to be out of stock (an article);
• reichhaltiges (umfangreiches) Lager haben to be heavily stocked, to carry heavy stock;
• nur gängige Sorten auf Lager haben to have only conventional designs in stock;
• stets volles Lager haben to prevent short delivery;
• unverkäufliches Lager auf dem Halse haben to have a lot of unsalable stock;
• zu viel auf Lager haben to overstock;
• Waren auf Lager haben (halten) to carry goods in stock, to keep goods;
• auf Lager halten to stock [an article], to keep [in stock];
• Lager knapp halten to keep down an inventory;
• auf Lager legen to lodge in a warehouse (US), to stock goods, to lay in;
• im Lager liegen to be in stock, to lie in a warehouse (US);
• auf Lager nehmen to warehouse, to lay in goods, to [put goods into] stock, to store away;
• wieder auf Lager nehmen to restock (US);
• Lager räumen to unstock a store, to clear off old stock, to sell out;
• auf Lager sein to be in stock;
• seine Möbel aufs Lager stellen to warehouse one’s furniture;
• in einem Lager unterbringen to camp;
• zu kleines Lager unterhalten to understock;
• umfangreiches Lager unterhalten to have a wide range of goods;
• ganzes Lager verbrauchen to work up all the stock;
• Lager drastisch vermindern to cut back drastically on stockpiles;
• sein Lager vervollständigen to replenish one’s stock. -
15 Lagerbestand
Lagerbestand m GEN, LOGIS goods on hand, inventory, warehouse stock, stock • Lagerbestand kennzeichnen RW mark stock* * ** * *Lagerbestand
stock [in (on) hand], stocks (unsold) inventory, stockpile, leftover (trading) stocks, statement of goods, goods on hand;
• ohne Lagerbestand unstocked;
• durchschnittlicher (normaler) Lagerbestand average stock;
• geringer Lagerbestand low inventory;
• geschätzter Lagerbestand estimated inventory;
• höchster Lagerbestand stock peak;
• zu hoher Lagerbestand inflated stocks;
• Lagerbestand auffüllen to replace (refill, replenish) the stock, to restock (US);
• Lagerbestand aufnehmen to [make up an] inventory, to take stock;
• Lagerbestand optimieren to optimize inventories. -
16 Vorräte
Vorräte mpl 1. GEN inventory, inventory stocks; 2. RW stocks* * ** * *Vorräte
supplies, holdings, provisions, receipts, (Bilanz) inventories, stocks;
• bar aller Vorräte naked of all stocks;
• hinlänglich mit Vorräten versehen adequately stocked;
• mit Vorräten überhäuft overstocked;
• ohne Vorräte unstocked;
• reichlich mit Vorräten versehen heavily stocked;
• ausgehende Vorräte provisions running low (out);
• ausreichende Vorräte adequate supply of provisions (stocks);
• bedeutende Vorräte considerable stock;
• erschöpfte Vorräte depleted (exhausted) stocks;
• frische Vorräte new stock, fresh supplies;
• knappe Vorräte stock shortage;
• mangelnde Vorräte want of provisions (stocks);
• reiche Vorräte liberal provisions;
• schwindende Vorräte shrinkage of stocks;
• überschüssige Vorräte excess of provisions;
• unangetastete Vorräte untouched provisions;
• unerschöpfliche Vorräte inexhaustible supplies;
• ungenügende Vorräte scanty supply;
• unzulängliche Vorräte scanty supplies;
• vorhandene Vorräte supplies on hand;
• Vorräte an Lebensmitteln food stocks;
• Vorräte zum Niederstwert inventories at the lower of cost or market;
• Vorräte abbauen to reduce stocks;
• Vorräte angreifen to touch supplies, to draw on stocks;
• Vorräte anlegen to lay in supplies, to build up stocks;
• seine ganzen Vorräte aufbrauchen to use up all one’s supplies;
• Vorräte auffüllen to replace the stock, to replenish stocks (provisions), to restock (US);
• frische Vorräte aufnehmen to refresh;
• Vorräte bekommen to obtain provisions;
• Vorräte beschaffen to supply with provisions;
• Vorräte beschlagnahmen to commandeer provisions;
• Vorräte bestellen to order supplies;
• Vorräte bilden to build up stocks (reserves), to stockpile, to restock (US);
• Vorräte für den Winter einlagern to lay in store for the winter;
• Vorräte ergänzen to renew a stock of goods, to replenish provisions, to refill the stock;
• keine Vorräte haben to be out of stock;
• keine Vorräte mehr haben, seine Vorräte erschöpfen to be running out of provisions;
• knappe (zu wenig, geringe) Vorräte haben to be in short supply, to be understocked;
• umfangreiche Vorräte haben to carry heavy stock;
• ausreichende Vorräte im Haus haben to have a good store of provisions in the house;
• mit seinen Vorräten pfleglich umgehen to husband one’s resources;
• über Vorräte für durchschnittlich sechs Wochen verfügen to have an average of six weeks’ stocks on hand;
• mit Vorräten versehen to complete with provisions;
• mit zu wenig Vorräten versehen to understock;
• Kaufhaus mit Vorräten versehen to stock a warehouse with goods;
• knapp an Vorräten werden to run short of provisions (supplies);
• auf Vorräte zurückgreifen to draw on stocks;
• Vorrätebewertung inventory pricing. -
17 auffüllen
(trennb., hat -ge-)I v/tII vt/i GASTR. mit Brühe etc.: top up (with stock)* * *to fill in; to complete; to replenish; to fill up* * *auf|fül|lenvt sepdarf ich Ihr Glas áúffüllen? — can I top you up?
3) Suppe, Essen to serve* * *1) (to make or become completely full: Fill up the petrol tank, please.) fill up2) (to fill up again; to fill up (one's supply of something) again: We must replenish our stock of coal.) replenish3) (to fill (a cup etc that has been partly emptied) to the top: Let me top up your glass/drink.) top up* * *auf|fül·lenI. vt1. (vollständig füllen)2. (nachfüllen)Öl \auffüllen to top up the oil sepBenzin \auffüllen to tank [or fill] up▪ jdm \auffüllen to serve sbdarf ich Ihnen noch \auffüllen? (das Glas auffüllen) may I top you [or your glass] up?* * *transitives Verb1) fill up3) (ugs.): (nachfüllen)Wasser/Öl auffüllen — top up (Brit.) or (Amer.) fill up with water/oil
* * *auffüllen (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/t & v/i GASTR mit Brühe etc: top up (with stock)* * *transitives Verb1) fill up3) (ugs.): (nachfüllen)Wasser/Öl auffüllen — top up (Brit.) or (Amer.) fill up with water/oil
* * *(Lager) v.to restock v. (Vorräte) v.to replenish v. v.to backfill v.to fill v.to fill up v.to refill v. -
18 auftanken
(trennb., hat -ge-)I vt/i fill up; FLUG. refuelII v/t fig., umg. (Energie) recharge one’s batteries; ich will ein bisschen Sonne auftanken I want to catch some sun(shine)* * *to fill up; to fuel; to refuel* * *auf|tan|kenvti septo fill up; (AVIAT) to refuel; 500 Liter to refuel with, to take on; 10 Liter to put in* * *1) (to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) fuel2) (to supply (an aeroplane etc) with more fuel: The plane has to be refuelled every thousand miles; The plane stopped to refuel.) refuel* * *auf|tan·kenI. vtein Flugzeug \auftanken to refuel a planeII. vi* * *1.transitives Verb fill up; refuel < aircraft>2.intransitives Verb fill up; < aircraft> refuel* * *auftanken (trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i fill up; FLUG refuelB. v/t fig, umg (Energie) recharge one’s batteries;ich will ein bisschen Sonne auftanken I want to catch some sun(shine)* * *1.transitives Verb fill up; refuel < aircraft>2.intransitives Verb fill up; < aircraft> refuel* * *v.to refuel v. -
19 patrone
f; -, -n cartridge; FOT. auch cassette* * *die Patronecassette; cartridge* * *Pat|ro|ne [pa'troːnə]f -, -n(FILM, MIL von Füller, von Drucker) cartridge; (TEX) point paper design* * *die1) (a case containing the explosive charge (and usually a bullet) for a gun.) cartridge2) (a tube containing ink for loading a fountain pen.) cartridge* * *Pa·tro·ne<-, -n>[paˈtro:nə]f1. JAGD, MIL cartridge2. (Tintenpatrone) [ink] cartridge3. FOTO cartridge4.* * *die; Patrone, Patronen cartridge* * *…patrone f im subst:Ersatzpatrone replacement cartridge;Filmpatrone film cartridge;Füllerpatrone ink cartridge;Nachfüllpatrone refill (cartridge)* * *die; Patrone, Patronen cartridge* * *-n f.cartridge n. -
20 tanken
I v/i MOT. get petrol ( oder diesel, Am. gas etc.), put petrol (Am. gas) etc. in; bes. Lkw: refuel; voll: fill ( oder tank) up; FLUG. refuel; wir müssen tanken auch we need ( oder we’ve got to get) petrol etc.; ich habe voll getankt I(‘ve) filled her ( oder it) upII v/t1. MOT. put (petrol etc.) in, fill up with; FLUG., NAUT. take on; wir tanken immer Super bleifrei we use unleaded four star petrol (Am. premium [grade] gas)2. frische Luft tanken umg., fig. get some ( oder a lungful of) fresh air; Kräfte tanken build up one’s strength; umg. (trinken) tank up; er hat zu viel getankt he’s had too much, he’s tanked (Am. loaded)* * *to refuel; to fill up; to refill; to fuel; to tank* * *tạn|ken ['taŋkn]1. vi(Autofahrer) to get petrol (Brit) or gas (US); (Rennfahrer, Flugzeug) to refuelwo kann man hier tanken? — where can I get petrol (Brit) or gas (US) (a)round here?
hier kann man billig tanken — you can get cheap petrol (Brit) or gas (US) here
ich muss noch tanken — I have to get some petrol (Brit) or gas (US)
wir hielten an, um zu tanken — we stopped for petrol (Brit) or gas (US)
hast du getankt? — have you filled up or tanked up?, have you put petrol (Brit) or gas (US) in?
2. vt1) Super, Diesel to getich habe 30 Liter getankt — I put 30 litres (Brit) or liters (US) in (the tank)
2) (fig inf) frische Luft to get, to fill one's lungs with; Sonne, Selbstvertrauen, neue Kräfte to get3) (inf = viel trinken)er hat einiges or ganz schön getankt — he's had a few, he's really tanked up (inf)
* * *tan·ken[ˈtaŋkn̩]II. vt▪ etw \tanken to fill up with sthich tanke nur noch Super bleifrei I only fill up with Super lead-free▪ etw \tanken to get sthfrische Luft/Sonne \tanken to get some fresh air/sunich fahre an die See, um neue Kräfte zu \tanken I'm going to the seaside to recharge my batteries fig3.* * *transitives, intransitives Verb fill uper tankte dreißig Liter [Super] — he put in thirty litres [of four-star]
* * *A. v/i AUTO get petrol ( oder diesel, US gas etc), put petrol (US gas) etc in; besonders Lkw: refuel; voll: fill ( oder tank) up; FLUG refuel;ich habe vollgetankt I(’ve) filled her ( oder it) upB. v/t1. AUTO put (petrol etc) in, fill up with; FLUG, SCHIFF take on;wir tanken immer Super bleifrei we use unleaded four star petrol (US premium [grade] gas)2.Kräfte tanken build up one’s strength; umg (trinken) tank up;er hat zu viel getankt he’s had too much, he’s tanked (US loaded)* * *transitives, intransitives Verb fill uper tankte dreißig Liter [Super] — he put in thirty litres [of four-star]
* * *v.to fuel v.to refuel v.
См. также в других словарях:
refill — / ri:fil/, it. / rɛfil/ s. ingl. [der. di (to ) refill riempire ; propr. cosa che serve per riempire o ricaricare ], usato in ital. al masch. [parte sostituibile di una penna a sfera, costituita da un serbatoio cilindrico contenente l inchiostro] … Enciclopedia Italiana
refill — /ˈrefil, ingl. ˈriːˌfɪl/ [vc. ingl., da to refill «riempire di nuovo»] s. m. inv. (di penna a sfera, di accendino, ecc.) ricambio, cartuccia, caricatore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
refill — [rē fil′; ] for n. [ rē′fil΄] vt., vi. to fill again n. a new filling; esp., a) a unit to replace the contents of a container that is not itself discarded after use [a refill for a ball point pen] b) any additional filling of a prescription for… … English World dictionary
Refill — Re*fill (r?*f?l ), v. t. & i. To fill, or become full, again. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
refill — index replenish, supply Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
refill — is pronounced with the stress on the first syllable as a noun and with the stress on the second syllable as a verb … Modern English usage
refill — ► VERB ▪ fill or become full again. ► NOUN ▪ an act of refilling or a glass that is refilled. DERIVATIVES refillable adjective … English terms dictionary
refill — n. 1) to give smb. a refill 2) a refill for (a refill for a ballpoint pen) * * * [ˌriː fɪl] to give smb. a refill a refill for (a refill for a ballpoint pen) … Combinatory dictionary
refill — refills, refilling, refilled (The verb is pronounced [[t]ri͟ːfɪ̱l[/t]]. The noun is pronounced [[t]ri͟ːfɪl[/t]].) 1) VERB If you refill something, you fill it again after it has been emptied. [V n] I refilled our wine glasses. N COUNT Refill is… … English dictionary
refill — I UK [riːˈfɪl] / US [ˌrɪˈfɪl] verb [transitive] Word forms refill : present tense I/you/we/they refill he/she/it refills present participle refilling past tense refilled past participle refilled to put another amount of something into a container … English dictionary
Refill — Das Wort Refill findet folgerndermaßen Verwendung: im Restaurant: siehe Refill (Getränk) bei Laserdruckern: siehe Refill (Toner) Bei Tintenstrahldruckern: siehe Refill (Inkjet Patrone) Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia