-
1 save
I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) redde2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spare sammen3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) skåne; spare (for)4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) redde5) (to free from the power of sin and evil.) frelse6) (to keep data in the computer.) gemme; lagre2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) redning- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) undtagen* * *I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) redde2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spare sammen3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) skåne; spare (for)4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) redde5) (to free from the power of sin and evil.) frelse6) (to keep data in the computer.) gemme; lagre2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) redning- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) undtagen -
2 make someone's day
(to make someone very happy: That baby's smile made my day.) redde nogens dag* * *(to make someone very happy: That baby's smile made my day.) redde nogens dag -
3 past/beyond redemption
(too bad to be redeemed or improved.) håbløst fortabt; ikke til at redde* * *(too bad to be redeemed or improved.) håbløst fortabt; ikke til at redde -
4 pull through
(to (help to) survive an illness etc: He is very ill, but he'll pull through; The expert medical treatment pulled him through.) klare (sig) igennem; redde én igennem* * *(to (help to) survive an illness etc: He is very ill, but he'll pull through; The expert medical treatment pulled him through.) klare (sig) igennem; redde én igennem -
5 rescue
['reskju:] 1. verb(to get or take out of a dangerous situation, captivity etc: The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.) redde2. noun((an) act of rescuing or state of being rescued: The lifeboat crew performed four rescues last week; After his rescue, the climber was taken to hospital; They came quickly to our rescue.) redningsaktion; redning; undsætning- rescuer* * *['reskju:] 1. verb(to get or take out of a dangerous situation, captivity etc: The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.) redde2. noun((an) act of rescuing or state of being rescued: The lifeboat crew performed four rescues last week; After his rescue, the climber was taken to hospital; They came quickly to our rescue.) redningsaktion; redning; undsætning- rescuer -
6 salvage
['sælvi‹] 1. verb(to save from loss or destruction in a fire, shipwreck etc: He salvaged his books from the burning house.) redde; bjærge2. noun1) (the act of salvaging.) redning; bjærgning2) (property etc which has been salvaged: Was there any salvage from the wreck?) bjærgegods* * *['sælvi‹] 1. verb(to save from loss or destruction in a fire, shipwreck etc: He salvaged his books from the burning house.) redde; bjærge2. noun1) (the act of salvaging.) redning; bjærgning2) (property etc which has been salvaged: Was there any salvage from the wreck?) bjærgegods -
7 save one's face
(to avoid appearing stupid or wrong: I refuse to accept the reponsibility for that error just to save your face - it's your fault.) redde ansigt* * *(to avoid appearing stupid or wrong: I refuse to accept the reponsibility for that error just to save your face - it's your fault.) redde ansigt -
8 to rescue
at redde -
9 to save lives
at redde liv
См. также в других словарях:
Redde — Red de ( de), obs. imp. of {Read}, or {Rede}. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
redde rationem — {{hw}}{{redde rationem}}{{/hw}}locuz. sost. m. inv. Giudizio finale, resa dei conti, spec. in frasi di tono solenne, sarcastico, scherzoso e sim.: venire al redde rationem … Enciclopedia di italiano
redde rationem — / rɛd:e ra tsjɔnem/ locuz. lat. (propr. rendi conto ), usata in ital. come s.m., invar. [momento in cui una persona è chiamata a rendere conto del proprio operato] ▶◀ resa dei conti … Enciclopedia Italiana
redde rationem — rèd·de ra·tiò·nem loc.s.m.inv., lat. CO giudizio finale, resa dei conti: venire al redde rationem {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. redde rationem propr. rendi conto … Dizionario italiano
Redde, die — Die Rêdde, ein Hund männlichen Geschlechtes, S. Rette … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
redde — red|de vb., r, de, t (frelse) … Dansk ordbog
redde — regde, a, rede, o adj. et adv. raide; rigide; abrupte; rude. Rudement, avec rudesse ; beaucoup ; rondement. voir rege … Diccionari Personau e Evolutiu
redde — … Useful english dictionary
redde rationem — (pron. ...razionem ) Latino: rendi conto! La locuzione viene dalla parabola narrata nel Vangelo (Luca, 16, 2 e segg.), dell amministratore infedele chiamato al rendiconto dal suo padrone … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
redde rationem — re/dde ratio/nem /lat. ˈrɛdde ratˈtsjonem/ [lat., propriamente «rendi conto»] loc. sost. m. inv. giudizio finale, resa dei conti … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Quinctili Vare, legiones redde. — См. Вар, возврати мне легионы мои … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)