-
1 Benny Hill
m.Benny Hill, Alfred Hawthorne. -
2 Hill
m.1 Hill, Alfred Hawthorne.2 Hill, James Jerome Hill. -
3 esfera de Hill
сущ.косм. сфера Хилла -
4 a un paso
= within a stone's throw (away/from)Ex. His childhood home is a squat little bungalow perched on a hill within a stone's throw from Jack London's cabin.* * *= within a stone's throw (away/from)Ex: His childhood home is a squat little bungalow perched on a hill within a stone's throw from Jack London's cabin.
-
5 a un tiro de piedra
a stone's throw away* * *= just a shot away, within a stone's throw (away/from)Ex. The song's lyrics paint a picture of social apocalypse -- storm, fire, flood, war, rape, murder, all ' just a shot away'.Ex. His childhood home is a squat little bungalow perched on a hill within a stone's throw from Jack London's cabin.* * *= just a shot away, within a stone's throw (away/from)Ex: The song's lyrics paint a picture of social apocalypse -- storm, fire, flood, war, rape, murder, all ' just a shot away'.
Ex: His childhood home is a squat little bungalow perched on a hill within a stone's throw from Jack London's cabin. -
6 abajo
adv.1 below (posición) (en general).de abajo bottomel estante de abajo the bottom shelfvive (en el piso de) abajo she lives downstairsestá aquí/allí abajo it's down here/theresi no quieres subir hasta la cumbre, espérame abajo if you don't want to climb to the top, wait for me at the bottomabajo del todo right at the bottommás abajo further downla parte de abajo the bottom2 down.hacia o para abajo down, downwardscalle/escaleras abajo down the street/the stairstres portales más abajo three doors further along3 below.el abajo citado the undermentionedel abajo firmante the undersignedpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: abajar.* * *► adverbio1 (lugar) below, down2 (en una casa) downstairs3 (dirección) down, downward1 down with!■ ¡abajo el dictador! down with the dictator!* * *1. adv.1) down2) downstairs3) below4) under5) beneath•2. interj.* * *1. ADV1) [indicando posición]a) [gen] down•
aquí abajo — down here•
de abajo — lower, bottomyo duermo en la litera de abajo — I sleep in the lower o bottom bunk
el piso de abajo — (=planta inferior) the next floor down; (=planta baja) the ground floor
•
desde abajo — from below•
de cintura para abajo — from the waist downboca•
abajo del todo — right at the bottom, at the very bottomb) [en edificio, casa] downstairs2) [indicando dirección]a) [con sustantivos]•
aguas abajo — downriver, downstreamcontinuaron aguas abajo durante un rato — they continued downriver o downstream for a while
•
calle abajo — down the streetseguimos calle abajo, hasta la plaza — we followed the street down to the square
estuvimos calle arriba, calle abajo, buscando al niño — we went up and down the street, looking for the child
•
cuesta abajo — down the hill•
escaleras abajo — downstairs•
ladera abajo — down the hillside•
río abajo — downstream, downriverb) [con preposición]•
hacia abajo — downward(s), down•
para abajo, me voy para abajo — I'm going downc) [con verbo]•
echar abajo — [+ puerta, barricada] to break down; [+ gobierno] to bring down; [+ paz] to break up•
venirse abajo — [edificio, estructura, economía] to collapse; [planes, sueños] to come to nothing; [persona] to go to pieceseste país se ha venido abajo por culpa de la guerra — this country has been ruined by war, war has brought this country to its knees
3) [en un texto] below4) [en una escala] the bottomlos cambios deben empezar por abajo, a nivel local — change should begin at the bottom, at local level
los de abajo siempre salimos perdiendo — those of us at the bottom (of the pile) are always the losers
•
para abajo, los responsables, de ministro para abajo, deben dimitir — those responsible, from the minister down, should resign5) esp LAm (=debajo) underneath6)• abajo de — LAm under
2.EXCL down with!¡abajo el gobierno! — down with the government!
* * *1)a) (lugar, parte)ahí/aquí abajo — down there/down here
en el estante de abajo — ( el siguiente) on the shelf below; ( el último) on the bottom shelf
abajo llevaba un vestido — (esp AmL) underneath she was wearing a dress
b) ( en un edificio) downstairsc) (en una escala, jerarquía)del jefe para abajo — from the boss down o downward(s)
de $1.000 para abajo — $1,000 or less
2) (expresando dirección, movimiento) downcalle/escaleras abajo — down the street/stairs
tire hacia abajo — pull down o downward(s)
3)abajo de — (AmL) under
4) ( en interjecciones) down with* * *= downstairs.Ex. The library office is in the basement, ' downstairs' as it is euphemistically referred to, along with a staff lounge, the washrooms, heating equipment, and electrical and janitor's closets.----* abajo firmantes, los = undersigned, the.* aguas abajo = downstream.* andar de arriba para abajo = pace.* avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.* boca abajo = upside-down.* corriente abajo = downstream.* cuesta abajo = downhill, down the hill.* de abajo hacia arriba = bottom-up.* de arriba abajo = from top to bottom, from head to toe, from head to foot.* de arriba hacia abajo = top-down.* echar abajo = knock down.* en el piso de abajo = downstairs.* hacia abajo = downward.* hacia arriba y hacia abajo = up and down.* los abajo firmantes = the parties hereto.* menú desplegable hacia abajo = pull-down menu, drop-down menu.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar hacia abajo = look down.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* río abajo = downstream.* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.* venirse abajo = break down, tumble, tumble down, fall + apart.* * *1)a) (lugar, parte)ahí/aquí abajo — down there/down here
en el estante de abajo — ( el siguiente) on the shelf below; ( el último) on the bottom shelf
abajo llevaba un vestido — (esp AmL) underneath she was wearing a dress
b) ( en un edificio) downstairsc) (en una escala, jerarquía)del jefe para abajo — from the boss down o downward(s)
de $1.000 para abajo — $1,000 or less
2) (expresando dirección, movimiento) downcalle/escaleras abajo — down the street/stairs
tire hacia abajo — pull down o downward(s)
3)abajo de — (AmL) under
4) ( en interjecciones) down with* * *= downstairs.Ex: The library office is in the basement, ' downstairs' as it is euphemistically referred to, along with a staff lounge, the washrooms, heating equipment, and electrical and janitor's closets.
* abajo firmantes, los = undersigned, the.* aguas abajo = downstream.* andar de arriba para abajo = pace.* avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.* boca abajo = upside-down.* corriente abajo = downstream.* cuesta abajo = downhill, down the hill.* de abajo hacia arriba = bottom-up.* de arriba abajo = from top to bottom, from head to toe, from head to foot.* de arriba hacia abajo = top-down.* echar abajo = knock down.* en el piso de abajo = downstairs.* hacia abajo = downward.* hacia arriba y hacia abajo = up and down.* los abajo firmantes = the parties hereto.* menú desplegable hacia abajo = pull-down menu, drop-down menu.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar hacia abajo = look down.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* río abajo = downstream.* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.* venirse abajo = break down, tumble, tumble down, fall + apart.* * *A1(lugar, parte): está ahí/aquí abajo it's down there/down hereen el estante de abajo (el siguiente) on the next shelf down, on the shelf below; (el último) on the bottom shelfla sábana de abajo the bottom sheetcolócalo un poco más abajo put it (down) a little lower, put it a little lower down o a little further down[ S ] ver el cuadro más abajo see table belowyo vivo en el 42 y ella un poco más abajo I live at number 42 and she lives a little further down the streetla parte de abajo es de plástico the bottom o the bottom part is plasticabajo llevaba un vestido de seda ( esp AmL); underneath she was wearing a silk dress2 (en un edificio) downstairsestá abajo en la cocina he's downstairs in the kitchenlos vecinos de abajo the people downstairs o below us3(en una escala, jerarquía): de capitán para abajo from the rank of captain down o downward(s)todos tenían de 20 años para abajo they were all 20 or under o 20 or youngersi ganas de $1.000 para abajo if you earn $1,000 or lesslos que tengan de siete para abajo those with seven or under o seven or belowpoco les importa a los jefes lo que opinemos los de abajo the bosses couldn't care less what ordinary workers like us think o ( iro) what rabble like us thinkCompuesto:el/la abajo the undersignedlos abajo firmantes the undersignedB (expresando dirección, movimiento) downcalle abajo down the streetcuesta abajo downhillrío abajo downstream, downrivercayó rodando escaleras abajo he tumbled down the stairstire hacia abajo pull down o downward(s)venirse abajo «estantería/edificio» to collapse;«empresa» to collapse; «persona» to go to piecesCabajo de la cama under the bedno cuesta abajo de un millón it costs at least a millionD (en interjecciones) down with¡abajo la dictadura! down with the dictatorship!* * *
abajo adverbio
1a) (lugar, parte):
en el estante de abajo ( el siguiente) on the shelf below;
( el último) on the bottom shelf;
por abajo underneath;
la parte de abajo the bottom (part)
c) (en una escala, jerarquía):◊ del jefe para abajo from the boss down o downward(s);
de 20 años para abajo 20 or under
2 (expresando dirección, movimiento) down;◊ calle/escaleras abajo down the street/stairs;
tire hacia abajo pull down o downward(s);
desde abajo from below
3
abajo de la cama under the bed
4 ( en interjecciones) down with;◊ ¡abajo la dictadura! down with the dictatorship!
abajo
I adverbio
1 (en un edificio) downstairs: hay otro despacho abajo, there is another office downstairs
2 (posición) below
aquí/allí abajo, down here/there
en el cajón de abajo, in the drawer below
en el (último) cajón de abajo, in the bottom drawer
está más abajo, it's further down
3 (dirección, movimiento) down, downwards
calle/escaleras abajo, down the street/ stairs
hacia abajo, down, downwards
río abajo, downstream
4 (en un libro) below
5 venirse abajo, (una casa) to fall down
(una persona) to go to pieces
(un proyecto) to fall through
II exclamación ¡abajo la dictadura!, down with the dictatorship!
' abajo' also found in these entries:
Spanish:
allá
- allí
- aquí
- arriba
- bajar
- boca
- cuesta
- descender
- echar
- gustar
- hacia
- revés
- río
- tirar
- venirse
- acostar
- ahí
- de
- debajo
- patada
- rodar
- venir
- voltear
- volver
- vuelta
- zarandear
English:
below
- bikini
- bottom
- crack
- down
- downhill
- downstairs
- downstream
- downward
- downwards
- drift
- face
- fall apart
- glance down
- hand up
- look down
- prone
- pull over
- push
- river
- round down
- scroll
- slip down
- stay down
- stomach
- there
- throw down
- topple
- tumble
- tumble down
- under
- underneath
- beat
- beneath
- blow
- break
- demolish
- dog
- fall
- fold
- from
- head
- kick
- knock
- look
- rack
- ransack
- roll
- rot
- run
* * *♦ adv1. [posición] [en general] below;[en edificio] downstairs;boca abajo face down;de abajo bottom;el estante de abajo the bottom shelf;si no quieres subir hasta la cumbre, espérame abajo if you don't want to climb to the top, wait for me at the bottom;tengo el coche abajo en la calle my car is parked down in the street;vive (en el piso de) abajo she lives downstairs;está aquí/allí abajo it's down here/there;abajo del todo right at the bottom;más abajo further down;la parte de abajo the bottom;Italia va dos puntos abajo Italy are two points down, Italy are losing by two points;venirse abajo [proyecto, edificio] to fall down, to collapse;[persona] to go to pieces2. [dirección] down;ve abajo [en edificio] go downstairs;tirar hacia abajo to pull down;calle/escaleras abajo down the street/the stairs;cuesta abajo downhill;tres portales más abajo three doors further along;río abajo downstreamde tenientes para abajo everyone of the rank of lieutenant and below;abajo de less than4. [en un texto] below;la dirección se encuentra más abajo the address is given below;el abajo citado… the undermentioned…;el abajo firmante the undersigned;los abajo firmantes the undersigned♦ interj¡abajo…! down with…!;¡abajo la dictadura! down with the dictatorship!♦ abajo de loc prepAm below, under;el gato se escondió abajo de la mesa the cat hid under the table;una fiesta así no te va a salir abajo del millón de pesos you won't be able to organize a party like that for under a million pesos* * *I advponlo ahí abajo put it down there;el abajo firmante the undersigned;cuesta abajo downhill;empuja hacia abajo push down;ir para abajo fig drop, go down:de diez para abajo ten or under, ten or belowII prp:abajo de L.Am. underIII int:¡abajo los traidores! down with the traitors!* * *abajo adv1) : downpóngalo más abajo: put it further downarriba y abajo: up and down2) : downstairs3) : under, beneathel abajo firmante: the undersigned4) : down with¡abajo la inflación!: down with inflation!5)abajo de : under, beneath6)de abajo : bottomel cajón de abajo: the bottom drawer7)hacia abajo orpara abajo : downwards8)cuesta abajo : downhill9)río abajo : downstream* * *abajo1 adv down / downstairsabajo2 interj down with...!¡abajo la opresión! down with oppression! -
7 admirar
v.1 to admire (personaje, obra de arte).lo admiro por su honradez I admire his honestyser de admirar to be admirableAdmiro este paisaje I admire this scenery.2 to amaze (to surprise).me admira su descaro I can't believe his cheekAdmiro a María I amaze Mary=I cause admiration in Mary.3 to be admired by, to cause admiration in.Me admira María I am admired by Mary= I cause admiration in Mary4 to be admired at, to be amazed at.Me admira este paisaje I am admired at this scenery.* * *1 (estimar) to admire2 (sorprender) to amaze, surprise, astonish1 (asombrarse) to be astonished (de, at), be amazed (de, at)* * *verb* * *1. VT1) (=estimar) to admireadmirar algo/a algn — to admire sth/sb
2) (=contemplar) [+ cuadro, panorama] to admire3) frm (=asombrar) to amaze, astonishsu descaro admiró a todos — everyone was amazed o astonished at o by his nerve
me admira tu ingenuidad — your ingenuity amazes o astonishes me
2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( respetar) <persona/cualidad> to admireb) ( contemplar) to admirec) ( sorprender) to amaze2.admirarse v pronadmirarse de algo — to be amazed at o about something
* * *= admire, marvel at, hold + Nombre + up for praise, impress, look up to, ooh and aah.Ex. I've heard people say they did not admire Thomas Hardy's novels because they were gloomy.Ex. You will marvel at the views of Skye from the castle ramparts.Ex. Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.Ex. When children are aware that records are kept there are always some who will want to impress or please.Ex. No mattter how high I get, I'll still be looking up to you.Ex. I cannot understand the mentality of people who stand around a stage door to ooh and aah at some actor or actress.----* admirar, estimar, apreciar = look up to.* * *1.verbo transitivoa) ( respetar) <persona/cualidad> to admireb) ( contemplar) to admirec) ( sorprender) to amaze2.admirarse v pronadmirarse de algo — to be amazed at o about something
* * *= admire, marvel at, hold + Nombre + up for praise, impress, look up to, ooh and aah.Ex: I've heard people say they did not admire Thomas Hardy's novels because they were gloomy.
Ex: You will marvel at the views of Skye from the castle ramparts.Ex: Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.Ex: When children are aware that records are kept there are always some who will want to impress or please.Ex: No mattter how high I get, I'll still be looking up to you.Ex: I cannot understand the mentality of people who stand around a stage door to ooh and aah at some actor or actress.* admirar, estimar, apreciar = look up to.* * *admirar [A1 ]vt1 (respetar) ‹persona/cualidad› to admire2 (contemplar) to admire3(sorprender): me admira la ignorancia de esta gente I'm amazed at the ignorance of these people o (at) how ignorant these people are, it amazes me how ignorant these people are, the ignorance of these people amazes meadmirarse DE algo to be amazed AT o ABOUT sthse admiró de que hubiéramos podido hacerlo sin su ayuda she was amazed that we'd managed to do it without her help* * *
admirar ( conjugate admirar) verbo transitivo
admirarse verbo pronominal admirarse de algo to be amazed at o about sth
admirar verbo transitivo
1 (tener en gran estima) to admire
2 (asombrar, causar sorpresa) to amaze, astonish
' admirar' also found in these entries:
Spanish:
contemplar
English:
admire
- look up to
- look
* * *♦ vt1. [personaje, obra de arte] to admire;admiro su sinceridad I admire her frankness;lo admiro por su honradez I admire his honesty;ser de admirar to be admirable2. [sorprender] to amaze;me admira su descaro I can't believe his cheek3. [contemplar] to admire* * *v/t admire* * *admirar vt1) : to admire2) : to amaze, to astonish* * *admirar vb1. (apreciar) to admire2. (asombrar) to amaze -
8 agricultor
adj.agricultural, farming, tiller.m.farmer, farm worker, cropper, grower.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 farmer* * *(f. - agricultora)noun* * *agricultor, -a1.ADJ agricultural, farming antes de s2.SM / F farmer* * *- tora masculino, femenino farmer* * *= farmer, grower, market gardener, agrarian, husbandman [husbandmen, -pl.], agricultural labourer.Ex. State agricultural experiment station publications are a valuable resource for agricultural historians and sociologists, as well as for scientists, students, the agribusiness community, farmers, and the general public.Ex. The scheme's aim is to assist the primary producer (e.g. farmer, grower, fisherman) by improving the processing and marketing of agricultural products = El objetivo de este proyecto es ayudar al productor primario (por ej., el granjero, el agricultor y el pescador) mejorando el proceso y la comercialización de los productos agrícolas.Ex. He said that a concerted program of weeding would ensure that the library will have 'no books which will interest persons with an intellectual range above that of clodhoppers and market gardeners'.Ex. The new hip agrarians, who are attempting to make their living from the land as did the early settlers, must rely on the printed word to bridge the gap between themselves and their ancestors.Ex. Most of the testators were yeomen, husbandmen, tradesmen, craftsmen and laborers, and the widows of such men.Ex. The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.----* familia de agricultores = farming family.* pequeño agricultor = smallholder.* Sindicato Nacional de Agricultores (NFU) = National Farmers' Union (NFU).* * *- tora masculino, femenino farmer* * *= farmer, grower, market gardener, agrarian, husbandman [husbandmen, -pl.], agricultural labourer.Ex: State agricultural experiment station publications are a valuable resource for agricultural historians and sociologists, as well as for scientists, students, the agribusiness community, farmers, and the general public.
Ex: The scheme's aim is to assist the primary producer (e.g. farmer, grower, fisherman) by improving the processing and marketing of agricultural products = El objetivo de este proyecto es ayudar al productor primario (por ej., el granjero, el agricultor y el pescador) mejorando el proceso y la comercialización de los productos agrícolas.Ex: He said that a concerted program of weeding would ensure that the library will have 'no books which will interest persons with an intellectual range above that of clodhoppers and market gardeners'.Ex: The new hip agrarians, who are attempting to make their living from the land as did the early settlers, must rely on the printed word to bridge the gap between themselves and their ancestors.Ex: Most of the testators were yeomen, husbandmen, tradesmen, craftsmen and laborers, and the widows of such men.Ex: The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.* familia de agricultores = farming family.* pequeño agricultor = smallholder.* Sindicato Nacional de Agricultores (NFU) = National Farmers' Union (NFU).* * *masculine, femininefarmer* * *
agricultor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
farmer
agricultor,-ora sustantivo masculino y femenino farmer
' agricultor' also found in these entries:
Spanish:
agricultora
- algodonero
English:
farmer
* * *agricultor, -ora nm,ffarmer* * *m, agricultora f farmer* * *agricultor, - tora n: farmer, grower* * *agricultor n farmer -
9 agricultura
f.agriculture.agricultura extensiva/intensiva extensive/intensive farming* * *1 agriculture, farming* * *noun f.agriculture, farming* * *SF agriculture, farmingagricultura biodinámica, agricultura biológica — organic farming
* * *femenino agriculture* * *= agriculture, farming.Ex. Thus, for example, the number 630 might be used for every document concerned with Farming and agriculture.Ex. Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.----* agricultura en el espacio = astroculture.* agricultura orgánica = organic agriculture.* agricultura sostenible = sustainable agriculture, permaculture.* agricultura sostenida = sustainable agriculture.* AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).* AIBDA (Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agri = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).* Asociación Internacional de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = International Association of Agricultural Librarians and Documentalists (IAALD).* biblioteca de agricultura = agricultural library.* Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).* bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.* Departamento de Agricultura de la Commonwealth (CAB) = Commonwealth Agricultural Bureaux (CAB).* especialista en agricultura = agricultural specialist.* FAO (Organización para la Alimentación y la Agricultura) = FAO (Food and Agriculture Organisation).* producto químico usado en agricultura = agrochemical.* Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).* trabajador en la agricultura = agricultural worker.* * *femenino agriculture* * *= agriculture, farming.Ex: Thus, for example, the number 630 might be used for every document concerned with Farming and agriculture.
Ex: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.* agricultura en el espacio = astroculture.* agricultura orgánica = organic agriculture.* agricultura sostenible = sustainable agriculture, permaculture.* agricultura sostenida = sustainable agriculture.* AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).* AIBDA (Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agri = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).* Asociación Internacional de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = International Association of Agricultural Librarians and Documentalists (IAALD).* biblioteca de agricultura = agricultural library.* Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).* bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.* Departamento de Agricultura de la Commonwealth (CAB) = Commonwealth Agricultural Bureaux (CAB).* especialista en agricultura = agricultural specialist.* FAO (Organización para la Alimentación y la Agricultura) = FAO (Food and Agriculture Organisation).* producto químico usado en agricultura = agrochemical.* Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).* trabajador en la agricultura = agricultural worker.* * *agricultureCompuestos:alternative farmingorganic farminghill farmingsubsistence farming o agriculture● agricultura ecológica or orgánicaorganic farming* * *
agricultura sustantivo femenino
agriculture
agricultura sustantivo femenino agriculture
' agricultura' also found in these entries:
Spanish:
F.A.O.
- microclima
- ecológico
- favorecer
English:
agriculture
- farming
- livelihood
* * *agricultura nfagricultureagricultura biológica organic farming;agricultura ecológica organic farming;agricultura extensiva extensive farming;agricultura intensiva intensive farming;agricultura orgánica organic farming;agricultura de subsistencia subsistence farming* * *f agriculture* * *agricultura nf: agriculture, farming* * *agricultura n agriculture / farming -
10 ahogarse
1 to be drowned, drown2 (sofocarse) to choke, suffocate■ me estoy ahogando de calor the heat's stifling, I can't breathe in this heat3 (motor) to flood* * *VPR1) [en agua] [accidentalmente] to drown; [suicidándose] to drown o.s.no hay que regar tanto las plantas, porque se ahogan — you shouldn't water the plants so much, they'll get waterlogged
2) (=asfixiarse)a) [por falta de aire]b) [por el calor] to suffocateme ahogo de calor — I'm suffocating with this heat, the heat is stifling
c) [con humo, espina] to choke ( con on)3) (=agobiarse)4) (Aut) [motor] to flood* * *(v.) = drownEx. In recent years, then, there has been much less scaremongering about the imagined horrors of drowning in a sea of paper.* * *(v.) = drownEx: In recent years, then, there has been much less scaremongering about the imagined horrors of drowning in a sea of paper.
* * *
■ahogarse verbo reflexivo
1 (en líquido) to drown, be drowned
2 (faltar el aire) to suffocate
3 (un motor) to be flooded
♦ Locuciones: figurado ahogarse en un vaso de agua, to make a mountain out of a molehill
' ahogarse' also found in these entries:
Spanish:
vaso
- ahogar
- asfixiar
- fatigar
English:
drown
- stifle
- choke
- flood
- suffocate
* * *vpr1. [en el agua] to drown;ahogarse en un vaso de agua to make a mountain out of a molehill2. [asfixiarse] to suffocate;el paciente se ahogó en su propio vómito the patient choked on his own vomit3. [de calor] to be stifled;me estoy ahogando de calor I'm suffocating in this heat4. [fuego, llama] to go out* * *v/r1 en agua drown;ahogarse en un vaso de agua fig fam get in a state over nothing, make a mountain out of a molehill3 ( asfixiarse) suffocate4 AUTO flood* * *vr -
11 algoritmo
m.algorithm (Mat).* * *1 algorithm* * *SM algorithm* * *= algorithm.Nota: Conjunto finito de reglas precisas que permiten resolver un problema en un número finito de pasos.Ex. Also, if a simple algorithm for the generation of index entries can be stated then additional entries and references can be printed by computer, using the primary index string as input data.----* algoritmo ? = hill-climbing algorithm.* algoritmo de clustering = clustering algorithm.* algoritmo de envío = routing algorithm.* algoritmo de ordenación por pertinencia = ranking algorithm.* algoritmo genético = genetic algorithm (GA).* con algoritmos = algorithmically.* * *= algorithm.Nota: Conjunto finito de reglas precisas que permiten resolver un problema en un número finito de pasos.Ex: Also, if a simple algorithm for the generation of index entries can be stated then additional entries and references can be printed by computer, using the primary index string as input data.
* algoritmo ? = hill-climbing algorithm.* algoritmo de clustering = clustering algorithm.* algoritmo de envío = routing algorithm.* algoritmo de ordenación por pertinencia = ranking algorithm.* algoritmo genético = genetic algorithm (GA).* con algoritmos = algorithmically.* * *algorithm* * *algoritmo nmMat algorithm* * *m algorithm* * *algoritmo nm: algorithm -
12 algoritmo ?
(n.) = hill-climbing algorithmEx. The direction of this movement is chosen according to a hill-climbing algorithm.* * *(n.) = hill-climbing algorithmEx: The direction of this movement is chosen according to a hill-climbing algorithm.
-
13 alta
f.1 membership (in an asociation).darse de alta (en) to become a member (of)dar de alta a alguien to enroll somebody; to connect somebody (en teléfono, Internet)2 certificate of discharge, medical certification which authorizes the patient to leave the hospital, medical certificate of discharge.3 Alta.* * *► nombre femenino (Takes el in singular)1 (de un enfermo) discharge■ dieron de/el alta al enfermo the patient was discharged from hospital2 (de un empleado) registration with Social Security3 (entrada, admisión) admission; (ingreso) membership4 (en el ejército) enrolment, enlistment* * *1. f., (m. - alto) 2. noun f.1) discharge2) membership, entry•- darse de alta* * *SF1) (Med) (tb: alta médica) certificate of dischargedar a algn el alta (médica), dar de alta a algn — to discharge sb
2) [en club, organismo] membershipsolicitó el alta en el club de golf — he applied for membership of the golf club, he applied to be a member of the golf club
causar alta, darse de alta — to join
3) (Jur)4) (Mil)* * *femenino‡1) (Med) dischargedar el alta a or dar de alta a un enfermo — to discharge a patient
2)a) (Fisco, Servs Socs)b) (Esp) ( ingreso) membership* * *= discharge.Ex. In response, social workers at the University of Texas developed a computer-assisted case management programme to monitor patient outcome and discharge.----* alta médica = discharge.* dar de alta = discharge from + hospital.* * *femenino‡1) (Med) dischargedar el alta a or dar de alta a un enfermo — to discharge a patient
2)a) (Fisco, Servs Socs)b) (Esp) ( ingreso) membership* * *= discharge.Ex: In response, social workers at the University of Texas developed a computer-assisted case management programme to monitor patient outcome and discharge.
* alta médica = discharge.* dar de alta = discharge from + hospital.* * *f‡A ( Med) dischargedar el alta a or dar de alta a un enfermo to discharge a patientB ( Esp)1 ( Fisco, Servs Socs):no los dieron de alta en la Seguridad Social they did not register them with Social Security2 (ingreso) membershipsolicitó el alta en la organización she applied for membership in ( AmE) o ( BrE) of the organizationcausar alta en el ejército to enlist in the armyhubo muchas altas en noviembre (en una sociedad, organización) a lot of new members joined in November; (en un colegio) a lot of new students enrolled o registered in November* * *
alta feminine noun taking masculine article in the singular
1 (Med) discharge;
dar el alta a or dar de alta a un enfermo to discharge a patient
2 (Fisco, Servs Socs):
alto,-a 2
I adjetivo
1 (que tiene altura: edificio, persona, ser vivo) tall
2 (elevado) high
3 (sonido) loud
en voz alta, aloud, in a loud voice
(tono) high-pitched
4 (precio, tecnología) high
alta tensión, high tension
5 (antepuesto al nombre: de importancia) high-ranking, high-level: es una reunión de alto nivel, it's a high-level meeting
alta sociedad, high society ➣ Ver nota en aloud II sustantivo masculino
1 (altura) height: ¿cómo es de alto?, how tall/high is it?
2 (elevación del terreno) hill
III adverbio
1 high, high up
2 (sonar, hablar, etc) loud, loudly: ¡más alto, por favor!, louder, please!
tienes que poner el horno más alto, you must turn the oven up ➣ Ver nota en high
♦ Locuciones: la boda se celebró por todo lo alto, the wedding was celebrated in style
alta sustantivo femenino
1 Med (para reintegrarse a una actividad) discharge
dar el alta, (a un enfermo) to discharge from hospital
2 (registro en una actividad) te tienes que dar de alta en la Seguridad Social, you must be registered with Social Security
' alta' also found in these entries:
Spanish:
alto
- AVE
- cabeza
- cámara
- clase
- costura
- definición
- escala
- fidelidad
- fiebre
- flujo
- graduación
- mar
- marea
- modista
- modisto
- nota
- sociedad
- soñar
- temporada
- traición
- tren
- voz
- bota
- equipo
- gigante
- jai
- moral
- poner
- seguridad
- televisión
- torre
English:
aloud
- background
- class
- decide on
- demonstrate
- discharge
- gentry
- hi-fi
- high
- high season
- high-end
- high-speed
- high-tech
- highchair
- house
- letter-quality
- loud
- out
- peak season
- pile up
- posh
- pylon
- read out
- reasonable
- respect
- ridge
- scene
- season
- sing out
- Sloane Ranger
- society
- topmost
- tourist season
- upper class
- Upper House
- VHF
- balcony
- beaker
- dark
- deep
- high-
- in
- loudly
- mezzanine
- mug
- open
- peak
- people
- power
- read
* * *dar de alta a alguien, dar el alta a alguien to discharge sb (from hospital)2. [documento] certificate of discharge3. [en una asociación] membership;el mes pasado se produjeron muchas altas a lot of new members joined last month;darse de alta (en) [club] to become a member (of);[Seguridad Social] to register (with);dar de alta a alguien [en club] to enrol sb;con fecha de hoy causa alta en el club she is a member of the club as of today4.dar de alta a alguien [en teléfono, gas, electricidad] to connect sb* * *f1 MED discharge;dar de alta a alguien, dar el alta a alguien discharge s.o.;recibir el alta be allowed to go back to work2:* * *alta nf1) : admission, entry, enrollment2)dar de alta : to release, to discharge (a patient) -
14 altillo
m.1 attic, loft.2 hillock (cerro) (peninsular Spanish).3 storage cupboard.4 hill, hillock.* * *1 (encima de un armario) top cupboard; (desván) attic2 GEOGRAFÍA hillock* * *SM1) (Geog) small hill, hillock2) LAm (=desván) attic3) (=entreplanta) mezzanine* * ** * *= loft.Ex. The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.* * ** * *= loft.Ex: The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.
* * *A1 (desván) attic2 (en una habitación) (sleeping) loft* * *
altillo sustantivo masculino ( desván) attic;
( en habitación) (sleeping) loft
' altillo' also found in these entries:
Spanish:
sobrada
- sobrado
English:
pass down
- attic
- loft
* * *altillo nm1. [desván] attic, loft3. [cerro] hillock* * *m1 ( desván) attic2 en armario top (part) of the closet -
15 arrastre
m.1 dragging (acarreo).2 trawling (pesca).3 haulage, transportation, transport.4 creep.5 carry.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: arrastrar.* * *1 (acción) dragging, pulling2 (telesquí) drag lift3 (en naipes) lead\estar para el arrastre familiar (persona) to be on one's last legs, be done for 2 (objeto) to be done formateriales de arrastre trawling gear sing* * *SM1) (=acción) dragging, pulling; (Aer) drag; (Pesca) trawlingflota de arrastre — trawling fleet, fleet of trawlers
3) (Taur) removal of dead animalestar para el arrastre — * to be knackered *
4) (Inform)* * *a) ( acción) draggingestar para el arrastre — (fam) to be done in (colloq)
b) (Náut) trawlingc) (CS fam) ( atractivo) appeal* * *----* barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.* para el arrastre = over the hill.* polea de arrastre = driving pulley.* * *a) ( acción) draggingestar para el arrastre — (fam) to be done in (colloq)
b) (Náut) trawlingc) (CS fam) ( atractivo) appeal* * ** barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.* para el arrastre = over the hill.* polea de arrastre = driving pulley.* * *1 (acción) dragging2 ( Náut) trawlingla flota de arrastre the trawlers, the trawling fleetun político con poco arrastre entre la juventud a politician with very little appeal among young peopleese chico tiene mucho arrastre that guy's really popular with o a real hit with the girls ( colloq)* * *
Del verbo arrastrar: ( conjugate arrastrar)
arrastré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
arrastre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
arrastrar
arrastre
arrastrar ( conjugate arrastrar) verbo transitivo
1
c) ( llevar consigo):
la corriente lo arrastraba mar adentro the current was carrying him out to sea
2a) ‹problema/enfermedad›:
vienen arrastrando el problema desde hace años they've been dragging out the problem for years
verbo intransitivo [mantel/cortina] to trail along the ground
arrastrarse verbo pronominal
[ culebra] to slither
arrastre sustantivo masculino
◊ estar para el arrastre (fam) to be done in (colloq)
arrastrar verbo transitivo to pull (along), drag (along): la corriente lo arrastró mar adentro, he was swept out to sea by the current
arrastre sustantivo masculino
1 pulling, dragging
2 (pesca) trawling
♦ Locuciones: familiar para el arrastre: hoy estoy para el arrastre, I'm on my last legs
este coche está para el arrastre this car is done for
' arrastre' also found in these entries:
Spanish:
pesca
English:
trawler
- past
- trawl
* * *arrastre nm1. [acarreo] dragging;Famestar para el arrastre to have had it;Famel partido de tenis me ha dejado para el arrastre the tennis match has done me in2. [pesca] trawling3. Taurom = dragging of the dead bull from the bullring5. [atractivo] pull, influence;un político con mucho arrastre a politician with a lot of pull;RP Famtener arrastre: esa chica tiene mucho arrastre that girl is quite something o can really turn heads6. Col, Méx [molino] silver mill* * *m:estar para el arrastre fig fam be fit to drop fam* * *arrastre nm1) : dragging2) : pull, attraction3)red de arrastre : dragnet, trawling net -
16 arroz
m.rice.arroz blanco boiled ricearroz integral brown ricearroz con leche rice pudding¡que si quieres arroz, Catalina! (figurative) for all the good that did!* * *► nombre masculino (pl arroces)1 rice\arroz con leche rice puddingarroz integral brown rice* * *noun m.* * *SM ricearroz a la cubana — rice with banana, tomato sauce and fried egg
* * *masculino rice* * *= rice.Ex. He wrote a report on the shifting cultivation of hill rice.----* almidón de arroz = rice starch.* arroz integral = brown rice.* fécula de arroz = rice starch.* grano de arroz = grain of rice.* papel de arroz = rice paper, pith paper.* * *masculino rice* * *= rice.Ex: He wrote a report on the shifting cultivation of hill rice.
* almidón de arroz = rice starch.* arroz integral = brown rice.* fécula de arroz = rice starch.* grano de arroz = grain of rice.* papel de arroz = rice paper, pith paper.* * *riceCompuestos:rice with fried egg, plantain and tomato sauce(tipo de arroz) white rice; (arroz hervido) (plain) boiled ricerice pudding(plain) boiled ricebrown ricewild rice* * *
arroz sustantivo masculino
rice;◊ arroz a la cubana rice with fried egg, plantain and tomato sauce;
arroz con leche rice pudding;
arroz integral brown rice
arroz sustantivo masculino rice
arroz integral, brown rice
' arroz' also found in these entries:
Spanish:
caldosa
- caldoso
- cuanta
- cuanto
- panzada
- repetir
- apelmazarse
- caldo
- clase
- cocer
- flan
- grano
- limpiar
- pasado
- pasar
- rendir
- secar
- sémola
English:
brown rice
- for
- of
- on
- pudding
- rice
- rice pudding
- boil
- brown
- diet
- feature
- staple
* * *arroz nm[cereal] rice; Fam¡que si quieres arroz, Catalina! for all the good that did!;Carib Famarroz con mango [lío] chaos, mayhem;la fiesta se convirtió en un arroz con mango the party got pretty wildarroz blanco boiled rice;arroz a la cubana = boiled rice topped with a fried egg and tomato sauce, served with fried banana or plantain;arroz de grano largo long-grain rice;arroz integral brown rice;arroz con leche rice pudding;arroz salvaje wild rice;arroz silvestre wild rice;arroz vaporizado easy-cook rice* * *m rice* * ** * *arroz n rice -
17 asentado
adj.1 settled, established.2 situated, based, sit-down.past part.past participle of spanish verb: asentar.* * *1→ link=asentar asentar► adjetivo1 (situado) placed, situated2 (firme) firm, secure* * *ADJ1) (=instalado) [persona] settled; [tropas] located, positioned; [ciudad, campamento] situated, locatedun campamento asentado a orillas del río — a camp situated o located on the riverbanks
2) (=establecido) [costumbre, tradición] well-established; [creencia] deep-rooted, deeply-rooted, firmly heldmarcas firmemente asentadas en el mercado europeo — brands that are well-established in the European market
una empresa asentada en España desde hace años — a company that has been established in Spain for many years
3) [persona]* * *I- da adjetivoa) [estar] ( situado)b) [estar] ( establecido) <creencia/tradición> deep-rooted, deeply rooted; < persona> settled (in)c) [ser] (esp AmL) (maduro, juicioso) matureII- da masculino, femenino (Chi) peasant farmer (who works his/her own land)* * *= established.Ex. These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.* * *I- da adjetivoa) [estar] ( situado)b) [estar] ( establecido) <creencia/tradición> deep-rooted, deeply rooted; < persona> settled (in)c) [ser] (esp AmL) (maduro, juicioso) matureII- da masculino, femenino (Chi) peasant farmer (who works his/her own land)* * *= established.Ex: These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
* * *1 [ ESTAR](situado): la ciudad está asentada a orillas de un río the town lies on the banks of a riverla sede de la organización está asentada en Nueva York the organization's headquarters is located o situated in New Yorkel hotel está asentado sobre la colina the hotel sits o stands on top of the hillel colegio está asentado sobre terreno arenoso the school is built on sandy ground2 [ ESTAR] (establecido) ‹creencia› deep-rooted, deeply rooted, firmly held; ‹tradición› deep-rooted, deeply rooted, well-established; ‹persona› settled (in)el respeto a las tradiciones está muy asentado en él he has a deep-rooted o deeply rooted respect for traditionno está todavía asentado en su nuevo trabajo he isn't o hasn't settled into his new job yettodavía no se sienten asentados allí they haven't really settled in there yet3 [ SER] ( esp AmL) (maduro, juicioso) maturemasculine, feminine( Chi)peasant farmer (who works his/her own land)* * *
Del verbo asentar: ( conjugate asentar)
asentado es:
el participio
Multiple Entries:
asentado
asentar
asentado◊ -da adjetivoa) [estar] ( situado):◊ el pueblo está asentado a orillas de un río the village lies o is situated on the banks of a river
‹ persona› settled (in)
asentar ( conjugate asentar) verbo transitivo
1 ‹ campamento› to set up;
‹damnificados/refugiados› to place
2
3 (Com, Fin) to enter
asentarse verbo pronominal
1 [café/polvo/terreno] to settle
2 ( estar situado) [ciudad/edificio] to be situated, be built
3
asentado,-a adj (consolidado) established, settled
asentar verbo transitivo to settle
' asentado' also found in these entries:
Spanish:
asentada
* * *asentado, -a adj1. [localizado] located, situated;una central nuclear asentada cerca de la capital a nuclear power station located o situated close to the capital;un español asentado en Argentina a Spaniard living in Argentina;una ciudad asentada sobre una antigua población romana a city built on an ancient Roman settlement2. [establecido] settled, established;una tradición muy asentada entre los católicos a long-established tradition amongst Catholics;está muy asentado en su nuevo trabajo he has settled into his new job very well3. [sensato] sensible, mature;es un chico muy asentado he's a very sensible o mature young man* * *adj1 located, situated2 ( establecido) settled* * *asentado, -da adj: settled, established -
18 atalaya
f.1 watchtower (torre).2 lookout post, observation tower, alarm-post, watchtower.3 sentinel, guard.4 vantage point.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: atalayar.* * *1 (persona) watcher, lookout* * *1. SF1) (=torre) watchtower, observation post2) (=posición estratégica) vantage point2.SM lookout, observer* * ** * *= lookout [look-out], watchtower.Ex. Throughout the story references are made to Indian customs, such as the posting of a lookout for whales and enemies while others prepare food for winter storage = En toda la historia se hacen referencias a las costumbres indias, como, por ejemplo, la colocación de un vigía para detectar la presencia de ballenas y enemigos mientras que otros preparan comida para almacenarla para el invierno.Ex. The report also includes a description of a watchtower on a neighboring hill which is probably of the same date.* * ** * *= lookout [look-out], watchtower.Ex: Throughout the story references are made to Indian customs, such as the posting of a lookout for whales and enemies while others prepare food for winter storage = En toda la historia se hacen referencias a las costumbres indias, como, por ejemplo, la colocación de un vigía para detectar la presencia de ballenas y enemigos mientras que otros preparan comida para almacenarla para el invierno.
Ex: The report also includes a description of a watchtower on a neighboring hill which is probably of the same date.* * *A1 (torre) watchtower2 (lugar) vantage point, lookoutB* * *♦ nf1. [torre] watchtower2. [altura] vantage point♦ nmf[persona] lookout* * *I f watchtowerII m/f sentinel* * *atalaya nf1) : watchtower2) : vantage point -
19 avanzado
adj.1 advanced, progressive, developed.2 advanced, high-tech, hi-tech, high-technology.past part.past participle of spanish verb: avanzar.* * *1→ link=avanzar avanzar► adjetivo1 advanced\de avanzada edad advanced in years, elderly* * *(f. - avanzada)adj.* * *ADJ (=adelantado) advanced; [pómulo] prominent; [diseño] advanced; [ideas, tendencia] advanced, avant-garde, progressivede edad avanzada, avanzado de edad — advanced in years
* * *- da adjetivo advancedde avanzada edad — of advanced years, advanced in years
* * *= advanced, sophisticated, developed, high-powered, stepped-up.Ex. It is quite common for document titles to provide an indication of the level of presentation of their subject in the use of such terms as 'Introduction', 'Primer', 'Popular', ' advanced'.Ex. Effective retrieval from natural language indexed data bases requires sophisticated search software.Ex. Developed libraries can quote a whole series of discrete services built up over the recent past, which somehow need to be integrated.Ex. This is a useful collection of essays, particularly for graduate students and high-powered undergraduates cutting their teeth on Aristotle.Ex. These unique hair claws covered with rhinestone are a stepped-up version of today's most popular accessories.----* búsqueda avanzada = advanced search.* de edad avanzada = over the hill.* estar avanzado = be well under way.* usuario avanzado = advanced user, power user.* * *- da adjetivo advancedde avanzada edad — of advanced years, advanced in years
* * *= advanced, sophisticated, developed, high-powered, stepped-up.Ex: It is quite common for document titles to provide an indication of the level of presentation of their subject in the use of such terms as 'Introduction', 'Primer', 'Popular', ' advanced'.
Ex: Effective retrieval from natural language indexed data bases requires sophisticated search software.Ex: Developed libraries can quote a whole series of discrete services built up over the recent past, which somehow need to be integrated.Ex: This is a useful collection of essays, particularly for graduate students and high-powered undergraduates cutting their teeth on Aristotle.Ex: These unique hair claws covered with rhinestone are a stepped-up version of today's most popular accessories.* búsqueda avanzada = advanced search.* de edad avanzada = over the hill.* estar avanzado = be well under way.* usuario avanzado = advanced user, power user.* * *avanzado -da1 ‹proceso› advancedtenía muy avanzado el cáncer his cancer had reached a very advanced stagede avanzada edad of advanced years, advanced in yearsa horas tan avanzadas at such a late hour2 ‹alumno/curso/nivel› advanced3 ‹ideas› advanced* * *
Del verbo avanzar: ( conjugate avanzar)
avanzado es:
el participio
Multiple Entries:
avanzado
avanzar
avanzado◊ -da adjetivo
advanced;
de avanzada edad of advanced years, advanced in years;
a horas tan avanzadas at such a late hour
avanzar ( conjugate avanzar) verbo intransitivo
[negociaciones/proyecto] to progress
verbo transitivo
avanzado,-a adjetivo advanced
avanzar verbo transitivo to advance, make progress
' avanzado' also found in these entries:
Spanish:
avanzada
- adelantado
English:
advanced
- late
- progress
- visualize
- come
- heavily
* * *avanzado, -a♦ adj1. [en desarrollo, proceso] [alumno, curso, tecnología, país] advanced;tiene un cáncer muy avanzado she is in the advanced stages of cancer2. [progresista] [ideas] advanced3. [hora] late;a avanzadas horas de la noche late at night;acabamos avanzada ya la tarde we finished late in the afternoon♦ nm,fperson ahead of his/her time* * *adj advanced* * *avanzado, -da adj1) : advanced2) : progressive -
20 bajada
f.1 descent (descenso).cuando veníamos de bajada on our way (back) down2 (downward) slope (pendiente).3 decrease, drop.4 ebb, ebb tide, outgoing tide.past part.past participle of spanish verb: bajar.* * *1 (disminución) drop, fall■ esto representa una bajada del 10% this represents a drop of 10%2 (descenso) descent; (de telón, barrera) lowering■ mientras subía, no pensaba más que en la bajada all the while I was climbing up I could think of nothing but the descent■ no crucen la vía después de la bajada de la barrera do not cross the line after the barrier has come down3 (camino) way down4 (en carretera etc) slope, hill\bajada de bandera minimum fare* * *noun f.1) descent2) fall, drop3) slope* * *SF1) (=camino)la bajada hasta el río — (=sendero) the path down to the river; (=carretera) the road down to the river
una bajada muy difícil para un esquiador sin experiencia — a very difficult slope for an inexperienced skier
2) (=acción) descenten la bajada alcanzamos los 150km/h — on the way down o descent we got up to 150km/h
3) (=disminución) fall, dropuna drástica bajada de las temperaturas — a dramatic fall o drop in temperature
sufrió una bajada de azúcar — his sugar level fell o dropped
bajada de tensión — fall o drop in blood pressure
4) Esp** [de drogas]* * *1) ( acción) descent2) ( camino)la bajada a la playa es muy empinada — the path (o road etc) down to the beach is very steep
* * *= depression, downturn, droop, descent, fall, slope.Ex. When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.Ex. Part of the trend towards declining conference attendance results from the downturn in the economy = Parte de la tendencia hacia el descenso de la asistencia a los congresos es consecuencia de la caída de la economía.Ex. This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.Ex. The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Ex. There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.Ex. The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.----* bajada de los precios = falling prices.* bajada de nivel = drawdown.* bajada de tensión = sag.* constante de bajada = slope constant.* lista de bajada = drop-down list.* menú de bajada = pull-down menu, drop-down menu.* subidas y bajadas = highs and lows.* * *1) ( acción) descent2) ( camino)la bajada a la playa es muy empinada — the path (o road etc) down to the beach is very steep
* * *= depression, downturn, droop, descent, fall, slope.Ex: When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.
Ex: Part of the trend towards declining conference attendance results from the downturn in the economy = Parte de la tendencia hacia el descenso de la asistencia a los congresos es consecuencia de la caída de la economía.Ex: This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.Ex: The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Ex: There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.Ex: The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.* bajada de los precios = falling prices.* bajada de nivel = drawdown.* bajada de tensión = sag.* constante de bajada = slope constant.* lista de bajada = drop-down list.* menú de bajada = pull-down menu, drop-down menu.* subidas y bajadas = highs and lows.* * *A (acción) descenten la bajada me fallaron los frenos my brakes failed on the way downal atardecer emprendimos la bajada as evening fell we began the descentiba corriendo en bajada y no pude parar I was running downhill and couldn't stoptuvo una bajada de tensión his blood pressure droppedCompuestos:gutterminimum fareBla bajada es muy empinada it's a very steep descent, the path ( o road etc) down is very steep* * *
bajada sustantivo femenino
1 ( acción) descent;
tuvo una bajada de tensión his blood pressure dropped;
bajada de bandera ( en taxi) minimum fare
2
b) ( camino):
bajada sustantivo femenino
1 (descenso) descent
2 (pendiente) slope
3 (de precios, temperaturas) drop, fall
4 (de taxi) bajada de bandera, minimum fare 5 bajada de aguas, the drains
' bajada' also found in these entries:
Spanish:
hundimiento
English:
comedown
- decline
- dip
- downturn
- drop
- fall
- way
- descent
- down
* * *bajada nf1. [descenso] descent;cuando veníamos de bajada on our way (back) downbajada de aguas [tubo] drainpipe;bajada de bandera [de taxi] minimum fare2. [pendiente] (downward) slope;está al final de la bajada de la escuela it's at the bottom of the road that leads down to the school3. [disminución] decrease, drop;[rebaja] a price cut* * *f fall, drop* * *bajada nf1) : descent2) : dip, slope3) : decrease, drop* * *bajada n1. (descenso) descent2. (pendiente) slope / road down3. (disminución) fall / drop
См. также в других словарях:
Red Hill — may refer to:PlacesIn Australia: * Red Hill, Queensland * Red Hill, Victoria * Red Hill South, Victoria * Red Hill, Australian Capital Territory * Red Hill, Western AustraliaIn Canada: *Red Hill Valley is a valley in Hamilton, Ontario *Red Hill… … Wikipedia
Red Hill — ist der Name folgender Orte: in den Vereinigten Staaten: Red Hill (Ouachita, Arkansas), Ortschaft im Ouachita County, Arkansas Red Hill (Faulkner, Arkansas), Ortschaft im Faulkner County, Arkansas Red Hill (Indiana), Ortschaft im Lawrence County … Deutsch Wikipedia
Red Hill — Red Hill, PA U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 2196 Housing Units (2000): 944 Land area (2000): 0.720940 sq. miles (1.867226 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.720940 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Red Hill — Saltar a navegación, búsqueda Red Hill es un distrito del condado de Montgomery en Pensilvania (Estados Unidos). Según el censo del año 2000 el distrito tenía 2196 habitantes. Geografía El distrito tenía un área de 1,7km2. Está en las coordenadas … Wikipedia Español
Red Hill, PA — U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 2196 Housing Units (2000): 944 Land area (2000): 0.720940 sq. miles (1.867226 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.720940 sq. miles (1.867226 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Red Hill, SC — U.S. Census Designated Place in South Carolina Population (2000): 10509 Housing Units (2000): 5026 Land area (2000): 10.930868 sq. miles (28.310817 sq. km) Water area (2000): 0.087463 sq. miles (0.226527 sq. km) Total area (2000): 11.018331 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Red Hill — Red Hill, Vorstadt von Reigate (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Red Hill — 1 Original name in latin Red Hill Name in other language State code AU Continent/City Australia/Brisbane longitude 20.31667 latitude 148.5 altitude 32 Population 5406 Date 2011 06 04 2 Original name in latin Red Hill Name in other language State… … Cities with a population over 1000 database
Red Hill — 35° 19′ 59″ S 149° 07′ 59″ E / 35.333, 149.133 … Wikipédia en Français
Red Hill Valley — is a valley in Hamilton, Ontario, Canada. Red Hill Valley is home to hundreds of species of flora and fauna. Most of Red Hill Valley was filled with The King s Forest, which Red Hill Creek ran through. East sections of The King s Forest were cut… … Wikipedia
Red Hill, New Mexico — Red Hill is a ghost town in Catron County, New Mexico, United States, west of Quemado. [(nd) [http://www.ghosttowns.com/states/nm/redhill.html Red Hill] . Retrieved 6/14/07.] Red Hill volcanic fieldAlso known as the Quemado volcanic field, Red… … Wikipedia
Книги
- Festivals and Special Days in Britain, Melanie Birdsall. This 96-page resource brings contemporary British culture straight into the classroom with a collection of activities based on festivals and special days in Britain. A true picture of… Подробнее Купить за 1829 руб
- Geology of the vicinity of Ogdensburg (Brier Hill Ogdensburg and Red Mills quadrangles), Cushing Henry Platt. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее Купить за 686 руб
- The Regulators, King Stephen. Wentworth, Ohio: a small friendly town where the Carver children bicker over sweets in the E-Z shop and writer Johnny Marinville is the only resident who minds his own business. On Poplar… Подробнее Купить за 655 руб