-
1 to dovetail with
recouper; cadrer/concorder avec; corroborer; s'articuler avecEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to dovetail with
-
2 overlap
[‚əʊvə'læp] (gen) (se) chevaucher, se recouvrir partiellement; (categories etc) avoir un domaine commun, se recouper; (in time) coïncider; (of theories, evidence) avoir des points communs, se recouper;∎ our visits overlapped nos visites ont plus ou moins coïncidé;∎ my responsibilities overlap with hers mes responsabilités et les siennes se recoupent;∎ the two systems overlap les deux systèmes font en partie double emploi[‚əʊvə'læp] (in space) faire se chevaucher;∎ the edges/tiles overlap each other les bords/les tuiles se chevauchent3 noun∎ figurative there is some overlap between philosophy and religion il y a des points communs entre la philosophie et la religion;∎ the overlap between two departments les activités communes à deux services -
3 to overlap
[se] chevaucher; faire double emploi; se recouper; coïncider avec; pf. empiéter surEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to overlap
-
4 to tally with
concorder (ou coïncider) avec; correspondre à; recouperEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to tally with
-
5 to tie in with
être lié à; rejoindre; correspondre; recouperEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to tie in with
-
6 add
add [æd](a) (put together) ajouter;∎ add her name to the list ajoute son nom à la liste;∎ this book adds little to the debate ce livre n'apporte pas grand-chose au débat;∎ figurative to add fuel to the fire jeter de l'huile sur le feu∎ I have nothing to add je n'ai rien à ajouter∎ add 4 and or to 9 additionnez 4 et 9;∎ add these numbers together additionnez ces nombres, faites l'addition de ces nombres;∎ it will add (on) another £100 to the cost cela augmentera le coût de 100 livres;∎ they added (on) 10 percent for service ils ont ajouté 10 pour cent pour le servicefaire des additionsajouter(building) faire une addition à, agrandir; (difficulty, surprise etc) augmenter, ajouter à; (beauty) rehausser; (crisis) accentuer;∎ inflation only added to our worries l'inflation ne faisait qu'ajouter à nos soucis;∎ this will add to the cost ceci va venir s'ajouter au prix;∎ to add to my misfortune pour mettre le comble à mon malheur;∎ to add to what we were saying yesterday… pour compléter ce que nous disions hier…➲ add up(find the sum of → figures) additionner; (→ bill, column of figures) totaliser;∎ we added up the advantages and disadvantages nous avons fait le total des avantages et des inconvénients;∎ when you add it all up it was quite cheap si on fait le total, c'était assez bon marché;∎ you've added this up wrong tu t'es trompé dans l'addition(a) (give correct total) se recouper;∎ these figures don't add up ces chiffres ne font pas le compte;∎ the bill doesn't add up la note n'est pas juste;∎ figurative it just doesn't add up il y a quelque chose qui cloche ou qui ne marche pas(b) (calculate) additionner;∎ that boy can't add up ce garçon ne sait pas additionner(a) (of figures) s'élever à, se monter à;∎ it adds up to £22 cela s'élève à 22 livres∎ it all adds up to our having to leave autrement dit, nous devons partir;∎ his qualifications add up to an impressive CV ses qualifications constituent un CV impressionnant;∎ what evidence we've got doesn't add up to much really les preuves dont nous disposons ne constituent pas vraiment grand-chose;∎ is that all you've done? it doesn't add up to much est-ce que c'est tout ce que tu as fait? ça ne fait pas beaucoup
См. также в других словарях:
recouper — [ r(ə)kupe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1549; « réduire » 1170; de re et couper 1 ♦ Couper de nouveau. Je vais vous recouper une tranche de gigot. Recoupe m en un morceau. Recouper un vêtement, en modifier la coupe en ôtant de l étoffe. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Recouper — Re*coup er (r?*k??p ?r), n. One who recoups. Story. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
recouper — Recouper, Aidez vous de Couper … Thresor de la langue françoyse
recouper — Recouper. v. act. Couper derechef. Il a les mesmes emplois que son simple … Dictionnaire de l'Académie française
RECOUPER — v. tr. Couper de nouveau. Ce vêtement avait été mal coupé, il a fallu le recouper. Aux jeux de cartes, lorsqu’on n’a pas coupé net, il faut recouper. SE RECOUPER signifie Se rencontrer, se confirmer, correspondre. Ces deux témoignages se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
recouper — (re kou pé) v. a. 1° Couper de nouveau. Il faut recouper du pain à cet enfant. 2° Croiser les traces du polissoir sur la surface d une glace. 3° Se dit du mélange qu on fait des vins de diverses qualités, des vieux avec les nouveaux. 4° V … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RECOUPER — v. a. Couper de nouveau. Cet habit avait été mal coupé, il a fallu le recouper. Aux jeux de cartes, lorsqu on n a pas coupé net, il faut recouper. RECOUPÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
recouper — vt. rkopâ (Albanais.001). A1) se recouper, se confirmer, s étayer, s appuyer, cadrer, coller, (ep. de deux récits, de deux témoignages) : se rkopâ vp. (001), R. : « se croiser et se recroiser => Couper … Dictionnaire Français-Savoyard
recouper — noun One who recoups … Wiktionary
se recouper — ● se recouper verbe pronominal En parlant de lignes, se couper de nouveau. Coïncider en quelque point et se confirmer par cela : Leurs témoignages se recoupent … Encyclopédie Universelle
recoupement — [ r(ə)kupmɑ̃ ] n. m. • fin XIIe « action de retrancher »; de recouper 1 ♦ (1676) Techn. Diminution de l épaisseur d un mur de la base au sommet en mettant chaque pierre en retrait. 2 ♦ (1873) Action de recouper, de se recouper. Point de… … Encyclopédie Universelle