Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

RAREMENT

  • 1 rarement

    adv. râr(a)mê (Albanais.001), râramin (Aillon-J., Villards-Thônes.028) ; pâ sovê (001) / -in (028) ; de chat in katourzê < de sept en quatorze> (St-Martin- Porte).

    Dictionnaire Français-Savoyard > rarement

  • 2 plus rarement ălĭquŏtĭes

    ălĭquŏtĭens (plus rarement ălĭquŏtĭes), adv. quelquefois. --- Cato. Ag. 88; 152; Cic. Br. 217, etc.

    Dictionarium latinogallicum > plus rarement ălĭquŏtĭes

  • 3 قل ما

    rarement

    Dictionnaire Arabe-Français > قل ما

  • 4 قليلا ما

    rarement

    Dictionnaire Arabe-Français > قليلا ما

  • 5 لماما

    rarement

    Dictionnaire Arabe-Français > لماما

  • 6 rzadko

    rarement

    Słownik Polsko-Francuski > rzadko

  • 7 zelden

    rarement

    Nederlands-Franse woordenlijst > zelden

  • 8 kamdan-kam

    rarement

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > kamdan-kam

  • 9 σπάνια

    rarement

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > σπάνια

  • 10 malofte

    rarement

    Dictionnaire espéranto-français > malofte

  • 11 rare

    rarement

    Dictionnaire espéranto-français > rare

  • 12 في النادر

    rarement; guère

    Dictionnaire Arabe-Français > في النادر

  • 13 نادرا

    rarement; guère

    Dictionnaire Arabe-Français > نادرا

  • 14 seldom

    seldom [ˈseldəm]
    * * *
    ['seldəm]
    adverb rarement

    seldom if ever — rarement, pour ne pas dire jamais

    English-French dictionary > seldom

  • 15 seldom

    seldom ['seldəm]
    rarement;
    I seldom see her je la vois rarement, je la vois peu;
    he seldom comes il ne vient que ou il vient rarement;
    he seldom, if ever, visits his mother il rend rarement, pour ne pas dire jamais, visite à sa mère;
    seldom have I heard such nonsense j'ai rarement entendu des bêtises pareilles

    Un panorama unique de l'anglais et du français > seldom

  • 16 medeor

    mĕdĕor, ēri [st2]1 [-] donner ses soins à, soigner, guérir. [st2]2 [-] secourir. [st2]3 [-] remédier à, faciliter.    - avec datif, rarement contra + acc., très rarement avec acc. seul.    - alicui mederi: soigner qqn, traiter qqn.    - alicui rei mederi: soigner qqch.    - vulneribus mederi: soigner des blessures.    - mederi contra: être bon pour lutter contre.    - contra serpentium ictus mederi, Plin. 9, 31: être bon pour lutter contre les morsures de serpents.    - philosophia medetur animis: la philosophie guérit les âmes.    - medendi ars: l'art de la médecine.    - oculis herba chelidonia medetur, Plin. 8, 27, 41, § 98: la chélidoine est bonne pour les yeux.    - aegrescit medendo, Virg.: sa maladie s'aggrave avec les remèdes.    - facillime inopiae frumentariae sese mederi posse existimavit, Caes. BG. 5, 24: il pensa pouvoir remédier très facilement à la disette de blé.    - au passif: ut ex vino stomachi dolor medeatur, Hier. Ep. 22, 4: pour que le mal d'estomac soit guéri par le vin.    - medendae valitudini leniendisque morbis nullam divinam humanamque opem non adhibuit, Suet. Tit. 8: pour améliorer l'état sanitaire et atténuer la maladie, il n'eut aucun recours, ni divin ni humain.    - au passif impers. - ut huic vitio medeatur, Vitr.: pour corriger ce défaut.
    * * *
    mĕdĕor, ēri [st2]1 [-] donner ses soins à, soigner, guérir. [st2]2 [-] secourir. [st2]3 [-] remédier à, faciliter.    - avec datif, rarement contra + acc., très rarement avec acc. seul.    - alicui mederi: soigner qqn, traiter qqn.    - alicui rei mederi: soigner qqch.    - vulneribus mederi: soigner des blessures.    - mederi contra: être bon pour lutter contre.    - contra serpentium ictus mederi, Plin. 9, 31: être bon pour lutter contre les morsures de serpents.    - philosophia medetur animis: la philosophie guérit les âmes.    - medendi ars: l'art de la médecine.    - oculis herba chelidonia medetur, Plin. 8, 27, 41, § 98: la chélidoine est bonne pour les yeux.    - aegrescit medendo, Virg.: sa maladie s'aggrave avec les remèdes.    - facillime inopiae frumentariae sese mederi posse existimavit, Caes. BG. 5, 24: il pensa pouvoir remédier très facilement à la disette de blé.    - au passif: ut ex vino stomachi dolor medeatur, Hier. Ep. 22, 4: pour que le mal d'estomac soit guéri par le vin.    - medendae valitudini leniendisque morbis nullam divinam humanamque opem non adhibuit, Suet. Tit. 8: pour améliorer l'état sanitaire et atténuer la maladie, il n'eut aucun recours, ni divin ni humain.    - au passif impers. - ut huic vitio medeatur, Vitr.: pour corriger ce défaut.
    * * *
        Medeor, mederis, penult. prod. mederi, Deponens. Plin. Medeciner, Remedier.
    \
        Mederi alicui. Cic. Luy aider et secourir, Luy aumosner de ses biens.
    \
        Facillime inopiae frumentariae sese mederi posse existimant. Caes. Remedier.
    \
        AEgrescit medendo. Virg. D'autant plus qu'on la medecine.
    \
        Ars medendi. Ouid. L'art de medecine.
    \
        Vtilis medendi radix. Ouid. Bonne à medecine, Medecinale.

    Dictionarium latinogallicum > medeor

  • 17 seldom

    seldom adv rarement, ne… guère… fml ; I seldom hear from him j'ai rarement or je n'ai guère fml de ses nouvelles ; seldom have I seen such a good film j'ai rarement vu un aussi bon film ; seldom if ever rarement, pour ne pas dire jamais.

    Big English-French dictionary > seldom

  • 18 raro

    rarō, adv. rarement.
    * * *
    rarō, adv. rarement.
    * * *
    I.
        Raro, Aliud aduerbium. Cic. Peu souvent, Rarement.
    \
        Raro. Horat. De loing à loing.
    II.
        Raro, raras, rarare, Despessir, Esclercir une chose trop espesse.

    Dictionarium latinogallicum > raro

  • 19 raramente

    ra.ra.men.te
    [r̄aram‘ẽti] adv rarement.
    * * *
    [͵xara`mẽntʃi]
    Advérbio rarement
    * * *
    advérbio
    rarement

    Dicionário Português-Francês > raramente

  • 20 редко

    1) ( не густо) перев. оборотом с прил. clairsemé, rare

    дере́вья здесь поса́жены ре́дко — les arbres sont clairsemés ici

    дома́ стоя́ли о́чень ре́дко — les maisons étaient très espacées

    ре́дко посе́ять — semer clair

    2) ( не часто) rarement

    ре́дко ви́деться — se voir rarement

    он стал ре́дко быва́ть у нас — il se fait rare chez nous

    ••

    ре́дко, да ме́тко погов. — peu, mais bien

    * * *
    adv
    gener. rarement, clair

    Dictionnaire russe-français universel > редко

См. также в других словарях:

  • rarement — [ rarmɑ̃ ] adv. • v. 1600; rerement 1190; relment 1170 ; de rare ♦ Peu souvent. « Cette ivresse de l âme [...] qu on éprouve si rarement » (Laclos). Il vient rarement nous voir. Ça arrive rarement. ♢ Littér. (en tête d une propos. et entraînant l …   Encyclopédie Universelle

  • rarement — Rarement. adv. Peu souvent, peu frequemment. Cela arrive rarement. il arrive rarement que, &c. il va rarement aux champs. cela se rencontre fort rarement …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rarement — Rarement, Raro, Infrequenter …   Thresor de la langue françoyse

  • rarement — (ra re man) adv. Peu souvent. •   Qui veut mourir ou vaincre est vaincu rarement, CORN. Hor. II, 1. •   Les événements plus rares qui nous étonnent, sont ils moins dans la nature, parce qu ils arrivent rarement et que nous en ignorons la cause ? …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RAREMENT — adv. Peu souvent, peu fréquemment. Cela arrive rarement. Il arrive rarement qu elle soit la première. Il va rarement à la campagne. Cela se rencontre fort rarement …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RAREMENT — adv. Peu souvent, peu fréquemment. Il arrive rarement que le travail n’ait pas sa récompense. Il va rarement à la campagne. Vous venez trop rarement. Cela se rencontre fort rarement …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • rarement — adv. râr(a)mê (Albanais.001), râramin (Aillon J., Villards Thônes.028) ; pâ sovê (001) / in (028) ; de chat in katourzê <de sept en quatorze> (St Martin Porte) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Plus on approche des grands hommes, plus on trouve qu’ils sont hommes. Rarement ils sont grands vis-… — Plus on approche des grands hommes, plus on trouve qu’ils sont hommes. Rarement ils sont grands vis à vis de leurs valets de chambre. См. Для камердинера нет героя …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • CLIMATÉRIQUE OU PLUS RAREMENT CLIMATIQUE — adj. des deux genres Qui a rapport au climat. Les conditions climatériques d’un pays …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Médailles étrangères autorisées par l'armée des États-Unis — Les médailles étrangères autorisées par l armée des États Unis sont les décorations militaires décernées par les gouvernements étrangers mais le port par les membres de forces armées des États Unis est autorisé. Sommaire 1 Décision 2 Médailles… …   Wikipédia en Français

  • Boletaceae — Boletaceae …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»