-
1 rappeler
vt. ; évoquer, remémorer, remettre // faire revenir rappeler en mémoire: RAPaLÂ (Albanais.001c | 001b, Morzine.081, Thonon.036), rapelâ / -o (Compôte- Bauges.271b, St-Alban-Hu., St-Nicolas-Cha. / 271a), rapèlâ (001a.AMA., Aillon- V.273, Aix, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Billième.173, Chambéry.025, Compôte- Bauges, Giettaz.215, Montagny-Bozel.026), râpélâr (Lanslevillard), rapilâ (Peisey.187), C. => Appeler.A1) rappeler (un souvenir), faire renaître (une émotion), évoquer: raplâ (001), renovèlâ vt. (Saxel), fére rappeler rpinsâ / pinsâ rappeler à (001)A2) se rappeler, se souvenir, se remémorer, évoquer: s'rapalâ vpt. (001c,026, 081.JCH.), s'raplâ (001b), se rapelâ / -oo (271), se (025,215,228) / sè (001a,026,173,273) rappeler rapèlâ ; vai rpassâ dvan sou jû < voir repasser devant ses yeux>, se rmémorâ (228).Fra. Rappelle-toi (souviens-toi) bien: rapila-tê byê-n (187). -
2 нагадувати
rappeler -
3 عزل من منصب
rappeler -
4 نبه إلى
rappeler -
5 retract (to) a ruling
rappeler (JD) -
6 przywołać
rappeler -
7 zruckriafa
rappeler. -
8 bisseren
rappeler -
9 naar buiten roepen
rappeler -
10 ten gevolge hebben
rappeler -
11 terugroepen
rappeler -
12 erinnern
rappeler -
13 eslatmoq
rappeler -
14 xotirlatmoq
rappeler -
15 θυμίζω
rappeler -
16 bisi
rappeler -
17 revoki
rappeler -
18 to bring so . into line
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to bring so . into line
-
19 دعا
rappeler; provoquer; prier; pousser; nommer; inviter; invite; invitant; dénommer; appeler -
20 àbberiafa
См. также в других словарях:
rappeler — [ rap(ə)le ] v. <conjug. : 4> • rapeler 1080; de re et appeler I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Appeler (une personne, un animal) pour faire revenir. Rappeler son chien en le sifflant. « Des milliers de moutons, rappelés par les bergers » (A. Daudet). ♢… … Encyclopédie Universelle
rappeler — Rappeler, Reuocare. Rappeler et retirer aucun, Auocare. Rappeler et faire retourner de la province, Deuocare de prouincia. Rappeler du chemin, Ex itinere reuocare … Thresor de la langue françoyse
rappeler — (ra pe lé. La syllabe pel prend ll quand la syllabe qui suit est muette : je rappelle) v. a. 1° Appeler de nouveau. Je l ai appelé et rappelé sans qu il m ait répondu. Il a quelquefois le sens d appeler fréquemment. • Au printemps, le mâle … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RAPPELER — v. a. Appeler de nouveau. Je l ai appelé et rappelé sans qu il m ait ré pondu. Il ne vous a pas entendu l appeler, rappelez le. Il signifie plus ordinairement, Faire revenir une personne qui s en va, encore qu on ne l ait point déjà appelée. Je … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RAPPELER — v. tr. Appeler de nouveau. Je l’ai appelé et rappelé sans obtenir de réponse. Il ne vous a pas entendu, rappelez le. Il signifie plus ordinairement Faire revenir une personne qui s’en va, une personne absente. Je m’en allais lorsqu’il m’a rappelé … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rappeler — vt. ; évoquer, remémorer, remettre // faire revenir rappeler en mémoire : RAPaLÂ (Albanais.001c | 001b, Morzine.081, Thonon.036), rapelâ / o (Compôte Bauges.271b, St Alban Hu., St Nicolas Cha. / 271a), rapèlâ (001a.AMA., Aillon V.273, Aix,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Rappeler quelqu'un à l'ordre — ● Rappeler quelqu un à l ordre le réprimander pour un écart de conduite … Encyclopédie Universelle
Rappeler quelqu'un à la vie, à soi — ● Rappeler quelqu un à la vie, à soi lui faire reprendre connaissance … Encyclopédie Universelle
rappeler — noun One who rappels (descends by rope) … Wiktionary
rappeler — (v. 1) Présent : rappelle, rappelles, rappelle, rappelons, rappelez, rappellent ; Futur : rappellerai, rappelleras, rappellera, rappellerons, rappellerez, rappelleront ; Passé : rappelai, rappelas, rappela, rappelâmes, rappelâtes, rappelèrent ;… … French Morphology and Phonetics
rappeler — Je ne m en rappelle pas. Il y a un solécisme dans cette phrase: on se rappelle quelqu un, quelque chose, et non pas, de quelqu un, de quelque chose. Ce verbe est actif, comme appeler dont il est le duplicatif; dites donc, je me le rappelle ,… … Dictionnaire grammatical du mauvais langage