-
1 ερώτημα
question -
2 ερώτηση
question -
3 ζήτημα
questionΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ζήτημα
-
4 ανερωτώ
ἀ̱νερωτῶ, ἀνερωτάωquestion: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres imperat mp 2nd sgἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres imperat mp 2nd sgἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀνερωτάωquestion: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀνερωτάωquestion: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)——————ἀνερωτάωquestion: pres opt act 3rd sgἀνερωτάωquestion: pres opt act 3rd sg -
5 αντερωτώ
ἀ̱ντερωτῶ, ἀντερωτάωquestion in turn: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres imperat mp 2nd sgἀντερωτάωquestion in turn: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres imperat mp 2nd sgἀντερωτάωquestion in turn: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
6 ἀντερωτῶ
ἀ̱ντερωτῶ, ἀντερωτάωquestion in turn: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres imperat mp 2nd sgἀντερωτάωquestion in turn: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres imperat mp 2nd sgἀντερωτάωquestion in turn: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀντερωτάωquestion in turn: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
7 απανερωτώ
ἀπᾱνερωτῶ, ἀπό-ἀνερωτάωquestion: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres imperat mp 2nd sgἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres imperat mp 2nd sgἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
8 ἀπανερωτῶ
ἀπᾱνερωτῶ, ἀπό-ἀνερωτάωquestion: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres imperat mp 2nd sgἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres imperat mp 2nd sgἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀπό-ἀνερωτάωquestion: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
9 ανερωτά
ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (doric aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (doric aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres subj act 1st sg (doric aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres ind act 1st sg (doric aeolic)——————ἀνερωτάωquestion: pres subj mp 2nd sgἀνερωτάωquestion: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres subj act 3rd sgἀνερωτάωquestion: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres subj mp 2nd sgἀνερωτάωquestion: pres ind mp 2nd sg (epic)ἀνερωτάωquestion: pres subj act 3rd sgἀνερωτάωquestion: pres ind act 3rd sg (epic) -
10 ανερωτάν
ἀνερωτάωquestion: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀνερωτᾶ̱ν, ἀνερωτάωquestion: pres inf act (epic doric)ἀνερωτάωquestion: pres inf act (attic doric)ἀνερωτάωquestion: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀνερωτάωquestion: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀνερωτᾶ̱ν, ἀνερωτάωquestion: pres inf act (epic doric)ἀνερωτάωquestion: pres inf act (attic doric)——————ἀνερωτάωquestion: pres inf actἀνερωτάωquestion: pres inf act -
11 διερωτάν
διερωτάωcross-question: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διερωτάωcross-question: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διερωτάωcross-question: pres part act masc nom sg (doric aeolic)διερωτᾶ̱ν, διερωτάωcross-question: pres inf act (epic doric)διερωτάωcross-question: pres inf act (attic doric)διερωτάωcross-question: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διερωτάωcross-question: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διερωτάωcross-question: pres part act masc nom sg (doric aeolic)διερωτᾶ̱ν, διερωτάωcross-question: pres inf act (epic doric)διερωτάωcross-question: pres inf act (attic doric)——————διερωτάωcross-question: pres inf actδιερωτάωcross-question: pres inf act -
12 επανερωτάν
ἐπανερωτάωquestion again: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπανερωτάωquestion again: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπανερωτάωquestion again: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπανερωτᾶ̱ν, ἐπανερωτάωquestion again: pres inf act (epic doric)ἐπανερωτάωquestion again: pres inf act (attic doric)ἐπανερωτάωquestion again: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπανερωτάωquestion again: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπανερωτάωquestion again: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπανερωτᾶ̱ν, ἐπανερωτάωquestion again: pres inf act (epic doric)ἐπανερωτάωquestion again: pres inf act (attic doric)——————ἐπανερωτάωquestion again: pres inf actἐπανερωτάωquestion again: pres inf act -
13 επανερωτώ
ἐπανερωτάωquestion again: pres imperat mp 2nd sgἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres imperat mp 2nd sgἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
14 ἐπανερωτῶ
ἐπανερωτάωquestion again: pres imperat mp 2nd sgἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres imperat mp 2nd sgἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
15 προσερωτώ
προσερωτάωquestion besides: pres imperat mp 2nd sgπροσερωτάωquestion besides: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προσερωτάωquestion besides: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προσερωτάωquestion besides: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προσερωτάωquestion besides: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προσερωτάωquestion besides: pres imperat mp 2nd sgπροσερωτάωquestion besides: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προσερωτάωquestion besides: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προσερωτάωquestion besides: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προσερωτάωquestion besides: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προσερωτάωquestion besides: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)προσερωτάωquestion besides: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
16 προσερωτῶ
προσερωτάωquestion besides: pres imperat mp 2nd sgπροσερωτάωquestion besides: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προσερωτάωquestion besides: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προσερωτάωquestion besides: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προσερωτάωquestion besides: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προσερωτάωquestion besides: pres imperat mp 2nd sgπροσερωτάωquestion besides: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προσερωτάωquestion besides: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προσερωτάωquestion besides: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προσερωτάωquestion besides: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προσερωτάωquestion besides: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)προσερωτάωquestion besides: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
17 αντερωτάν
ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀντερωτᾶ̱ν, ἀντερωτάωquestion in turn: pres inf act (epic doric)ἀντερωτάωquestion in turn: pres inf act (attic doric)ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀντερωτᾶ̱ν, ἀντερωτάωquestion in turn: pres inf act (epic doric)ἀντερωτάωquestion in turn: pres inf act (attic doric) -
18 ἀντερωτᾶν
ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀντερωτᾶ̱ν, ἀντερωτάωquestion in turn: pres inf act (epic doric)ἀντερωτάωquestion in turn: pres inf act (attic doric)ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀντερωτάωquestion in turn: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀντερωτᾶ̱ν, ἀντερωτάωquestion in turn: pres inf act (epic doric)ἀντερωτάωquestion in turn: pres inf act (attic doric) -
19 επανερωτώμεν
ἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres ind act 1st plἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)ἐπανερωτάωquestion again: pres ind act 1st plἐπανερωτάωquestion again: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ἐπανερωτάωquestion again: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)——————ἐπανερωτάωquestion again: pres opt act 1st plἐπανερωτάωquestion again: pres opt act 1st pl -
20 προσερωτάν
προσερωτάωquestion besides: pres part act masc voc sg (doric aeolic)προσερωτάωquestion besides: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)προσερωτάωquestion besides: pres part act masc nom sg (doric aeolic)προσερωτᾶ̱ν, προσερωτάωquestion besides: pres inf act (epic doric)προσερωτάωquestion besides: pres inf act (attic doric)προσερωτάωquestion besides: pres part act masc voc sg (doric aeolic)προσερωτάωquestion besides: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)προσερωτάωquestion besides: pres part act masc nom sg (doric aeolic)προσερωτᾶ̱ν, προσερωτάωquestion besides: pres inf act (epic doric)προσερωτάωquestion besides: pres inf act (attic doric)
См. также в других словарях:
question — [ kɛstjɔ̃ ] n. f. • mil. XIIe; lat. quæstio 1 ♦ Demande qu on adresse à qqn en vue d apprendre qqch. de lui. ⇒ interrogation. Poser une question à qqn. ⇒ interroger, questionner . Énoncer, formuler une question. Répondre à une question. « ta… … Encyclopédie Universelle
question — Question. s. f. Interrogation, demande que l on fait pour s éclaircir de quelque chose. Il m a fait cent questions. qu avez vous respondu à cette question? c est une question captieuse. ce n est pas là une question à faire. Question, est aussi,… … Dictionnaire de l'Académie française
Question — Ques tion, n. [F., fr. L. quaestio, fr. quaerere, quaesitum, to seek for, ask, inquire. See {Quest}, n.] 1. The act of asking; interrogation; inquiry; as, to examine by question and answer. [1913 Webster] 2. Discussion; debate; hence, objection;… … The Collaborative International Dictionary of English
question — ques·tion n 1: a particular query directed to a witness compare interrogatory hy·po·thet·i·cal question /ˌhī pə the ti kəl/: a question directed to an expert witness (as a physician) that is based on the existence of facts offered in evidence and … Law dictionary
question — et doubte, Quaestio. Matiere ou question, Causa. Il est question de la vie, Agitur de capite. Il n est pas maintenant question dont vient la maladie, mais de quoy on la guarit, Non interest quid faciat morbum, sed quid tollat. Il est question de… … Thresor de la langue françoyse
Question — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Question! — сингл System of a Down Дата выпуска август 2005 Записан The Mansion Лавровый каньон, Лос Анджелес, Калифорния … Википедия
question — ► NOUN 1) a sentence worded or expressed so as to obtain information. 2) a doubt. 3) the raising of a doubt or objection: he obeyed without question. 4) a problem requiring resolution. 5) a matter or issue depending on conditions: it s only a… … English terms dictionary
Question P — was a referendum issue approved by the voters of Baltimore, Maryland, USA, in November 2002. Simply stated, the initiative proposed that the City Council consists of 14 members, each to be elected from a different district, and a Council… … Wikipedia
Question! — Saltar a navegación, búsqueda «Question!» Sencillo de System of a Down del álbum Mezmerize Publicación Agosto de 2005 Formato Disco de vinilo, disco … Wikipedia Español
question — [kwes′chən, kwes′tyən] n. [ME < Anglo Fr questiun < OFr question < L quaestio < pp. of quaerere, to ask, inquire] 1. an asking; inquiry 2. something that is asked; interrogative sentence, as in seeking to learn or in testing another s … English World dictionary