Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Providência

  • 1 досудебное постановление

    Русско-испанский юридический словарь > досудебное постановление

  • 2 мотивированное решение

    Русско-испанский юридический словарь > мотивированное решение

  • 3 определение

    определе́ние
    1. (действие) difino;
    2. (формулировка) determino;
    3. (суда) verdikto;
    4. грам. atributo.
    * * *
    с.
    1) ( действие) determinación f; cálculo m ( подсчёт); fijación f ( установление)
    2) (объяснение, формулировка) definición f, determinación f
    3) уст., прост. (на службу и т.п.) colocación f, nombramiento m
    4) уст., юр. decisión f

    определе́ние суда́ — decisión judicial, auto m

    5) грам. atributo m
    * * *
    с.
    1) ( действие) determinación f; cálculo m ( подсчёт); fijación f ( установление)
    2) (объяснение, формулировка) definición f, determinación f
    3) уст., прост. (на службу и т.п.) colocación f, nombramiento m
    4) уст., юр. decisión f

    определе́ние суда́ — decisión judicial, auto m

    5) грам. atributo m
    * * *
    n
    1) gener. (ñà ñëó¿áó è á. ï.) colocación, cálculo (подсчёт), especificación, fijación (установление), nombramiento, definición, determinación
    2) obs. decisión
    4) gram. atributo
    5) law. auto, bando, declaración judicial, decretada, decretar, decreto, discernimiento (на должность), establecer, expedirse, fallar, fallo, interlocutoria (по некоторым промежуточным вопросам, не заканчивающее процесс), juicio, ponencia, proveimiento, proveìdo, providencia, providencia interlocutoria (по некоторым промежуточным вопросам, не заканчивающее процесс), providenciar, provisión, resolución, resolución judicial, sentencia incidental (по некоторым промежуточным вопросам, не заканчивающее процесс), vista

    Diccionario universal ruso-español > определение

  • 4 провидение

    I пров`идение
    с. книжн.
    previsión f, clarividencia f
    II провид`ение
    с. рел.
    * * *
    n
    1) gener. hado, providencia
    2) book. clarividencia, previsión

    Diccionario universal ruso-español > провидение

  • 5 решение

    реше́ние
    1. (заключение, вывод) decido;
    приня́ть \решение decidi;
    2. (постановление) decido, verdikto, juĝo;
    выноси́ть \решение decidi, verdikti, juĝi;
    3. (задачи) solvo.
    * * *
    с.
    1) ( действие) decisión f, resolución f
    2) (задачи, вопроса и т.п.) solución f
    3) (постановление, приговор) auto m, sentencia f

    зао́чное реше́ние — sentencia en rebeldía

    предвари́тельное реше́ние — interlocutorio m

    4) (заключение, вывод) resolución f

    приня́ть реше́ние, прийти́ к реше́нию — tomar una resolución, tomar partido, adoptar (tomar) una decisión

    на ста́дии реше́ния — está en habla

    * * *
    с.
    1) ( действие) decisión f, resolución f
    2) (задачи, вопроса и т.п.) solución f
    3) (постановление, приговор) auto m, sentencia f

    зао́чное реше́ние — sentencia en rebeldía

    предвари́тельное реше́ние — interlocutorio m

    4) (заключение, вывод) resolución f

    приня́ть реше́ние, прийти́ к реше́нию — tomar una resolución, tomar partido, adoptar (tomar) una decisión

    на ста́дии реше́ния — está en habla

    * * *
    n
    1) gener. (постановление, приговор) auto, acuerdo, propósito, sentencia, (жюри) fallo, decisión, definición, determinación, resolución, solución, voluntad
    2) law. acordada, actuación judicial, arreglo, bando, capìtulo, decretada, definimiento, disposición del tribunal, disposición judicial, expedirse, laudo, ponencia, proveimiento, proveìdo, providencia, providencia judicial, provisión, vista, voto
    3) econ. conclusión, solvencia (проблемы)

    Diccionario universal ruso-español > решение

  • 6 судебное решение

    adj
    1) gener. providencia, mandamiento
    2) law. adjudicación, adjudicación procesal, arbitrio judicial, auto de enjuiciamiento, auto del juez, autoridad, autoridad jurìdica, conminación, decisión, decisión judicial, decisorio, declaración judicial, decreto, dictamen judicial, ejecutoria, enjuiciamiento, fallo, juicio, juicio jurisdiccional, juzgamiento, providencia judicial, resolución judicial, sentencia, sentencia del tribunal, sentencia judicial, veredicto judicial, auto

    Diccionario universal ruso-español > судебное решение

  • 7 судебный

    суде́бн||ый
    juĝa;
    \судебныйое заседа́ние juĝistara kunsido.
    * * *
    прил.
    judicial, forense

    суде́бное де́ло — causa f, proceso m

    суде́бное заседа́ние — audiencia f ( del tribunal)

    суде́бное сле́дствие — instrucción del sumario

    суде́бные изде́ржки — costas judiciales, litisexpensas f pl

    суде́бный исполни́тель — ejecutor (ejecutante) judicial, alguacil m

    суде́бное реше́ние — providencia f

    суде́бная власть — poder judicial

    суде́бная медици́на — medicina legal

    суде́бным поря́дком — judicialmente, por vía judicial

    * * *
    прил.
    judicial, forense

    суде́бное де́ло — causa f, proceso m

    суде́бное заседа́ние — audiencia f ( del tribunal)

    суде́бное сле́дствие — instrucción del sumario

    суде́бные изде́ржки — costas judiciales, litisexpensas f pl

    суде́бный исполни́тель — ejecutor (ejecutante) judicial, alguacil m

    суде́бное реше́ние — providencia f

    суде́бная власть — poder judicial

    суде́бная медици́на — medicina legal

    суде́бным поря́дком — judicialmente, por vía judicial

    * * *
    adj
    1) gener. judicial, procesal, forense, jurìdico
    2) law. adjudicativo, foral, judiciario, jurisdiccional, legal, magisterial, magistral, tribunalicio

    Diccionario universal ruso-español > судебный

  • 8 судьба

    судьба́
    sorto, destino;
    fat(al)o (рок).
    * * *
    ж.
    destino m, sino m; suerte f (тж. рок, жребий); providencia f ( промысел)

    су́дьбы наро́дов — destinos de los pueblos

    избра́нник судьбы́ — potroso m, el que tiene potra, suertudo m

    игра́ судьбы́ — golpe de fortuna

    иро́ния судьбы́ — veleidades de la fortuna

    перст судьбы́ — el signo de la suerte, el dedo de Dios

    превра́тности судьбы́ — reveses (peripecias) de la fortuna

    оста́вить (бро́сить) на произво́л судьбы́ — abandonar a su propia suerte

    реша́ть чью́-либо судьбу́ — decidir el destino de alguien

    благодари́ть свою́ судьбу́ — estar agradecido a su estrella

    искуша́ть судьбу́ — tentar la suerte

    быть хозя́ином свое́й судьбы́ — regir sus propios destinos

    ••

    каки́ми судьба́ми? — ¿qué viento te ha traído?

    во́лею суде́б — por las veleidades de la suerte; así lo ha querido la suerte

    не судьба́ (+ дат. п.)no tiene suerte (en)

    кни́ги име́ют свою́ судьбу́ — tienen los libros su destino, "habent sua fata libelli"

    * * *
    ж.
    destino m, sino m; suerte f (тж. рок, жребий); providencia f ( промысел)

    су́дьбы наро́дов — destinos de los pueblos

    избра́нник судьбы́ — potroso m, el que tiene potra, suertudo m

    игра́ судьбы́ — golpe de fortuna

    иро́ния судьбы́ — veleidades de la fortuna

    перст судьбы́ — el signo de la suerte, el dedo de Dios

    превра́тности судьбы́ — reveses (peripecias) de la fortuna

    оста́вить (бро́сить) на произво́л судьбы́ — abandonar a su propia suerte

    реша́ть чью́-либо судьбу́ — decidir el destino de alguien

    благодари́ть свою́ судьбу́ — estar agradecido a su estrella

    искуша́ть судьбу́ — tentar la suerte

    быть хозя́ином свое́й судьбы́ — regir sus propios destinos

    ••

    каки́ми судьба́ми? — ¿qué viento te ha traído?

    во́лею суде́б — por las veleidades de la suerte; así lo ha querido la suerte

    не судьба́ (+ дат. п.)no tiene suerte (en)

    кни́ги име́ют свою́ судьбу́ — tienen los libros su destino, "habent sua fata libelli"

    * * *
    n
    gener. fatalidad, hado, porvenir, destino, fortuna, suerte, sino

    Diccionario universal ruso-español > судьба

  • 9 провидение

    с рел

    Русско-португальский словарь > провидение

  • 10 промыслы

    мн
    explorações fpl; ( соляные) salinas fpl; м уст рел ( Божий) Providência f

    Русско-португальский словарь > промыслы

  • 11 вердикт

    м. юр.
    * * *
    n
    2) law. decisión, decisorio, definimiento, fallo, fallo del jurado (присяжных), providencia, sentencia

    Diccionario universal ruso-español > вердикт

  • 12 выносить судебное решение

    v
    law. adjudicar, decretar, dictar el fallo, dictar providencia, emitir el fallo, establecer, expedir la sentencia, fulminar la sentencia, librar la sentencia, librar sentencia, proferir la sentencia, pronunciar juicio, pronunciar sentencia, providenciar

    Diccionario universal ruso-español > выносить судебное решение

  • 13 досудебное постановление

    Diccionario universal ruso-español > досудебное постановление

  • 14 исполнительный лист

    adj
    1) gener. ejecutoria
    2) law. acto del otorgamiento, auto de ejecución, mandamiento de ejecución, proveimiento satisfaciente, providencia ejecutoria, tìtulo ejecutivo

    Diccionario universal ruso-español > исполнительный лист

  • 15 мера

    ме́р||а
    1. (единица измерения) mezuro;
    \мераы длины́ mezuroj de longeco;
    2. (степень) grado;
    всему́ есть \мера ĉio havas sian limon;
    3. (мероприятие) rimedo;
    вы́сшая \мера наказа́ния ĉefpuno, ekstrema puno;
    приня́ть \мераы uzi rimedojn;
    ♦ по кра́йней \мерае almenaŭ;
    по \мерае возмо́жности laŭeble;
    по \мерае на́добности laŭbezone.
    * * *
    ж.
    1) (единица измерения; мерило) medida f

    ме́ры длины́ — medidas de longitud (lineales)

    ме́ры ве́са — medidas de peso

    ме́ры ёмкости — medidas de capacidad (de volumen)

    2) (средство, мероприятие) medida f

    реши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)

    ме́ры предосторо́жности — medidas de precaución

    отве́тная ме́ра — contramedida f

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital (de muerte)

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    3) (размер, степень) medida f, grado m

    чу́вство ме́ры — sentido de la medida

    соблюда́ть (знать) ме́ру — observar (conocer) la medida; ser comedido

    в изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medida

    в значи́тельной ме́ре — en grado considerable

    ••

    по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...

    по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posible

    сверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con exceso

    в ме́ру — con medida; conforme a, con arreglo a

    в ме́ру чего́-либо — en la medida de algo

    не в ме́ру — sin medida, en exceso

    по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — por lo menos, al menos

    ни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna manera

    по ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidad

    в значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable

    * * *
    ж.
    1) (единица измерения; мерило) medida f

    ме́ры длины́ — medidas de longitud (lineales)

    ме́ры ве́са — medidas de peso

    ме́ры ёмкости — medidas de capacidad (de volumen)

    2) (средство, мероприятие) medida f

    реши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)

    ме́ры предосторо́жности — medidas de precaución

    отве́тная ме́ра — contramedida f

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital (de muerte)

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    3) (размер, степень) medida f, grado m

    чу́вство ме́ры — sentido de la medida

    соблюда́ть (знать) ме́ру — observar (conocer) la medida; ser comedido

    в изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medida

    в значи́тельной ме́ре — en grado considerable

    ••

    по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...

    по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posible

    сверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con exceso

    в ме́ру — con medida; conforme a, con arreglo a

    в ме́ру чего́-либо — en la medida de algo

    не в ме́ру — sin medida, en exceso

    по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — por lo menos, al menos

    ни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna manera

    по ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidad

    в значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable

    * * *
    n
    1) gener. compàs, grado, medida, medio
    2) amer. mensura
    3) law. diligencia, expediente, gestión, providencia, trámite
    4) econ. punto

    Diccionario universal ruso-español > мера

  • 16 мотивированное решение

    adj
    law. providencia motivada, resolución motivada

    Diccionario universal ruso-español > мотивированное решение

  • 17 ниспослать

    сов.
    enviar vt, otorgar vt

    он ниспо́слан судьбо́й — es enviado por la providencia misma

    * * *
    v
    obs. enviar, otorgar

    Diccionario universal ruso-español > ниспослать

  • 18 объявлять приговор суда

    v
    law. dictar el fallo, dictar providencia, fulminar la sentencia, pronunciar juicio, pronunciar sentencia, providenciar

    Diccionario universal ruso-español > объявлять приговор суда

  • 19 он ниспослан судьбой

    Diccionario universal ruso-español > он ниспослан судьбой

  • 20 определение суда

    n
    1) gener. auto, decisión judicial
    2) law. (и т.д.) actuación judicial, decisión, providencia judicial

    Diccionario universal ruso-español > определение суда

См. также в других словарях:

  • Providencia — Saltar a navegación, búsqueda Providencia puede referirse a: Significado etimologico: Disposición que se toma después de ocurrir un hecho para remediar o atenuar sus consecuencias; resolución del juez. Religión la Divina Providencia, un concepto… …   Wikipedia Español

  • Providencia — may refer to:* Providencia, Chile * Providencia District in Amazonas, Peru * Providencia Island, part of the San Andrés y Providencia Department district of Colombia in the Caribbean sea * Providencia, Nariño a town in municipality in southern… …   Wikipedia

  • Providencia — bezeichnet in der Biologie: eine Bakterie, siehe Providencia (Bakteriengattung) in Kolumbien: eine Insel und die gleichnamige Gemeinde auf dieser, siehe Providencia (Kolumbien) eine Gemeinde in Nariño, siehe Providencia (Nariño) in Chile:… …   Deutsch Wikipedia

  • providencia — (Del lat. providentĭa). 1. f. Disposición anticipada o prevención que mira o conduce al logro de un fin. 2. Disposición que se toma en un lance sucedido, para componerlo o remediar el daño que pueda resultar. 3. por antonom. La de Dios. ORTOGR.… …   Diccionario de la lengua española

  • providencia — sustantivo femenino 1. (con mayúscula, no contable) Área: religión Cuidado que tiene Dios de sus criaturas: Lo dejó todo en manos de la Divina Providencia. 2. (preferentemente en plural) Uso/registro: restringido. Medida que se toma para evitar o …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Providencia — (Марсель,Франция) Категория отеля: Адрес: 1 Plateau Machard, Ла Корниш – Стад, 13007 Ма …   Каталог отелей

  • providência — s. f. 1. Disposição que se toma para resolver ou dar continuidade a um assunto ou para evitar um mal. 2. Cautela antecipada. = PRECAUÇÃO, PREVENÇÃO 3.  [Religião] Sabedoria suprema com que Deus conduz todas as coisas. 4.  [Por extensão]… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Providencia — См. Провиденция (Источник: «Словарь терминов микробиологии») …   Словарь микробиологии

  • Providencĭa — Providencĭa, Insel im Karibischen Meer, zu Kolumbien gehörig; s. San Andres …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Providencia — ► sustantivo femenino 1 Prevención o medida encaminada al logro de un fin: ■ se tomaron todas las providencias para que nada saliera mal. SINÓNIMO precaución 2 Disposición o medida que se toma para hacer frente a un hecho o a sus consecuencias.… …   Enciclopedia Universal

  • Providencia — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Providência (Brésil) Providencia (Chili) Providencia (Colombie) Providencia (île) : San Andres y Providencia Providencia est un genre bactérien… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»