-
1 Mitteilungen des Astrophysikalischen Observatoriums Potsdam
astr. Mitt. PotsdamУниверсальный русско-немецкий словарь > Mitteilungen des Astrophysikalischen Observatoriums Potsdam
-
2 Publikationen des Astrophysikalischen Observatoriums Potsdam
astr. Publ. astrophys. Obs. PotsdamУниверсальный русско-немецкий словарь > Publikationen des Astrophysikalischen Observatoriums Potsdam
-
3 см. Publ. astrophys. Obs. Potsdam
nAstronomy: Publ. PotsdamУниверсальный русско-немецкий словарь > см. Publ. astrophys. Obs. Potsdam
-
4 ñì. Publ. astrophys. Obs. Potsdam
abbrastr. Publ. PotsdamУниверсальный русско-немецкий словарь > ñì. Publ. astrophys. Obs. Potsdam
-
5 Lokomotivbau Potsdam-Babelsberg
railw. LOBУниверсальный русско-немецкий словарь > Lokomotivbau Potsdam-Babelsberg
-
6 Локомотивостроительный завод, Потсдам-Бабельсберг
Универсальный русско-немецкий словарь > Локомотивостроительный завод, Потсдам-Бабельсберг
-
7 Потсдам
ngener. Potsdam (город и округ) -
8 Потсдамская астрофизическая обсерватория
Универсальный русско-немецкий словарь > Потсдамская астрофизическая обсерватория
-
9 Сообщения Потсдамской астрофизической обсерватории
Универсальный русско-немецкий словарь > Сообщения Потсдамской астрофизической обсерватории
-
10 Труды Потсдамской астрофизической обсерватории
Универсальный русско-немецкий словарь > Труды Потсдамской астрофизической обсерватории
-
11 Потсдам-Сансуси
( музейный дворцовый комплекс в окрестностях Берлина) Potsdam-Sanssouci -
12 bei /D/
у, при, под, возле, подле указывает на местонахождение у кого-либо или в непосредственной близости от чего-либо:• лица, учреждения (институты):bei Herrn Kunze - у господина КунцеEr arbeitet bei der Firma Siemens. - Он работает в фирме „Сименс“.• близость места (без соприкосновения):Potsdam liegt bei Berlin. - Потсдам находится недалеко от Берлина.Beim Bahnhof ist ein Parkplatz. - У вокзала есть стоянка машин.Er wohnt beim Rathaus. - Он живёт у ратуши.• местонахождение:Er ist bei der Bank als Beamter beschäftigt. - Он работает в банке государственным служащим.Er wohnt bei seinen Eltern. - Он живёт у своих родителей.Ich habe kein Geld bei mir. - У меня нет денег при себе.• момент действия, особенно, если существительные образованы от инфинитива I:bei einem Geburtstag kennen lernen - познакомиться на дне рожденияDer Appetit kommt beim Essen. - Аппетит приходит во время еды (посл.).Bei Eintritt der Dämmerung passierte ein Unfall. - С наступлением сумерок произошёл несчастный случай.• условие:Bei Regen fällt die Veranstaltung aus. - В дождь мероприятие не состоится.Die Notbremse darf nur bei Gefahr gezogen werden. - Стоп-краном разрешается пользоваться только в случае опасности.Bei Glatteis ist besondere Vorsicht erforderlich. - При гололёде требуется особая осторожность.Bei schönem Wetter machen wir einen Ausflug. - При прекрасной погоде мы пойдём в поход/проведём экскурсию.• поведение:Bei aller Vorsicht gerieten sie doch in die Falle. - При всей осторожности они всё же попали в западню.Bei ihrem Temperament ist das sehr selbstverständlich. - При её темпераменте это само собой разумеется.• переносное значение:Bei Marx habe ich das gelesen. - Я это читал у Маркса.Dieses Zitat fand ich bei Goethe. - Эту цитату я нашёл у Гёте.• в устоявшихся оборотах речи:bei (vollem) Bewusstsein - при (полном) сознанииbei offenem Fenster - при открытом окнеEr ist bei guter Gesundheit. - Он в хорошем здравии.bei Hof sein - быть при двореbei guter Laune / Stimmung sein - быть в хорошем настроенииbei Licht - при светеbei Nacht und Nebel - под покровом ночиbei Kräften sein - быть в силахbei Tagesanbruch aufbrechen - отправиться в путь на рассветеbei Tisch sein - быть за столом / за едойjemand beim Wort nehmen - поймать на словеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > bei /D/
-
13 bei
у, при, под, возле, подле указывает на местонахождение у кого-либо или в непосредственной близости от чего-либо:• лица, учреждения (институты):bei Herrn Kunze - у господина КунцеEr arbeitet bei der Firma Siemens. - Он работает в фирме „Сименс“.• близость места (без соприкосновения):Potsdam liegt bei Berlin. - Потсдам находится недалеко от Берлина.Beim Bahnhof ist ein Parkplatz. - У вокзала есть стоянка машин.Er wohnt beim Rathaus. - Он живёт у ратуши.• местонахождение:Er ist bei der Bank als Beamter beschäftigt. - Он работает в банке государственным служащим.Er wohnt bei seinen Eltern. - Он живёт у своих родителей.Ich habe kein Geld bei mir. - У меня нет денег при себе.• момент действия, особенно, если существительные образованы от инфинитива I:bei einem Geburtstag kennen lernen - познакомиться на дне рожденияDer Appetit kommt beim Essen. - Аппетит приходит во время еды (посл.).Bei Eintritt der Dämmerung passierte ein Unfall. - С наступлением сумерок произошёл несчастный случай.• условие:Bei Regen fällt die Veranstaltung aus. - В дождь мероприятие не состоится.Die Notbremse darf nur bei Gefahr gezogen werden. - Стоп-краном разрешается пользоваться только в случае опасности.Bei Glatteis ist besondere Vorsicht erforderlich. - При гололёде требуется особая осторожность.Bei schönem Wetter machen wir einen Ausflug. - При прекрасной погоде мы пойдём в поход/проведём экскурсию.• поведение:Bei aller Vorsicht gerieten sie doch in die Falle. - При всей осторожности они всё же попали в западню.Bei ihrem Temperament ist das sehr selbstverständlich. - При её темпераменте это само собой разумеется.• переносное значение:Bei Marx habe ich das gelesen. - Я это читал у Маркса.Dieses Zitat fand ich bei Goethe. - Эту цитату я нашёл у Гёте.• в устоявшихся оборотах речи:bei (vollem) Bewusstsein - при (полном) сознанииbei offenem Fenster - при открытом окнеEr ist bei guter Gesundheit. - Он в хорошем здравии.bei Hof sein - быть при двореbei guter Laune / Stimmung sein - быть в хорошем настроенииbei Licht - при светеbei Nacht und Nebel - под покровом ночиbei Kräften sein - быть в силахbei Tagesanbruch aufbrechen - отправиться в путь на рассветеbei Tisch sein - быть за столом / за едойjemand beim Wort nehmen - поймать на словеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > bei
См. также в других словарях:
Potsdam — Saltar a navegación, búsqueda Potsdam Escudo … Wikipedia Español
POTSDAM — Ville allemande, capitale du Land de Brandebourg. Un château édifié par les Ascaniens dans une île de la Havel est à l’origine de Potsdam, dont le nom apparaît pour la première fois dans des documents du XIVe siècle. L’agglomération abritait… … Encyclopédie Universelle
Potsdam [1] — Potsdam (hierzu Karte der »Umgebung von Potsdam«), Hauptstadt der preuß. Provinz Brandenburg sowie des gleichnamigen Regierungsbezirks, Stadtkreis und zweite königliche Residenz, liegt rechts an der Havel, in die hier die Nuthe einmündet, auf dem … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Potsdam — Potsdam, NY U.S. village in New York Population (2000): 9425 Housing Units (2000): 2705 Land area (2000): 4.387443 sq. miles (11.363424 sq. km) Water area (2000): 0.461082 sq. miles (1.194197 sq. km) Total area (2000): 4.848525 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Potsdam — Potsdam, Ciudad de capital de Brandemburgo ubicada en inmediaciones de Berlín, junto al río Havel. Es celebre por su palacio de Sans Souci y por haber acogido la Conferencia de Potsdam. Tiene 140.000 habitantes aproximadamente. Iglesia San… … Enciclopedia Universal
Potsdam — Potsdam … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Potsdam, NY — U.S. village in New York Population (2000): 9425 Housing Units (2000): 2705 Land area (2000): 4.387443 sq. miles (11.363424 sq. km) Water area (2000): 0.461082 sq. miles (1.194197 sq. km) Total area (2000): 4.848525 sq. miles (12.557621 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Potsdam, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 203 Housing Units (2000): 68 Land area (2000): 0.459116 sq. miles (1.189104 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.459116 sq. miles (1.189104 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Potsdam — Potsdam, 1) Regierungsbezirk der preußischen Provinz Brandenburg, gebildet aus der Priegnitz, der Mittelmark (ohne. den Kreis Lebus u. die Herrschaft Beeskow), der Uckermark u. den vor 1815 sächsischen Ämtern Jüterbock u. Dahme, dem Fürstenthum… … Pierer's Universal-Lexikon
Potsdam — Potsdam, diese schöne, regelmäßig gebaute, aber wenig belebte Stadt liegt am Zusammenfluß der Havel und Nuthe. In etwa 1700 steinernen Häusern von zwei bis vier Geschossen enthält sie an 32,000 Ew. Sie besteht aus der Alt und Neustadt, zu welcher … Damen Conversations Lexikon
Potsdam — Esta ciudad alemana, célebre por haber sido sede de la conferencia en la que Truman, Churchill y Stalin decidieron las condiciones de la capitulación de Alemania al término de la Segunda Guerra Mundial, se escribe Potsdam, no ⊕ Postdam … Diccionario panhispánico de dudas