-
1 porta
porta, ae, f. (zu Wz. *per- zu etw. durchdringen, altind. píparti, führt hinüber, griech. πείρω, durchdringe, durchbohre, πόρος, der Durchgang, πορθμός, Überfahrt), das Tor (als Einfahrt zu Lande, vgl. portus), I) eig. u. übtr.: A) eig., das Stadttor, mit u. ohne urbis, Cic.: portae oppidi, Auct. b. Afr.: aversa porta (oppidi), Liv.: extra portam, draußen vor dem T., Plaut.: u. so extra portam Collinam, Cic.: portae fores obicere, Liv.: portas obicere, Verg.: claudere portas, Caes., portas alci (Ggstz. alqm suā urbe recipere), Caes. u. Cic.: claudere portas firmo obice, Ov.: portas refringere, Liv.: portā introire, Cic.: portā Capenā egredi, Cic.: ad portas venire (v. Feinde), Cic.: ad portam alci praesto esse, Cic.: alqm ad portam exspectare, Cic.: pedem portā non extulisse, Cic.: Plur. v. einem Tore, Sabinis proditae portae per virginem Tarpeiam nomine, Flor. 1, 1, 12. – Sprichw., porta itineri longissima, der Weg bis an das Tor ist der längste (denn ist man einmal am Tore, dann geht es hurtig) = die Anstalten dauern am längsten, Varro r. r. 1, 2, 2. – B) übtr., das Tor = 1) jeder Ausgang, Zugang, Eingang, von den Toren im Lager, p. decumana, Caes.: principalis, quaestoria, Liv. – p. villae, Plin.: caeli, Verg.: solis, das Zeichen des Krebses u. Steinbocks im Tierkreise, Macr.: portae Ciliciae, Engpässe, Nep.: ubi se primum porta mare fundit ab illa, von der sikul. Meerenge, Manil.: porta Taenaria, eine Höhle, wo Herkules in die Unterwelt hinabgestiegen ist, Ov.: portae iecoris, Cic.: ventriculi porta, der Pförtner, Cels. 4, 19 (12) in. – 2) die Pforte eines Tierkäfigs im Zirkus, ex porta ludis emitti, aus dem Käfig (vom Hasen), Plaut. Pers. 436. – II) bildl.: quibus e portis occurri cuique deceret, durch welche Wege, Mittel, Lucr. 6, 32. – / portabus für portis, Cn. Gell. b. Charis. 54, 18.
-
2 porta
porta, ae, f. (zu Wz. *per- zu etw. durchdringen, altind. pнparti, führt hinüber, griech. πείρω, durchdringe, durchbohre, πόρος, der Durchgang, πορθμός, Überfahrt), das Tor (als Einfahrt zu Lande, vgl. portus), I) eig. u. übtr.: A) eig., das Stadttor, mit u. ohne urbis, Cic.: portae oppidi, Auct. b. Afr.: aversa porta (oppidi), Liv.: extra portam, draußen vor dem T., Plaut.: u. so extra portam Collinam, Cic.: portae fores obicere, Liv.: portas obicere, Verg.: claudere portas, Caes., portas alci (Ggstz. alqm suā urbe recipere), Caes. u. Cic.: claudere portas firmo obice, Ov.: portas refringere, Liv.: portā introire, Cic.: portā Capenā egredi, Cic.: ad portas venire (v. Feinde), Cic.: ad portam alci praesto esse, Cic.: alqm ad portam exspectare, Cic.: pedem portā non extulisse, Cic.: Plur. v. einem Tore, Sabinis proditae portae per virginem Tarpeiam nomine, Flor. 1, 1, 12. – Sprichw., porta itineri longissima, der Weg bis an das Tor ist der längste (denn ist man einmal am Tore, dann geht es hurtig) = die Anstalten dauern am längsten, Varro r. r. 1, 2, 2. – B) übtr., das Tor = 1) jeder Ausgang, Zugang, Eingang, von den Toren im Lager, p. decumana, Caes.: principalis, quaestoria, Liv. – p. villae, Plin.: caeli, Verg.: solis, das Zeichen des Krebses u. Steinbocks im Tierkreise, Macr.: portae Ciliciae, Engpässe, Nep.: ubi se primum porta mare fundit ab————illa, von der sikul. Meerenge, Manil.: porta Taenaria, eine Höhle, wo Herkules in die Unterwelt hinabgestiegen ist, Ov.: portae iecoris, Cic.: ventriculi porta, der Pförtner, Cels. 4, 19 (12) in. – 2) die Pforte eines Tierkäfigs im Zirkus, ex porta ludis emitti, aus dem Käfig (vom Hasen), Plaut. Pers. 436. – II) bildl.: quibus e portis occurri cuique deceret, durch welche Wege, Mittel, Lucr. 6, 32. – ⇒ portabus für portis, Cn. Gell. b. Charis. 54, 18. -
3 porta
portaporta ['plucida sans unicodeɔfontrta]sostantivo Feminin1 (apertura) Tür Feminin; a porta-e chiuse giurisprudenza unter Ausschluss der Öffentlichkeit; prendere la porta familiare fortgehen; sfondare una porta aperta figurato offene Türen einrennen; mettere qualcuno alla porta jdn vor die Tür setzen; indicare la porta a qualcuno figurato jdm die Tür weisen linguaggio elevato jdn hinauswerfen; chiudere la porta in faccia a qualcuno jdm die Tür vor der Nase zuschlagen; ha tutte le porta-e aperte ihm [oder ihr] stehen alle Türen offen2 (portone) Tor neutro, Pforte Feminin3 Sport Tor neutro4 nautica Luke FemininDizionario italiano-tedesco > porta
4 porta
porta, ´-k Pförtnerloge f5 porta
6 porta
'pɔrtaadjvena porta — ANAT Pfortader f
7 porta
Pforte f (-, -n): Visoke Porta die Hohe Pforte; Pförtnerloge f8 porta
(EN) home; house; keeper's cubicle; keeper's lodge; portal; porter's cubicle; porter's lodge; reception desk9 Porta di Brandeburgo
Porta di BrandeburgoBrandenburger TorDizionario italiano-tedesco > Porta di Brandeburgo
10 porta a soffietto
porta a soffiettoFalttürDizionario italiano-tedesco > porta a soffietto
11 porta basculante
porta basculanteSchwingtürDizionario italiano-tedesco > porta basculante
12 porta di servizio
porta di servizioLieferanteneingangDizionario italiano-tedesco > porta di servizio
13 porta scorrevole
porta scorrevoleSchiebetürDizionario italiano-tedesco > porta scorrevole
14 porta tagliafuoco
porta tagliafuocoBrandmauerDizionario italiano-tedesco > porta tagliafuoco
15 porta hepatis
Leberpforte f, Porta f hepatis16 porta-john
17 Porta Potti
Por·ta Pot·ti®[AM ˈpɔ:rtəpɑ:ti]n AM mobiles Toilettenhäuschen18 Scaea porta
Scaea porta, ae, f. und Scaeae portae (Σκαιαὶ πύλαι), das westliche Tor von Troja, Sing., Verg. Aen. 3, 351. Sil. 13, 73. Serv. Verg. Aen. 2, 13: Plur., Verg. Aen. 2, 612: u. bl. Scaeae, Auson. epitaph. 16, 3. p. 75 Schenkl. – / Plaut. Bacch. 955 jetzt Porta Phrygia.
19 Scaea porta
Scaea porta, ae, f. und Scaeae portae (Σκαιαὶ πύλαι), das westliche Tor von Troja, Sing., Verg. Aen. 3, 351. Sil. 13, 73. Serv. Verg. Aen. 2, 13: Plur., Verg. Aen. 2, 612: u. bl. Scaeae, Auson. epitaph. 16, 3. p. 75 Schenkl. – ⇒ Plaut. Bacch. 955 jetzt Porta Phrygia.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Scaea porta
20 Catularia porta
Catulāria porta, wahrsch. ein Eingangsbogen im Haine des Robigus, wo der Flamen Quirinalis dem Robigus ein Hundeopfer brachte (s. Ov. fast. 4, 905), Paul. ex Fest. 45, 7. Vgl. Preller Röm. Mythol.3 Bd. 2. S. 44.
См. также в других словарях:
Porta — bezeichnet bzw. ist: eine größere begehbare Öffnung in einem Bauwerk, siehe auch Tor (Architektur) in Wortzusammensetzungen einen Gebirgsdurchbruch oder Gebirgspass die umgangssprachliche Bezeichnung der Porta Westfalica (Durchbruchstal) die… … Deutsch Wikipedia
Porta (MC) — Saltar a navegación, búsqueda Porta Porta en 2008. Información personal No … Wikipedia Español
Porta — can refer to:* Transverse fissure of the liver * Porta Maggiore in Rome, Italy * Porta Nigra in Trier, Germany * Porta San Paolo in Rome, Italy* A mobile GSM carrier of Ecuador owned by América MóvilPlaces* La Porta is a commune in the Haute… … Wikipedia
porta — / pɔrta/ s.f. [lat. porta, affine a portus us porto2 ] (pl. e ; pop. ant. le porti ). 1. (archit.) a. [vano aperto in un muro o altra struttura per poter passare] ▶◀ accesso, adito, apertura, limite, passaggio, soglia, varco, [per entrare]… … Enciclopedia Italiana
porta — s. f. 1. Abertura para entrar ou sair. 2. Peça que fecha essa abertura. 3. Peça idêntica em janela, armário, etc. 4. [Figurado] Entrada; acesso; admissão. 5. Solução, expediente. 6. Espaço estreito e cavado por onde passa um rio. 7. No jogo do… … Dicionário da Língua Portuguesa
PORTA (C.) — PORTA CARLO (1776 1821) Écrite en dialecte milanais, l’œuvre de Carlo Porta, modeste employé des Finances, offre un reflet animé de la vie milanaise, de la Révolution française à l’époque de la Restauration postnapoléonienne. Formé à l’école de… … Encyclopédie Universelle
portă — PÓRTĂ, porte, adj. (anat.; în sintagma) Venă portă = venă care colectează sângele încărcat cu substanţe nutritive de la organele digestive şi îl transportă la ficat. – Din fr. porte. Trimis de oprocopiuc, 03.04.2004. Sursa: DEX 98 pórtă s. f.,… … Dicționar Român
porta — *porta germ., Femininum: nhd. Tor ( Neutrum); ne. gate, portal; Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. porta; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Porta Z — (Algés,Португалия) Категория отеля: Адрес: Praceta Combatentes da Grande Guerra, nº202, r/c … Каталог отелей
Porta 86 — (Кантаньеди,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Marquês de Pombal nº86, 3060 185 Канта … Каталог отелей
porta — adj. anat. Dícese del sistema venoso que comienza y termina en un sistema capilar. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Болгарский
- Венгерский
- Галисийский
- Датский
- Испанский
- Итальянский
- Каталанский
- Корейский
- Латинский
- Литовский
- Немецкий
- Нидерландский
- Папьяменто
- Пенджабский
- Португальский
- Пушту
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словенский
- Суахили
- Тамильский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский