-
1 Plazierung
f размещение; Sp. место -
2 размещение
-
3 место
с1. Platz m, Stelle f2. Ort m3. ( в турнирной таблице) Platz m, Tabellenplatz m, Rang m, Stelle f, Tabellenposition f4. ( занятое в соревновании) Plazierung f, Placierung fвыйти на третье место — auf den dritten Platz kommen, den dritten Rang erreichen;
занять первое место — den ersten Platz belegen, den ersten Platz einnehmen
обеспёчить себе первое место — sich den ersten Platz sichern;
отстоять первое место — den ersten Platz behaupten, den ersten Platz verteidigen
поменяться местами — Plätze tauschen, Plätze wechseln; ( воротами) Seiten [Spielfeldhälften] tauschen, Seiten [Spielfeldhälften] wechseln
сменить место — den Platz wechseln, den Platz tauschen; die Position wechseln, die Position tauschen;
место бивака — Biwakstelle f, Lagerplatz m
место в финале — Platz m im Finale, Finalplatz m
место входа в воду — Eintauchstelle f; Eintauchpunkt m
место в чемпионате — Plazierung f in der Meisterschaft
место выхода на поверхность воды — Auftauchstelle f; Auftauchpunkt m
место гребца в лодке, рабочее — Ruderplatz m
место для огибания (знака) — парус Raum m zum Runden
место для прохождения (знака, препятствия) — парус Raum m zum Passieren
место для судьи у ворот — Platz m für den Torrichter
место для удара на теле боксёра, уязвимое — schlagempfindliche Körperstelle f, К.-о.- Punkt m des Boxers
место, зачётное — Wertungsplatz m
место наложения стрелы на тетиву — Aufsetzpunkt m, Aufsetzstelle f, Pfeilbett n
место, опасное (для туристского маршрута) — Gefahrenstelle f
место опоры — Stützfläche f; Stützpunkt m
место отскока мяча — Aufsprungstelle f, Absprungstelle f; Absprungpunkt m
место отталкивания — пр. Absprungstelle f
место падения (снаряда при метании) — Auftreffstelle f, Eintreffstelle f, Einschlagstelle f, Aufschlagstelle f
место погружения (в воду) — Abtauchstelle f; Abtauchpunkt m
место подачи — вол. Aufgabezone f, Aufgaberaum m
место приземления — пр. на лыжах Aufsprungstelle f, Landestelle f; Landepunkt m; пр. с шестом Aufsprunghügel m, Sprunghügel m; Sprungkissen n; пр. в высоту Sprungkissen n
место, призовое — Medaillenplatz m, Medaillenrang m
место проведения соревнований — Austragungsort m; Austragungsstätte f, Wettkampfstätte f; Wettkampfplatz m
место рулевого — греб. Steuerplatz m, Steuersitz m
место, свободное — Gasse f
вывести партнёра на свободное место — den Mitspieler [den Partner] freispielen
выйти на свободное место (об игроке) — sich freispielen, (sich) freilaufen
место соскока — пр. на лыжах Absprungstelle f; Absprungort m
место старта — Startplatz m; Startstelle f
место стоянки — парус Liegeplatz m
место, стрелковое — Schützenstand m
-
4 автоматическое размещение
adjmicroel. Autoplacement (элементов на кристалле), automatische Plazierung (элементов)Универсальный русско-немецкий словарь > автоматическое размещение
-
5 внутреннее размещение
Универсальный русско-немецкий словарь > внутреннее размещение
-
6 инвестирование
n1) gener. Investment (инвестиции)2) law. (auch) Anlegen von Kapital, Finanzierung, (auch) Geldanlage, Investierungen, Investitionstätigkeit, (auch) Kapitalanlage, (auch) Kapitalinvestierung3) econ. Anlegung (напр. капиталов), Investition, Kapitalinvestierung4) fin. Kapitalanlage, Placierung, Plazierung, Unterbringung, Neuanlage5) busin. Geldanlage6) f.trade. Investierung -
7 монтаж
n1) gener. Bildschnitt (киноленты перед выпуском фильма), Schneiden (кинофильма, звукозаписи), Zusammenbau2) comput. Schaltungsaufbau3) geol. Aufbau4) Av. Lagerung, Schaltung5) milit. Zusammensetzen6) eng. Assemblierung, Aufrüsten, Aufstellung, Bau, Einbau, Erbauen, Fügen, Installation, Installation (напр., водопроводной сети), Installierung, Rüstung, Schnitt (напр. кинофильма), Montage7) construct. Installation (оборудования), Einbringen8) brit.engl. Assembling (автомобилей), Editing9) railw. Montagebau10) econ. Einrichten, Einrichtung11) auto. Endmontage, Verbindungsarbeit, Zusammensetzung12) mining. Einbau (внутри чего-л.)13) road.wrk. Aufrüstung, Aufstellbarkeit, Aufstellen, Aufstellung der Brücke (мостовых конструкций), Einbauen, Rüsten, Verlegung, Vorstrecken (при навесной сборке моста)14) movie. Schnitt, Cutterei15) radio. Beschaltung, Schnitt (напр., фильма), Cuttern16) electr. Ausführung, Ausrüstung, Bestückung (кристаллов, бескорпусных компонентов, компонентов поверхностного монтажа на печатной плате), Cutten (кинофильма, магнитной ленты), Cuttern (кинофильма, магнитной ленты), Kablierung (схемы), Montierung, Platzieren (элементов на кристалле ИС), Platzierung (элементов на кристалле ИС), Plazieren (элементов на кристалле ИС), Verdrahtung (схемы), (утопленный) Einbau, Leitungsführung17) IT. Zusammenfügen (напр. схемы), Zusammenstellen18) oil. Anbauen, Aufsetzen19) food.ind. Einrichtung (процесс)20) weld. Errichtung21) microel. Bonden, Bonding, Placement, Plazieren, Plazierung22) el.mach. Zusammenstellung23) cinema.equip. Schnittbearbeitung (кинофильма), Aufbau (осветительной аппаратуры), Montage (фильма), Montieren, Schneiden (напр., кинофильма), Schnitt (напр., кинофильма) -
8 позиционирование
n1) eng. Einfahren, Einstellen, Einstellung, Plazierung, Positionierbewegung2) econ. Platzierung (Das Positionieren eines Produktes im Markt.), Positionierung (например, предприятия на рыночном сегменте. Т.е. как предпритие видит себя на рынке.)3) polygr. Fassung4) electr. Positionieren5) IT. Stellung, Positionierung6) mech.eng. Koordinateneinstellung7) op.syst. Justieren, Justierung8) f.trade. Positionsnahme (товара на рынке) -
9 помещение
n2) Av. Behälter3) colloq. Baude, Bude, Lokal4) obs. Logis (для жилья), (небольшое) Gelaß5) milit. Einlieferung (в госпиталь)6) railw. Raumgehalt7) law. Plazierung (íàïð. eines Auftrags), Unterbringung (напр. денег в банк)8) econ. Anlagen (капитала, ценных бумаг), Anlegung, Betriebsmagazin (для хранения быстроизнашивающихся орудий труда и легкопортящихся изделий на предприятии), Investierung (капитала), Investition (капитала), Kapitalanlage, Placement (капитала), Placierung (капитала), Räumlichkeit9) busin. Geldanlage10) f.trade. Anlage (капитала), Anlegen (капитала), Placierung11) wood. Gelass, Halle, Kammer12) nav. Aufnahme13) shipb. Gehäuse, Steuermaschinenraum, Block -
10 призовое место
adjsports. Podestplatz, Plazierung (в соревнованиях) -
11 пролыска ствола дерева на месте намечаемого пропила
nУниверсальный русско-немецкий словарь > пролыска ствола дерева на месте намечаемого пропила
-
12 размещение
n1) gener. Anbringung, Anlegung, Anordnung, Dislokation, Einordnung, Stationierung (войск), Verteilung, (напр. проблемы в контекст) Einbettung, Stationierung (войск, техники и т. п.), Unterbringung, Repositur (папок по стеллажам)2) comput. Lagerung, Residenz, Umlage (напр. данных в памяти), Umlegung (напр. данных в памяти), Festlegung, Positionierung4) fr. Arrangement, Placement5) milit. Belegung (военнослужащих в казарме), Disposition6) eng. Aufstellung, Layout, Plazierung, Stauung (груза в трюме), Zuordnung (по месту), Zuteilung, Zuweisung (в памяти)7) construct. Niederschlag, Ansiedlung (напр. промышленных объектов)8) math. Variation9) brit.engl. Layout (схемных элементов)10) law. Begebung (einer Anleihe), Belegung (заключенных), Unterbringung (напр. людей), Belegung (заключённых)11) econ. Placierung (ценных бумаг), Standortverteilung (напр. промышленных и сельскохозяйственных предприятий), Streuung (ценных бумаг), Unterbringung (займа), Vergabe (заказа, кредита), Placierung (напр. ценных бумаг)12) fin. Auflegen, Auflegung, Zeichnung13) stat. Streuung (напр. собственности)14) auto. Anbringen, Bauweise, Einordnen (в определённом порядке)15) road.wrk. Abstellen, Verlagerung16) electr. Platzieren (напр. элементов на кристалле ИС), Platzierung (напр. элементов на кристалле ИС), Plazieren (напр. элементов на кристалле ИС)18) special. Distribution19) busin. Disposition (ïëàí), Placierung (напр. ценных бумаг, рекламы), Vergabe (заказов, кредитов)20) microel. Fehlordnung, Placement (элементов), Plazieren (элементов)21) f.trade. Placierung (капитала, ценных бумаг), Anlage (ценных бумаг), Anlegen (ценных бумаг), Verteilen (заказов), Verteilung (заказов), Disposition (планировка), Unterbringung (заказа, займа), Verbreitung (займа)22) nav. Aufnahme, Einquartierung (войск)23) shipb. Anornung, Einschachtelung, Verstauung (напр. груза в трюмах), Zusammenstellung -
13 размещение акций
n1) fin. Placierung der Aktien, Plazierung der Aktien2) st.exch. Aktienplatzierung3) f.trade. Aktienanlage, Aktienunterbringung, Verteilung der Aktien -
14 размещение ценных бумаг
n1) econ. Plazierung2) fin. Anlage von Wertpapieren, Placierung von Wertpapieren, Unterbringung von WertpapierenУниверсальный русско-немецкий словарь > размещение ценных бумаг
-
15 расположение
n1) gener. Belegung (войск), Beliebtheit, (für A) Eingenommenheit (к кому-л., к чему-л.), Geneigtheit, Gunst, Hang, Konfiguration, (взаимное) Konfiguration (каких-л. предметов), Lagerung (лагерем), Staffelung (уступами), Stellung (созвездия), Wohlwollen, Zuneigung, Arrangement, Lage, Neigung, Standort (воинской части), Anordnung, Einordnung (в определённом порядке), Inklination2) geol. Orientierung, Stand, Wirt3) med. Situs4) obs. Affektion5) milit. Unterbringung, Unterkunft, Disposition6) eng. Anordnung (в определённом порядке), Disposition (элементов на топологической схеме), Layout, Plazierung, Verteilung7) chem. Anlagerung (атомов)8) construct. Einordnung (напр. зданий)9) law. Anordnung (íàïð. von Einzelteilen), Gruppieren, Gruppierung10) econ. Position11) astr. Konstellation (звёзд)12) artil. Aufenthalt (войск)13) road.wrk. Anliegen, Einteilung, Versetzen, Versetzung14) psych. Symphatie15) electr. Bauweise, Lagerung (проводов в пазу якоря)16) vien. Mögen17) pompous. Gewogenheit18) f.trade. Aufstellung19) wood. Verlauf20) nav. Einrichtung (кораблей, войск)21) shipb. Anornung, Ordination, Ordnung, Zusammenstellung -
16 установка
n1) gener. Anbringung, Anlage, Ausrichtung, (дополнительная) Nachstellung, Regelung, Reglung, Regulation, Stellungnahme, (тк.sg) Stellung, Einstellung2) comput. Einsetzen, Einsetzung3) geol. Anordnung, Ausrichten, Einspielen (пузырька уровня)4) Av. Aufsetzen (напр. головной части ракеты), Luftschraubenstellung (воздушного)5) fr. Emplacement6) liter. Ausrichtung (на что-л.)8) eng. (experimentelle) Anordnung, Anstellen, Aufnahme (eines Instrumentes oder Werkstücks), Aufrichten, Ausrichtung (в определенном направлении), Einbringen, Einlegen (von Bildern in ein Gerät), Einstellen, Gestell, Justierung, Leuchtanlage, (механическая) Maschinenanlage, Montage, Nachstellen, Nachstellung, Setzen, Setzung, Ureingabe, Verstellung, Lagerung, Einbau, Installation, Installierung (действие)9) book. Aufrichtung10) construct. Anbringen, Einbringen (процесс), Neuanlage, Versetzen11) railw. Montagebau12) law. Apparatur, Direktive, Einstellung (психологическая), Festlegung, Gerät, Haltung, Orientierung, Position, Vorrichtung, Zielsetzung, Zielstellung13) econ. Anlage (как процесс), Aufstellung, Einrichtung, Einrichten, Stellung14) auto. Lagerung (напр. вала в подшипники)15) astr. Aufmontierung, Montage (инструмента), Zieleinstellung, Aufstellung (инструмента), Einstellen (напр. трубы телескопа по высоте), Einstellung (напр. трубы телескопа по высоте)16) artil. Aufbau, Einspielenlassen, Einstellung (на прицеле), Gesamtlafette17) mining. Nachbringen (крепи), Verlegung (крепи), Vortreiben, Zustellung18) road.wrk. Ansatz, Aufstellbarkeit, Aufstellen, Einbauen, Einlagerung (на опоры), Unterbringung19) polygr. Einregelung, Walzeneinstellen20) psych. Attitüde Attitüde21) radio. Einstellung (напр., детали)22) textile. Vorheften (заготовок)23) electr. Ausrüstung, Bestückung (навесных компонентов на печатной плате), Bestückung (навесных компонентов на печатной плате), Bestückung, Einregeln, Einregulierung, Montierung, Einfädeln (ротора в расточку статора)24) IT. Grundstellung, Laden (носителя в соответствующее устройство)25) oil. Absetzen (напр. насоса), Abstellen (свечей, труб), Aufsetzen, Reinigeranlage, Reinigungsanlage26) food.ind. Verstellen27) mech.eng. Aufnahme, Aufspannung (обрабатываемого изделия)28) atom. Abstellen (оборудования)29) heat. Führung (напр. экранов в топке котла)30) sow. Einlegen (бобины с лентой усиления), vorbauen (передней крышки головки)31) weld. Anlage (напр., сварочная), Aufnahme (инструмента, заготовки)32) microel. Justier- und Belichtungsanlage, Placement, Plazieren, Plazierung33) f.trade. Richtlinie34) wood. Einbau (по месту), Einrichten (по месту)35) hydraul. Satz36) aerodyn. Anstellung37) nav. Einsteuerung38) shipb. Adjustieren, Anbringen des Bremsschildes, Aufbringen, Auslegen, Fertigstellung, Vorlage, Zurichten39) cinema.equip. Einspannen (угля в угледержатель), Einspannung (угля в угледержатель), Montieren -
17 помещение в акции
nfin. Plazierung in Aktien -
18 размещение осуществляется через
nfin. ...die Plazierung erfolgt über...Универсальный русско-немецкий словарь > размещение осуществляется через
-
19 распределение
сVerteilung f, Einteilung f, Eingliederung fраспределение дорожек — Bahnverteilung f, Bahneinteilung f
распределение досок — шахм. Brettverteilung f
распределение игровых функций — Aufgabenverteilung f zwischen Spielern
распределение мест — Platzverteilung f, Plazierung f, Placierung f
распределение площади катка — фиг. Platzverteilung f, Platzeinteilung f; räumliche Verteilung f
распределение прыжков по группам — Eingliederung f der Sprünge in die Sprunggruppen
распределение сил — Kräfteverteilung f, Krafteinteilung f
распределение сил в многоборье — Kräfteverteilung f im Mehrkampf
распределение сил на дистанции — Kräfteverteilung f auf der Laufstrecke [über die Laufstrecke]
распределение усилий — см. распределение сил
-
20 монтаж
Aufbau, Aufrüsten, Aufstellung, Bau, Beschaltung, Bonden, (кинофильма, магнитной ленты) Cuttern, Cutten, Einbau, Einrichten, Erbauen, Montage, ( элементов на кристалле) Plazieren, Plazierung, Rüstung, Schneiden кфт., (напр. кинофильма) Schnitt, Zusammenbau
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Plazierung — išdėstymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. allocation; arrangement; layout; mapping; placement; positioning vok. Anordnung, f; Belegung, f; Layout, n; Plazierung, f rus. размещение, n; расположение, n; расстановка, f pranc.… … Automatikos terminų žodynas
Plazierung der Strukturelemente — topologinių elementų išdėliojimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. feature placement vok. Plazierung der Strukturelemente, f rus. размещение топологических элементов, n pranc. placement des éléments topologiques, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Plazierung im Dialogbetrieb — automatinis dialoginis išdėliojimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. interactive placement vok. Plazierung im Dialogbetrieb, f rus. диалоговое автоматизированное размещение, n pranc. placement automatisé interactif, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Plazierung — Zu diesem Stichwort gibt es keinen Artikel. Möglicherweise ist „Platzierung“ gemeint. Kategorie: Wikipedia:Falschschreibung … Deutsch Wikipedia
Plazierung — Pla|zie|rung 〈alte Schreibung für〉 Platzierung … Universal-Lexikon
Plazierung — pla·zie·ren, Pla·zie·rung usw. ↑platzieren, ↑Platzierung usw … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Plazierung — Platzierung … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Plazierung — Platzierung … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Programm für automatische Plazierung von Bauelementen auf Chips — lusto elementų išdėstymo programa statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. chip assembler vok. Programm für automatische Plazierung von Bauelementen auf Chips, n rus. программа размещения элементов на кристалле ИС, f pranc. programme … Radioelektronikos terminų žodynas
enge Plazierung — prošvaisa statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. narrow gap; tight spacing vok. enge Plazierung, f rus. микрозазор, m; просвет, m; узкий зазор, m pranc. petit espace, m ryšiai: palygink – mikrotarpas … Radioelektronikos terminų žodynas
Aribert Wolf — im Deutschen Bundestag Aribert Wolf (* 25. Mai 1959 in Weißenburg/Bayern) ist ein deutscher Politiker der CSU. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia