-
1 planieren
разравнивать <ровнять>, планировать -
2 planieren
-
3 выравнивать
planierenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > выравнивать
-
4 планировка поверхности торфяной карты
планировка поверхности торфяной карты
Выравнивание неровностей поверхности.
[ ГОСТ 21123-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > планировка поверхности торфяной карты
-
5 гладить
planieren, ( утюгом) plätten -
6 bulldoze
transitive verb2) (fig.): (force)bulldoze somebody into doing something — jemanden dazu zwingen, etwas zu tun
* * ** * *bull·doze[ˈbʊldəʊz, AM -doʊz]vt1.▪ to \bulldoze sth [flat] (level off) etw einebnen [o planieren]; (clear) etw räumen; (tear down) etw abreißen▪ to \bulldoze sb into doing sth jdn so einschüchtern, dass er etw tut* * *['bUldəʊz]vt1) (fig= force)
to bulldoze sb into doing sth — jdn zwingen, etw zu tun, jdn so unter Druck setzen, dass er etc etw tutto bulldoze a bill through parliament — eine Maßnahme im Parlament durchpeitschen
2)they bulldozed the rubble out of the way — sie räumten den Schutt mit Bulldozern weg
* * *bulldoze v/t1. umga) einschüchtern, terrorisierenbulldoze one’s way through the crowd sich einen Weg durch die Menge bahnen* * *transitive verb1) planieren [Boden]; mit der Planierraupe wegräumen [Gebäude]2) (fig.): (force)bulldoze somebody into doing something — jemanden dazu zwingen, etwas zu tun
* * *v.bedrängen v.terrorisieren v. -
7 level
1.['levl]noun1) Höhe, die; (storey) Etage, die; (fig.): (steady state) Niveau, das; (fig.): (basis) Ebene, diethe water rose to the level of the doorstep — das Wasser stieg bis zur Türschwelle
be on a level [with somebody/something] — sich auf gleicher od. einer Höhe [mit jemandem/etwas] befinden; (fig.) auf dem gleichen Niveau sein [wie jmd./etwas]
on the level — (fig. coll.) ehrlich
find one's level — (fig.) seinen Platz finden
2) (height)at waist/rooftop etc. level — in Taillen-/Dachhöhe usw.
3) (relative amount)sugar/alcohol level — [Blut]zucker-/Alkoholspiegel, der
noise level — Geräuschpegel, der
4) (social, moral, or intellectual plane) Niveau, das; (degree of achievement etc.) Grad, der (of an + Dat.)talks at the highest level [of government] — Gespräche auf höchster [Regierungs]ebene
5) (of computer game) Level, der6) (instrument to test horizontal) Wasserwaage, die2. adjective1) waagerecht; flach [Land]; eben [Boden, Land]the picture is not level — das Bild hängt nicht gerade
2) (on a level)be level [with something/somebody] — auf gleicher Höhe [mit etwas/jemandem] sein; (fig.) [mit etwas/jemandem] gleichauf liegen
the two pictures are not level — die beiden Bilder hängen nicht gleich hoch
draw/keep level with a rival — mit einem Gegner gleichziehen/auf gleicher Höhe bleiben
4)3. transitive verb,do one's level best — (coll.) sein Möglichstes tun
(Brit.) - ll-1) (makelevel 2 a —) ebnen
2) (aim) richten [Blick, Gewehr, Rakete] (at, against auf + Akk.); (fig.) richten [Kritik usw.] (at, against gegen); erheben [Anklage, Vorwurf] (at, against gegen)3) (raze) dem Erdboden gleichmachen [Stadt, Gebäude]Phrasal Verbs:- academic.ru/42629/level_off">level off* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) das Niveau2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) das Stockwerk3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) die Wasserwaage4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) ebene Fläche2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) eben2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) gleich3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) gleichmäßig3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) ebnen2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) gleichmachen4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) dem Erdboden gleichmachen•- levelness- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *lev·el[ˈlevəl]I. adj1. (horizontal) horizontal, waag(e)rechtthe picture isn't \level das Bild hängt nicht gerade2. (flat) eben\level ground ebenes Geländethe amounts in both glasses were \level [with each other] beide Gläser waren gleich vollthe lamps are not \level [with each other] die Lampen hängen nicht gleich hoch [o nicht auf gleicher Höhe4. (abreast)to keep \level with sth mit etw dat mithaltenlast year production could not keep \level with demand im letzten Jahr konnte die Produktion nicht die Nachfrage deckento keep sth \level with sth etw auf dem gleichen Niveau wie etw dat haltenthe unions are fighting to keep wages \level with inflation die Gewerkschaften kämpfen um die Angleichung der Löhne und Gehälter an die Inflationsrate5. pred esp BRIT, AUS (in a race) gleichauf; (equal in points) punktegleich; (equal in standard) gleich gutthe scores were \level at half time zur Halbzeit stand es unentschiedenthe two students are about \level in ability die beiden Studenten sind etwa gleich gutto draw \level with sb/sth jdn/etw einholena \level cupful of flour eine Tasse [voll] Mehla \level spoonful of sugar ein gestrichener Löffel Zuckerto give sb a \level look jdn mit festem Blick ansehenin a \level tone ohne die Stimme zu hebento keep a \level head einen kühlen [o klaren] Kopf bewahrenin a \level voice mit ruhiger Stimme8.▶ to do one's \level best sein Möglichstes [o alles Menschenmögliche] tun▶ to start on a \level playing field gleiche [Start]bedingungen [o Voraussetzungen] habenII. nat eye \level in Augenhöheabove/below sea \level über/unter dem Meeresspiegelwater \level Pegelstand m, Wasserstand mto be on a \level [with sb/sth] BRIT, AUS [mit jdm/etw] auf gleicher Höhe seininflation is going to rise 2% from its present \level die Inflationsrate wird [gegenüber dem derzeitigen Stand] um 2 % steigen\level of alcohol abuse Ausmaß nt des Alkoholmissbrauchslow-/high-\level radiation niedrige/hohe Strahlungsugar \level in the blood Blutzuckerspiegel m\level of customer satisfaction Zufriedenheitswert m\level of motivation Motivationsgrad m\level of productivity Leistungsniveau nt\level of taxation Steuerniveau ntat [or on] \level four im vierten Stockat government[al] \level auf Regierungsebeneat a higher/lower \level auf höherer/niedrigerer Ebeneat the local/national/regional \level auf kommunaler/nationaler/regionaler Ebeneyour explanation must be at a \level that the children can understand du musst es so erklären, dass die Kinder dich verstehen\level of training Ausbildungsstand mto reach a high \level ein hohes Niveau erreichento take sth to a higher \level etw verbessern [o auf ein höheres Niveau bringen]to be on a \level [with sb/sth] BRIT, AUS gleich gut sein [wie jd/etw]to bring sth down to sb's \level etw auf jds Niveau bringen6. (social, intellectual, moral) Niveau ntintellectual \level geistiges Niveauto sink to sb's \level sich akk auf jds Niveau hinabbegebenI would never sink to the \level of taking bribes ich würde nie so tief sinken und mich bestechen lassenat a deeper \level auf einer tieferen Ebeneon a moral/practical/another \level aus moralischer/praktischer/anderer Sichton a personal \level auf persönlicher Ebeneon a serious \level ernsthafton the \level ebenerdig11.▶ to find one's own \level seinen Platz in der Welt findenthis offer is on the \level dies ist ein faires AngebotIII. vt1.▪ to \level sth (flatten) ground etw [ein]ebnen [o planieren]; wood etw [ab]schmirgeln; (raze) building, town etw dem Erdboden gleichmachento \level sth to the ground etw dem Erdboden gleichmachen2. (equal)to \level the match/score den Ausgleich erzielen3. (direct)to \level a pistol/rifle at sb eine Pistole/ein Gewehr auf jdn richten; ( fig)to \level accusations/charges against [or at] sb Beschuldigungen/Anklage gegen jdn erhebento \level criticism against [or at] sb an jdm Kritik übenwe don't understand the criticism \levelled at the government wir verstehen die Kritik an der Regierung nicht* * *['levl]1. adjtry to keep the boat level — versuchen Sie, das Boot waagerecht zu halten
2) (= at the same height) auf gleicher Höhe (with mit); (= parallel) parallel (with zu)3) (= equal) gleichauf; (fig) gleich gutthe two runners are absolutely or dead level — die beiden Läufer liegen or sind genau auf gleicher Höhe
the two teams are level in the league — die beiden Mannschaften haben den gleichen Tabellenstand
4) (= steady) tone of voice ruhig; (= well-balanced) ausgeglichen; judgement abgewogen, ausgewogen; head kühlto have/keep a level head — einen kühlen Kopf haben/bewahren
5)2. advlevel with — in Höhe (+gen)
it should lie level with... —
the pipe runs level with the ground (= parallel) — das Rohr verläuft zu ebener Erde das Rohr verläuft parallel zum Boden
the value of the shares stayed level for some time — der Wert der Aktien blieb für einige Zeit gleich
to draw level with sb — jdn einholen, mit jdm gleichziehen; (in league etc)
3. n1) (= instrument) Wasserwaage f2) (= altitude) Höhe fthe trees were very tall, almost at roof level — die Bäume waren sehr hoch, sie reichten fast bis zum Dach
3) (= flat place) ebene Fläche, ebenes Stück4) (= storey) Etage f, Stockwerk ntthe house is on four levels — das Haus hat vier Etagen
to descend or come down to that level — auf ein so tiefes Niveau absinken
he expects everyone to come down to his level — er erwartet von jedem, dass er sich auf sein Niveau herabbegibt
she tried to go beyond her natural level of ability — sie versuchte, ihre natürlichen Grenzen zu überschreiten
he tried to raise the level of the conversation — er versuchte, der Unterhaltung etwas mehr Niveau zu geben
the pound has been left to find its own level — der Pfundkurs wurde freigegeben, um seinen natürlichen Stand zu erreichen
the rising level of inflation —
a high level of support —
a high level of civilization the very high level of production — eine hohe Kulturstufe das hohe Produktionsniveau
he reduces everything to the commercial level — er reduziert alles auf eine rein kommerzielle Basis
on an intellectual level —
on the moral level — aus moralischer Sicht
on a purely personal level — rein persönlich, auf rein persönlicher Ebene
6)(= amount, degree)
a high level of hydrogen — ein hoher Wasserstoffanteil7)4. vt2) blow versetzen, verpassen (inf) (at sb jdm); weapon richten (at auf +acc); accusation erheben (at gegen); remark richten (at gegen); criticism üben (at an +dat)to level a charge against sb — Anklage gegen jdn erheben, jdn anklagen
3) (SPORT)5. vi (inf)* * *level [ˈlevl]A s1. TECH Libelle f, Wasserwaage fa) Nivellierinstrument nb) Höhen-, Niveaumessung f4. Horizontalebene f, Horizontale f, Waag(e)rechte flevel of sound Geräuschpegel, Tonstärke f;a) auf gleicher Höhe sein mit,b) genauso hoch sein wie ( → A 6);on the level umg in Ordnung, ehrlich, anständig6. fig (auch geistiges) Niveau, Level m, Stand m, Grad m, Stufe f:level of employment Beschäftigungsstand;high level of technical skill hohes technisches Niveau;level of performance SPORT Leistungsstand, -niveau;low production level niedriger Produktionsstand;have fallen to the lowest level seinen niedrigsten Stand erreicht haben;put o.s. on the level of others sich auf das Niveau anderer Leute begeben;sink to the level of cut-throat practices auf das Niveau von Halsabschneidern absinken;find one’s (own) level seinen Platz finden (an den man gehört);be on a ( oder an equal) level with auf dem gleichen Niveau oder auf der gleichen Stufe stehen wie, jemandem ebenbürtig sein ( → A 5);keep sth at its present level etwas auf seinem gegenwärtigen Stand halten7. (politische etc) Ebene:at government level auf Regierungsebene;a conference on the highest level eine Konferenz auf höchster Ebene;on a ministerial level auf Ministerebene8. Bergbau:a) Sohle fb) Sohlenstrecke fB adj (adv levelly)1. eben (Straße etc):one level teaspoonful of salt ein gestrichener Teelöffel Salz;2. waag(e)recht, horizontal3. gleich (auch fig):level crossing Br schienengleicher (Bahn)Übergang;it was a level position (besonders Fußball) es war gleiche Höhe;a) auf gleicher Höhe sein mit,b) genauso hoch sein wie,make level with the ground dem Erdboden gleichmachen;draw level SPORT ausgleichen;draw level with sb jemanden einholen4. a) gleichmäßig:level stress LING schwebende Betonungb) ausgeglichen (Rennen etc)5. do one’s level best sein Möglichstes tun6. gleichbleibend (Temperatur etc)7. vernünftig8. ruhig:have (keep) a level head einen kühlen Kopf haben (bewahren), sich nicht aus der Ruhe bringen lassen;give sb a level look jemanden ruhig oder fest anschauenC v/t prät und pperf -eled, besonders Br -elled2. jemanden zu Boden schlagena) gleichmachen, nivellieren:b) Unterschiede beseitigen, ausgleichenat auf akk):level one’s rifle at sb auf jemanden anlegenhis criticism was level(l)led against me seine Kritik richtete sich gegen mich5. Landvermessung: nivellierenD v/i1. die Waffe richten, (das Gewehr) anlegen ( beide:at auf akk)* * *1.['levl]noun1) Höhe, die; (storey) Etage, die; (fig.): (steady state) Niveau, das; (fig.): (basis) Ebene, diebe on a level [with somebody/something] — sich auf gleicher od. einer Höhe [mit jemandem/etwas] befinden; (fig.) auf dem gleichen Niveau sein [wie jmd./etwas]
on the level — (fig. coll.) ehrlich
find one's level — (fig.) seinen Platz finden
2) (height)at waist/rooftop etc. level — in Taillen-/Dachhöhe usw.
3) (relative amount)sugar/alcohol level — [Blut]zucker-/Alkoholspiegel, der
noise level — Geräuschpegel, der
4) (social, moral, or intellectual plane) Niveau, das; (degree of achievement etc.) Grad, der (of an + Dat.)talks at the highest level [of government] — Gespräche auf höchster [Regierungs]ebene
5) (of computer game) Level, der6) (instrument to test horizontal) Wasserwaage, die2. adjective1) waagerecht; flach [Land]; eben [Boden, Land]2) (on a level)be level [with something/somebody] — auf gleicher Höhe [mit etwas/jemandem] sein; (fig.) [mit etwas/jemandem] gleichauf liegen
draw/keep level with a rival — mit einem Gegner gleichziehen/auf gleicher Höhe bleiben
3) (fig.): (steady, even) ausgeglichen [Leben, Temperament]; ausgewogen [Stil]4)3. transitive verb,do one's level best — (coll.) sein Möglichstes tun
(Brit.) - ll-1) (makelevel 2 a —) ebnen
2) (aim) richten [Blick, Gewehr, Rakete] (at, against auf + Akk.); (fig.) richten [Kritik usw.] (at, against gegen); erheben [Anklage, Vorwurf] (at, against gegen)3) (raze) dem Erdboden gleichmachen [Stadt, Gebäude]Phrasal Verbs:* * *adj.ausgeglichen (Sport) adj.eben adj.gleichmäßig adj.waagerecht adj. n.Ebene -n f.Höhe -n f.Niveau -s n.Pegelstand m.Schwellwert m.Stand ¨-e m.Stufe -n f. v.Unterschiede beseitigen ausdr.ausgleichen v.ebnen v.einebnen v.gleichmachen v.nivellieren v.planieren v. -
8 выравнивать
, < выровнять> ebnen, planieren; Tech. nivellieren; Mil. richten, ausrichten; Flgw. abfangen; Tritt fassen; выравниваться eben werden; sich fangen; sich entwickeln (в В zu D); ausgeglichener werden* * *выра́внивать, <вы́ровнять> ebnen, planieren; TECH nivellieren; MIL richten, ausrichten; FLGW abfangen; Tritt fassen;выра́вниваться eben werden; sich fangen; sich entwickeln (в В zu D); ausgeglichener werden* * *выра́внива|тьпрх nivellieren* * *v1) gener. (etw.) eben machen, (etw.) eben mächen, abebnen, abfangen (самолёт или автомашину, потерявшие управление), abschlichten, ausrichten, begradigen (улицу, берег), einebnen (по уровню), schifchten, zur Deckung bringen, abfangen (самолёт, автомобиль), applanieren, ebnen, flachen, flächen, planieren, verflachen, plätten2) geol. nivellieren, nivellieren (поверхность)3) Av. aufrichten (на посадке), aushungern (самолёт при посадке), ausschweben (при посадке), ausschweben (самолёт перед посадкой), auswiegen (аэростат, дирижабль), trimmen4) navy. aufkommen5) obs. gleichen6) liter. ausgleichen7) sports. egalisieren8) milit. aufrichten (самолёт), begradigen (напр. линию фронта), herausfangen9) eng. abflächen, abstreichen, anschlichten, ausstreichen, einfluchten, eliminieren (напр. неровности поверхности при электрополировании), glätten, justieren, kompensieren, richten10) construct. abziehen, auffüttern (балки, настил), einebenen, nachstopfen, abgleichen (поверхность)11) fin. angleichen, anpassen12) auto. aufrichten, ausbeulen, glatten13) astr. ausgleichen (результаты наблюдений)14) artil. einrichten15) mining. ansetzen (место для бурения шпура), einplanieren16) road.wrk. abstechen, alignieren, eingleichen, glattwalzen, vergleichmäßigen17) forestr. abflachen18) polygr. abrichten (рост клише)19) textile. parallelisieren, parallellegen20) topogr. alinieren21) weld. egalmachen22) wood. gleichschieben, glätten (гладильным ножом)23) aerodyn. abwiegen (самолёт), ausschweben, abfangen, abgleichen, aushungern (самолёт на посадке)24) nav. ausrichten (напр. строй), ebben, zurichten25) shipb. austrimmen26) cinema.equip. einebnen (напр., динамический диапазон)27) film.proc. ausgleichen (контрасты) -
9 flatten
1. transitive verb 2. reflexive verbflatten oneself against something — sich flach od. platt gegen etwas drücken
* * *verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) flach werden* * *flat·ten[ˈflætən]vt1. (level)▪ to \flatten sth roof, slope etw flach machen [o abflachen]; ground, path, road etw eben machen [o planieren]; dent etw ausbeulen; board, cloth, surface etw glättenhe folded the bag and \flattened it er faltete die Tüte und strich sie glatt2. (knock down)▪ to \flatten sth building, wall etw einebnen [o fam plattwalzen] [o a. fig dem Erdboden gleichmachen]to \flatten a tree storm einen Baum umlegen [o umknicken]▪ to \flatten sb ( fam) boxer, wrestler jdn niederstrecken [o flachlegen]; ( fig: defeat) jdn fertigmachen fam; ( fig: depress) jdn niederschmettern [o am Boden zerstören3. MUSto \flatten a note eine Note [um einen Halbton] erniedrigento \flatten a string eine Saite tiefer stimmen* * *['fltn]1. vt1) path, road, field ebnen, planieren; metal flach or platt hämmern or schlagen; (storm etc) crops zu Boden drücken, niederdrücken; trees umwerfen; town dem Erdboden gleichmachen2) (fig: defeat) vernichtend schlagen; (= knock down) niederschlagen; (= demoralize, snub) zu nichts reduzieren2. vrto flatten oneself against sth — sich platt gegen or an etw drücken
* * *flatten [ˈflætn]A v/tflatten o.s. against a wall sich an eine Mauer drücken2. dem Erdboden gleichmachena) (aus dem Gleitflug) abfangen,b) (vor der Landung) aufrichten4. umga) Boxen: flachlegen, auf die Bretter schickenb) Fußball: legenc) einen Gegner niederringen, bezwingend) (finanziell) ruinierene) niederdrücken, entmutigenf) jemandem, einer Sache einen gehörigen Dämpfer aufsetzen5. MUS Br eine Note um einen halben Ton erniedrigen7. MAL, TECH grundieren8. a) MATH, TECH abflachen, abplattenb) TECH ausbeulen9. TECH nachhämmern, streckenB v/i2. figa) fad(e) werdenb) verflachen, geistlos werden* * *1. transitive verbflach od. platt drücken [Schachtel]; dem Erdboden gleichmachen [Stadt, Gebäude]2. reflexive verbflatten oneself against something — sich flach od. platt gegen etwas drücken
* * *v.abflachen v.planieren v.verflachen v. -
10 roll flattening
roll flattening1 MECH Glätten n (Planieren); Planieren n (Glätten)roll flattening2 WALZ Walzenabplattung f -
11 nivelar
nibe'larv1) angleichen2) ( allamar) planierenverbo transitivo1. [allanar] (ein)ebnen2. [igualar] gleichmachennivelarnivelar [niβe'lar]num1num (a igual nivel) ausgleichen -
12 level out
1. transitive verb 2. intransitive verb2) (fig.) sich ausgleichen; [Preise, Markt:] sich beruhigen* * *(to make or become level: The road levels out as it comes down to the plain.) eben werden* * *◆ level off, level outI. vi1. (after dropping) plane sich fangen; pilot das Flugzeug abfangen; (after rising) horizontal fliegenthe aircraft \level outled off at 10,000 feet das Flugzeug erreichte seine Flughöhe bei 3300 m3. path, road flach [o eben] werdenII. vt* * *1. vi (also level off)1) (ground) eben or flach werden; (fig) sich ausgleichen, sich einpendeln; (output, growth) sich stabilisieren2. vt sepsite planieren, einebnen; (fig) differences ausgleichen* * *A v/t* * *1. transitive verb 2. intransitive verb2) (fig.) sich ausgleichen; [Preise, Markt:] sich beruhigen -
13 планировать
планировать стр. ebnen vt; einebnen vt; entwerfen vt; ав. gleiten; im Gleitflug fliegen; planen vt; planieren vt; геод. planieren; projektieren vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > планировать
-
14 выравнивание
выра́внивани|е<-я>ср Ausgleich mвыра́внивание бюдже́та Budgetausgleich m* * *n1) gener. Ausrichten, Gleichwerden, Nivellement2) geol. Abflachung, Abgleichung, Ausebnung, Ausgleichung, Einebnung (поверхности), Glättung, Nivellierung, Nivellierung (поверхности), Planation, Richtung, Verebnung, Vergleichsmäßigung3) Av. Aufrichtung (на посадке), Ausschweben (при посадке; с выдерживанием), Einrichtung, Strömungsrichtung4) sports. Egalisierung5) milit. Ebnen, Einkippen6) eng. Abgleich (напр. слоя бетона), Abrichten, Abrichtung, Ausstreichen, Ebnung, Glätten, Justierung, Kompensation, Planieren, Planierung, Planlage, Planlegung, Richten, Verflachung, ausnivellierung7) chem. Egalisieren (красителя)8) construct. Abstreichen, Abziehen9) law. Gleichsetzung (напр., в правах)10) econ. Adjustierung, Alignment, Angleichung, Anpassung (курса), Ausrichtung12) fin. Anspannung13) stat. Ausgleichungsverfahren14) astr. Ausgleichung (результатов наблюдений), Gleichmachung15) artil. Linearausrichtung16) road.wrk. Abglätten, Abglättung, Begradigung, Einebnen, Flächenbearbeitung (дорожных покрытий)17) forestr. Abgleichen18) radio. Anpassung, Ausbalancierung19) textile. Gleichrichten, Nachfalzen (после двоения), Zurichtung20) electr. Abgleich, Anpassung, Ausgleich, Ausgleichen, Ausschließen (текста по правому краю), Homogenisierung21) oil. Ausgleichen (бурового раствора), Vergleichmäßigung22) leath. Egalisieren (по толщине)23) food.ind. Ausgleichen (напр. солодорастильной грядки)24) mech.eng. Egalisieren25) atom. Glättung (напр. нейтронного потока)26) sow. Anlegekorrektur (детали при укладке), E-Einrichtung27) busin. Alignement28) autom. Glättung (пульсаций)29) nucl.phys. Abspaltung31) aerodyn. Abwiegen (самолёта), Aufrichten (на посадке), Ausschweben (на посадке), Abfangen32) nav. Abfangen (самолёта), Aufrichten (самолёта)33) shipb. Gleichstellung34) cinema.equip. (оптическое) Bildausgleich (движения плёнки), Einebnung (напр., динамического диапазона)35) film.proc. Ausgleich (контрастов) -
15 выравнивать рельеф местности
vgener. das Gelände planierenУниверсальный русско-немецкий словарь > выравнивать рельеф местности
-
16 выравниваться
выра́внивать, <вы́ровнять> ebnen, planieren; TECH nivellieren; MIL richten, ausrichten; FLGW abfangen; Tritt fassen;выра́вниваться eben werden; sich fangen; sich entwickeln (в В zu D); ausgeglichener werden* * *v1) gener. sich heben, sich verflachen2) liter. sich ausgleichen3) eng. sich ausrichten -
17 гладить
1. <вы> bügeln, plätten;2. <по> streichen, glätten; streicheln (по Д a. A); гладить по головке F (zu) nachsichtig sein (В gegen jemanden); durchgehen lassen (В/за В jemandem et.)* * *гла́дить1. <вы́-> bügeln, plätten;гла́дить по голо́вке fam (zu) nachsichtig sein (В gegen jemanden); durchgehen lassen (В/за В jemandem et.)* * *гла́| дить1. (утюго́м) bügeln2. (кого́-л./что-л.; по кому́-л./чему́-л.) streichen (über)3. (ласка́ть) streicheln* * *v1) gener. abbügeln, kraulen, liebeln, streichen (рукой), bügeln, streicheln2) colloq. tätscheln3) eng. planieren, plätten (утюгом)4) auto. glatten6) textile. lissieren8) mid.germ. plätten9) low.germ. ficheln, straken -
18 нивелировать
v1) gener. abebnen, nivellieren2) geol. planieren, vermessen3) navy. abbaken4) eng. abwiegen, einebnen, einwägen5) econ. gleichmachen6) fin. angleichen, ausgleichen7) auto. abgleichen8) road.wrk. abwägen9) shipb. anvisieren, ausrichten -
19 планировать
v1) gener. anlegen, ebnen (участок), planen, vorsehen, disponieren, konzipieren (что-л.)2) Av. abwärtsgleiten (с потерей высоты), gleiten, im Gleitflug niedergehen, niedergehen in Gleitung (с потерей высоты)3) colloq. einteilen, im Sinne haben4) milit. abgleiten, ausarbeiten (напр. операцию)5) eng. abrichten, planieren, projektieren6) construct. ebnen, einebnen7) econ. entwerfen8) auto. abgleichen (дорогу)9) mining. einplanieren10) road.wrk. abflachen, abstechen, applanieren, gleichen11) busin. einplanen12) SAP. disponieren (àíãë. to plan)13) aerodyn. abwärtsgleiten, im Gleitung niedergehen, segeln -
20 планировка
n1) gener. Nivellement, Rasenplacke2) Av. Anordnung (напр. взлётно-посадочных полос)4) eng. Abrichten, Planieren, Planierung5) construct. Ausgleichen, Ebnung, Layout, Raumeinteilung (помещений)6) law. Planung7) econ. Grundrißgestaltung (напр. торгового помещения)8) road.wrk. Feinplanieren9) mech.eng. Aufstellungsplan10) microel. Mapping (напр. ЗУ на площади кристалла)11) shipb. Abgleichung
См. также в других словарях:
Planieren — steht für das Herstellen ebener Baugründe, siehe Planieren (Bauwesen) das Herstellen ebener Werkstücke, siehe Planieren (Fertigungsverfahren) Siehe auch: Glättung Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Planieren — (franz.), ebnen, gleich (plan) machen; Ebenen der Oberfläche von Erdarbeiten aller Art; in der Buchbinderei Druckpapier leimen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Planieren — bezeichnet in der Metallbearbeitung: 1. Das Ebnen von Blechen durch Schlagen mit dem Planierhammer (s. Hammer, Bd. 4,[140] S. 765). 12. Das Ebnen der beim Ziehen (s.d.) und Stanzen (s.d.) von Blechgefäßen entstandenen kleinen Falten durch Drücken … Lexikon der gesamten Technik
Planieren — (lat.), ebnen, glätten, ungeleimtes Druckpapier durch Leimwasser unter Beimischung von Alaun ziehen … Kleines Konversations-Lexikon
planieren — ↑ plan … Das Herkunftswörterbuch
planieren — V. (Oberstufe) etw. ausgleichen und mit der Umgebung auf das gleiche Niveau bringen Synonyme: eben machen, einebnen, glätten, nivellieren Beispiel: Das gesamte Gelände wurde planiert und die Erdwälle ringsum aufgeschoben … Extremes Deutsch
Planieren (1) — 1. Planieren, verb. reg. act. welches aus dem mittlern Lat. planare und dem Franz. planer entlehnet, und im gemeinen Leben für gleich, eben machen, üblich ist, besonders von der Oberfläche des Erdbodens. Einen Platz zu einem Hause, zu einem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Planieren (2) — 2. Planieren, verb. reg. act. bey den Buchbindern, Druckpapier durch ein mit Alaun gesottenes Leimwasser ziehen, um ihm dadurch mehr Festigkeit zu geben. Ein Buch planieren. Es scheinet, daß es in dieser Bedeutung von einem veralteten mittlern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
planieren — pla·nie·ren; planierte, hat planiert; [Vt/i] (etwas) planieren etwas mit Maschinen eben machen ≈ einebnen <den Boden, ein Gelände planieren> || hierzu Pla·nie·rung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
planieren — abtragen, begradigen, eben/gerade machen, einebnen, glätten, glatt machen, nivellieren, walzen. * * * planieren:⇨einebnen planierenebnen,einebnen,glätten,glattmachen,gleichmachen,nivellieren,abtragen,ausgleichen,walzen,begradigen … Das Wörterbuch der Synonyme
planieren — pla|nie|ren 〈V.〉 Gelände, Boden planieren plan machen, ebnen, glätten [Etym.: <frz. planer <spätlat. planare <lat. planus; → plan] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch