-
1 piper
-
2 piper
-
3 piper
noun1) Pfeifer, der/Pfeiferin, die* * ** * *pip·er[ˈpaɪpəʳ, AM -ɚ]▶ to pay the \piper für die Kosten aufkommen* * *['paɪpə(r)]nFlötenspieler( in) m(f); (on fife) Pfeifer(in) m(f); (on bagpipes) Dudelsackpfeifer(in) m(f)to pay the piper (fig) — die Kosten tragen, für die Kosten aufkommen
he who pays the piper calls the tune (Prov) — wer bezahlt, darf auch bestimmen
* * *piper [ˈpaıpə(r)] sa) Dudelsackpfeifer(in)b) Flötenspieler(in):he who pays the piper calls the tune (Sprichwort) wer bezahlt, darf auch bestimmen* * *noun1) Pfeifer, der/Pfeiferin, diehe who pays the piper calls the tune — (prov.) wes Brot ich ess', des Lied ich sing' (Spr.)
-
4 piper
-
5 piper
pipev1) piepen, pfeifen2) fälschen, locken -
6 Piper albus
{Deutsch:} weißer Pfeffer (m){Русский:} перец белый (м) -
7 Piper angusti folium
{Deutsch:} Matico (n), Soldatenkraut (n){Русский:} перец узколистный (м), матико (м)Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > Piper angusti folium
-
8 Piper betle
{Deutsch:} Betel (m), Betelpfeffer (m), Kaupfeffer (m){Русский:} бетель (м) -
9 Piper cubeba
{Deutsch:} Kubebenpfeffer (m){Русский:} кубеба (ж), перец кубеба (м), перец хвостатый (м) -
10 Piper longum
{Deutsch:} Wildpfeffer (m){Русский:} перец длинный (м) -
11 Piper methysticum
{Deutsch:} Kawastrauch (m), Kawapfeffer (m), Rauschpfeffer (m), Awapfeffer (m){Русский:} кава (ж), перец опьяняющий (м), ава-перецLatein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > Piper methysticum
-
12 Piper nigrur”
{Deutsch:} schwarzer Pfeffer (m){Русский:} чёрный перец (м) -
13 water piper
-
14 Pied Piper
-
15 Pied Piper of Hamelin
-
16 Pied Piper
the \Pied Piper der Rattenfänger von Hameln -
17 Pied Piper of Hamelin
the \Pied Piper of Hamelin der Rattenfänger von Hameln -
18 pied
[paɪd]a \pied crow eine schwarzweiße Krähea \pied kingfisher ein Graufischer m* * *[paɪd]adjgescheckt, gefleckt* * *pied [paıd] adj2. bunt gekleidet:Pied Piper (of Hamelin) (der) Rattenfänger von Hameln; -
19 перец чёрный
n1) gener. schwärzer Pfeffer (Piper nigrum)2) botan. schwarzer Pfeffer (ñóøåíûå ïëîäû), (Piper nigrum) Pfefferstrauch (о растении) -
20 amicio
am-icio, icuī u. ixī, ictum, īre (amb u. iacio, s. Varr. LL. 5, 131), umwerfen, umnehmen, bekleiden, u. se amicire od. Passiv amiciri, sich umnehmen, -umwerfen, -umhüllen ( wie περιβάλλειν u. περιβάλλεσθαι das eig. Wort vom Umwerfen, Umnehmen des Oberkleides, dagegen induere, wie ενδύειν u. ενδυεσθαι, vom Anziehen eines Gewandes, u. vestire, vom Bedecken, Bekleiden des Körpers übh.) I) eig.: celerius mater amixit, Varr. fr.: qui te togā praetextā amicuit, Brut. fr.: cultu rex dissimili vestitur syrmate, ut est habitus, quo Liberum patrem amiciri videmus, Solin.: simulacrum amiciebatur cotidie veste, quali ipse uteretur, Suet.: dah. amicire u. se amicire, den Mantel (die Toga) umwerfen, -anlegen, amicibor gloriose, Plaut. Pers. 307: amicitur pastor pallio suo, Vulg. Ierem. 43, 12: qui amicti sunt stolis albis, Vulg. apoc. 7, 13: atrā veste amiciuntur, Serv. Cass. Verg. Aen. 2, 92: dum salutabatur et calciabat ipse sese et amiciebat, Suet. Vesp. 21: u. prägn., amicitur (v. auftretenden Redner), er nimmt die Toga auf, gibt der Toga den gehörigen Faltenwurf (vgl. 2. amictus no. I, b), Plin. ep. 2, 3, 2 (vgl. Quint. 11, 3, 149): u. am. purpuram, jmd. mit dem P. bekleiden, Vopisc. Sat. 10, 1. – häufiger im Partiz., palliolatim amictus, Plaut.: plumato amictus, Publ. Syr.: amictus togā, laenā, pallio, Cic.: amictus sindone, Vulg.: amicti stolis albis, Vulg.: nationes amictae vestitu tergorum, Solin. – II) übtr.: a) umhüllen, umkleiden, einhüllen, nube cavā amictus, Verg.: angelus amictus nube, Vulg.: u. (m. Acc. resp.) nube candentes umeros amictus, Hor. (νεφέλη εἰλυμένος ὤμους, Hom.). – colus amicta lanā, Catull.: piper et quidquid chartis amicitur ineptis, eingewickelt wird, Hor.: amicta vitibus ulmus, Hor.: amicti vitibus montes, Flor. – b) amiciri, sich bereit machen, sich rüsten, gladius amictus ad caedem, gerüstet, Vulg. Ezech. 21, 15. – / Perf.-Formen amicuit, Brut. fr. bei Diom. 367, 27: amicuerunt, Vopisc. Sat. 10, 1: amixit, Varr. Sat. Men. 232: Infin. Perf. amicisse, Fronto fer. Als. 3. p. 228, 10 N.: Fut. amicibor, Plaut. Pers. 307: Infin. Pass. amicirier, Plaut. Cas. 723.
См. также в других словарях:
Piper — bezeichnet: den Verlag R. Piper, siehe Piper Verlag die Champagnermarke Piper Heidsieck den taxonomischen Namen der Gattung der Pfeffer im Englischen einen Flötenspieler, Dudelsack bzw. Sackpfeifenspieler oder auch einen Rohrleitungsbauer einen… … Deutsch Wikipedia
Piper — Saltar a navegación, búsqueda Otros usos: Piper (desambiguación). ? Piper Piper magnificum … Wikipedia Español
piper — [ pipe ] v. <conjug. : 1> • fin XIIe; lat. pop. °pippare, class. pipare « glousser » I ♦ V. intr. 1 ♦ Vx Frouer; chasser à la pipée. 2 ♦ Mod. Ne pas piper : ne pas souffler mot. « Le curé tiquait bien un peu sur ces plaisanteries mais [...] … Encyclopédie Universelle
piper — PIPÉR, (1, 2) piperi, s.m., (3) s.n. 1. s.m. Plantă tropicală din familia piperaceelor, cu tulpina lungă şi subţire, târâtoare sau agăţătoare, ale cărei fructe, în formă de boabe (negre la maturitate), sunt folosite (ca atare sau pisate) drept… … Dicționar Român
Piper PA-28 — Piper PA 28 … Deutsch Wikipedia
Piper PA 18 — Super Cub … Deutsch Wikipedia
Piper J-3 — Piper … Deutsch Wikipedia
Piper PA-18 — Piper PA 18 … Deutsch Wikipedia
Piper PA 34 — Un Seneca II Le Piper PA 34 Seneca est un avion bimoteur à piston de 6/7 places, fabriqué par Piper Aircraft de 1971 à 1995. New Piper a ensuite repris les chaînes de montages après la faillite de Piper Aircraft Corporation. Sommaire … Wikipédia en Français
Piper pa-34 — Un Seneca II Le Piper PA 34 Seneca est un avion bimoteur à piston de 6/7 places, fabriqué par Piper Aircraft de 1971 à 1995. New Piper a ensuite repris les chaînes de montages après la faillite de Piper Aircraft Corporation. Sommaire … Wikipédia en Français
Piper PA-44 — Pipe … Deutsch Wikipedia