-
1 pfennig
сущ.общ. пфенниг (монета) -
2 Ochavo a ochavo se junta el ducado
Aus Pfennigen werden Taler.Des Talers Geheimnis sitzt im Pfennig.Man muss mit Pfennigen anfangen, wo man mit Talern aufhören will.Pfennig zu Pfennig machen einen Taler.Viele Pfennige machen einen Taler.Wer mit Pfennigen nicht spart, kommt nicht zum Groschen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ochavo a ochavo se junta el ducado
-
3 Un ochavo poco val, pero sin él no hay real
Aus Pfennigen werden Taler.Des Talers Geheimnis sitzt im Pfennig.Man muss mit Pfennigen anfangen, wo man mit Talern aufhören will.Pfennig zu Pfennig machen einen Taler.Viele Pfennige machen einen Taler.Wer mit Pfennigen nicht spart, kommt nicht zum Groschen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Un ochavo poco val, pero sin él no hay real
-
4 A quien sabe guardar una peseta, nunca le faltará un duro
Spare, wenn du kannst, dann hast du in der Not.Wer den Pfennig ehrt, dem wird der Taler beschert.Ein täglicher Pfennig gibt einen jährlichen Taler.Man muss mit Pfennigen anfangen, wo man mit Talern aufhören will.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A quien sabe guardar una peseta, nunca le faltará un duro
-
5 пфенниг
м.( монета) pfennig m -
6 cala
'kalaf1) kleine Bucht f2)hacer cala — genau untersuchen, sondieren, überprüfen
sustantivo femenino1. [bahía pequeña] kleine Bucht3. [de fruta] (Anschnitt)stück dascalacala ['kala] -
7 centavo
θen'tabom(LA) Pfennig mla centava parte [para fraccionar] der hundertste Teil————————sustantivo masculinocentavo1centavo1 [θeDC489F9Dn̩DC489F9D'taβo]————————centavo2centavo2 , -a [θeDC489F9Dn̩DC489F9D'taβo, -a]hundertstel ver también octavo{ -
8 cuarto
1. 'kwarto adjvierte(r,s)2. 'kwarto m1) Raum m, Zimmer n, Stube f2) MATH Viertel n3)cuartos pl — (fam) Moneten pl
la cuarta parte [para fraccionar] der vierte Teil————————sustantivo masculinocuarto1cuarto1 ['kwarto]num1num (habitación) Zimmer neutro; cuarto de aseo Toilette femenino; cuarto de baño Badezimmer neutro; cuarto de estar Wohnzimmer neutro; cuarto trastero Rumpelkammer femeninonum2num (plural) (familiar: dinero) Knete femenino; tener cuatro cuartos jede Mark (dreimal) umdrehen müssen————————cuarto2cuarto2 , -a ['kwarto, -a]I adjetivo(parte) viertel; (numeración) vierte(r, s)II sustantivo masculino, femeninoViertel neutro; cuarto creciente/menguante erstes/letztes (Mond)viertel; cuarto de final deporte Viertelfinale neutro; cuarto de hora Viertelstunde femenino; es la una y/menos cuarto es ist Viertel nach/vor eins ver también octavo{ -
9 céntimo
sustantivo masculinocéntimo1céntimo1 ['θeDC489F9Dn̩DC489F9Dtimo]num2num (fin, hist: moneda) hundertstel Peseta femenino; Costa Rica, Paraguay, Venezuela Céntimo masculino; estar sin un céntimo kein Geld haben————————céntimo2céntimo2 , -a ['θeDC489F9Dn̩DC489F9Dtimo, -a]hundertstel -
10 duro
1. 'đuro adj1) fest, hart, zähLa carne está dura. — Das Fleisch ist zäh.
2) ( fatigoso) anstrengend3) ( severo) streng, hart4) (penoso, fatigoso) schwierig, schwer5) ( inflexible) hart, unbeugsam6) ( sin piedad) hart, kalt7)linea dura — POL harter Kurs
8)9)2. 'đuro adv( fuerte) kräftig, tüchtig, ordentlich3. 'đuro m( moneda española) Duro mUn duro son cinco pesetas. — Ein Duro sind fünf Peseten.
————————sustantivo masculino1. [moneda] Münze im Wert von fünf Peseten2. [persona] harter Kerl————————adverbioduro1duro1 ['duro]II adverbio————————duro2duro2 , -a ['duro, -a]hart; duro de corazón hartherzig; a duras penas mit Müh und Not; estoy contigo a las duras y las maduras ich gehe mit dir durch dick und dünn -
11 penique
-
12 El que hace un cesto hace ciento, si le dan mimbres y tiempo
Wer eine Schlechtigkeit begeht, ist zu vielen anderen fähig.Wer einmal aus dem Blechnapf fraß...Einmal Dieb, immer Dieb.Der Dieb lässt das Stehlen nicht.Wer einen Pfennig stiehlt, stiehlt auch einen Gulden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que hace un cesto hace ciento, si le dan mimbres y tiempo
-
13 Moneda a moneda se hacen las rentas
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.Kleinvieh macht auch Mist.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Moneda a moneda se hacen las rentas
-
14 Muchos pocos hacen un mucho
Viele Wenige machen ein Viel.Kleinvieh macht auch Mist.Viele Tropfen machen einen Bach.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Muchos pocos hacen un mucho
-
15 Para los ladroncillos hicieron cárceles, y presidios; para los grandes ladrones siempre hay cuenta de perdones
Kleine Diebe hängt man, große lässt man laufen.Die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufen.Es kann nicht sein ein recht Gericht, wo der Pfennig das Urteil spricht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Para los ladroncillos hicieron cárceles, y presidios; para los grandes ladrones siempre hay cuenta de perdones
-
16 Preso por mil, preso por mil quinientos
Wer einen Pfennig stiehlt, stiehlt auch wohl einen Gulden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Preso por mil, preso por mil quinientos
-
17 Quien hurta la onza, hurta la arroba
Wer einen Pfennig stiehlt, stiehlt wohl auch einen Gulden.Wer ein Kalb stiehlt, stiehlt wohl auch eine Kuh.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien hurta la onza, hurta la arroba
-
18 Quien no aprecia lo poco no merece lo mucho
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien no aprecia lo poco no merece lo mucho
См. также в других словарях:
pfennig — [ pfenig ] n. m. • pfenning 1812; mot all. ♦ Monnaie divisionnaire allemande qui vaut la centième partie du mark. Une pièce de dix pfennigs. ● pfennig, pfennige ou pfennigs nom masculin (allemand Pfennig) Ancienne monnaie divisionnaire de l… … Encyclopédie Universelle
Pfennig — (Pfenning), 1) dieses mit dem englischen Penny ursprünglich gleichbedeutende Wort, ist von ganz ungewisser Abstammung (am wahrscheinlichsten noch von phant = Pfand); es lautet im Althochdeutschen pending, pendig, phending, im Mittelhochdeutschen… … Pierer's Universal-Lexikon
Pfennig — Pfennig: I.Pfennig,der:denP.[dreimal,zehnmal]umdrehen/herumdrehen:⇨geizig(2);aufdenP.sehen,jedenP.umdrehen,mitdem/jedemP.rechnen/sparen:⇨sparsam(3);aufdenP.aussein:⇨geldgierig(2);keinen/nichteinenP.wert:⇨wertlos(1);aufHellerundP.:⇨vollständig(1);d… … Das Wörterbuch der Synonyme
Pfennig — Pfennig: Die Herkunft der westgerm. Münzbezeichnung (mhd. pfenni‹n›c, ahd. pfenning, pfenting, niederl. penning, engl. penny) ist nicht sicher geklärt. Der Name der Münze kann auf einer Bildung zu lat. pannus »Stück Tuch« beruhen, weil in der… … Das Herkunftswörterbuch
Pfennig — Pfen nig, n.; pl. {Pfennigs}, G. {Pfennige}. [G. See {Penny}.] A small copper coin of Germany. It is the hundredth part of a mark, or about a quarter of a cent in United States currency. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pfennig — (Pfenning, althochd. phantinc, phenninc), ursprünglich gemünztes Geld überhaupt (so noch jetzt in Ausdrücken wie Zehr , Beicht , Notpfennig etc.), dann insbes. diejenige Münze, in der die meisten Zahlungen geschahen, wie während des Mittelalters… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pfennig — (bezeichnet mit Pf oder Pf.), ursprünglich überhaupt gemünztes Geld, dann jahrhundertelang der Silber P. oder Denarius zu 1/12 Schilling, seit dem 16. Jahrh. zuweilen, seit Anfang des 18. Jahrh. regelmäßig von Kupfer, früher in Preußen zu 1/360,… … Kleines Konversations-Lexikon
Pfennig — Pfennig, die kleinste Scheidemünze, wird jetzt nur aus Kupfer geprägt, während es früher auch Silber oder Weißpfennige gab. Der Werth richtet sich nach der größeren Scheidemünze jedes Landes; in Sachsen, Hannover etc. z. B. hat der Groschen 12,… … Damen Conversations Lexikon
Pfennig — Sm std. (8. Jh.), mhd. pfenni(n)c, ahd. pfending u.a., as. penning Stammwort. Mit dem ing Suffix, das auch in anderen Münzbezeichnungen auftritt (vgl. etwa Schilling); sonst ist die Herkunft unklar. Unerklärt ist vor allem das Nebeneinander von… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pfennig — ► NOUN ▪ a monetary unit of Germany, equal to one hundredth of a mark. ORIGIN German, related to PENNY(Cf. ↑penny) … English terms dictionary
pfennig — [fen′ig; ] Ger [ pfen′iH] n. pl. pfennigs or Ger pfennige [pfen′i gə] [Ger: see PENNY] a former monetary unit of Germany, equal to 1/ 100 of a deutsche mark … English World dictionary