Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Pfe

  • 1 лошадиный

    Pférde- (опр. сл.)
    ••

    лошади́ная си́ла тех. — Pférdestärke f (сокр. PS)

    лошади́ная до́за — állzu viel; Überdosis f, pl -sen

    Новый русско-немецкий словарь > лошадиный

  • 2 конский

    Pférde- (опр. сл.); Roß- (опр. сл.)

    ко́нский во́лос — Róßhaar n

    Новый русско-немецкий словарь > конский

  • 3 перчить

    pféffern vt

    Новый русско-немецкий словарь > перчить

  • 4 просвистеть

    pféifen (непр.) vi, vt, éinen Pfiff áusstoßen (непр.); vorbéisausen vi (s), vorbéipfeifen (непр.) vi (s) (о пуле и т.п.)

    Новый русско-немецкий словарь > просвистеть

  • 5 свистать

    pféifen (непр.) vi, vt
    ••

    свиста́ть всех наве́рх! — álle Mann an Deck!

    Новый русско-немецкий словарь > свистать

  • 6 свистеть

    pféifen (непр.) vi, vt
    ••

    свиста́ть всех наве́рх! — álle Mann an Deck!

    Новый русско-немецкий словарь > свистеть

  • 7 свистнуть

    pféifen (непр.) vi

    Новый русско-немецкий словарь > свистнуть

  • 8 перец

    м
    Pféffer m

    кра́сный пе́рец — Páprika m, pl -s

    мо́лотый пе́рец — gemáhlener Pféffer

    пе́рец в зёрнах — Pféfferkörner n pl

    ••

    зада́ть пе́рцу кому́-либо — j-m (D) die Hölle heiß máchen

    Новый русско-немецкий словарь > перец

  • 9 гудок

    м
    1) ( устройство) Húpe f; Siréne f ( сирена); Pféife f (напр. локомотива)
    2) ( звук) Húpsignal n; Schállsignal n; Pféifton m (умл.) ( локомотива)

    по гудку́ — mit der Siréne, mit dem Signál

    фабри́чный гудо́к — Fabríksirene

    трево́жный гудо́к — Alármsignal n

    коро́ткие гудки ( по телефону) — kúrze Töne, Besétztzeichen n

    дли́нные гудки — lánge Töne, Fréizeichen n

    Новый русско-немецкий словарь > гудок

  • 10 копейка

    ж
    Kopéke f
    ••

    у него́ нет ни копе́йки — er besítzt kéinen róten Héller

    копе́йка в копе́йку — es stimmt (auf Héller und Pfénnig)

    копе́йка рубль бережёт посл. — wer den Pfénnig nicht ehrt, ist des Tálers nicht wert

    Новый русско-немецкий словарь > копейка

  • 11 лететь

    flíegen (непр.) vi (s) (тж. перен.)

    лете́ть над како́й-либо террито́рией — ein Land überflíegen (непр.)

    ••

    лете́ть стрело́й — pféilgeschwínd [pféilschnéll] flíegen (непр.) vi (s) [láufen (непр.) vi (s)]

    лете́ть сломя́ го́лову — Hals über Kopf rénnen vi (s)

    вре́мя лети́т — die Zeit vergéht wie im Flúge

    Новый русско-немецкий словарь > лететь

  • 12 лошадка

    ж
    1) Pférdchen n, kléines Pferd
    2) ( игрушка) Stéckenpferd n ( с палочкой); Scháukelpferd n ( качалка)

    игра́ть в лоша́дки — Pférdchen spíelen

    Новый русско-немецкий словарь > лошадка

  • 13 мятный

    Minz- (опр. сл.); Pféfferminz- (опр. сл.)

    мя́тный пря́ник — Pféfferminzkuchen m

    мя́тные лепёшки — Mínzplätzchen n pl

    Новый русско-немецкий словарь > мятный

  • 14 сила

    ж
    1) ( человека) Kraft f (умл.); Stärke f

    о́бщими си́лами — mit veréinten Kräften, geméinsam

    со́бственными си́лами — aus éigener Kraft

    по́лный сил — kráftstrotzend

    не жале́ть сил — kéine Mühe schéuen

    2) физ., тех. Kraft f (умл.)

    уда́рная си́ла — Wucht f; перен. тж. Schlágkraft f, Stóßkraft f

    лошади́ная си́ла — Pférdestärke f (сокр. PS)

    мото́р в сто лошади́ных сил — ein Mótor von húndert Pférdestärken (100 PS)

    си́ла притяже́ния — Ánziehungskraft f

    си́ла тяготе́ния — Schwérkraft f

    пробивна́я си́ла — Dúrchschlagskraft f

    параллелогра́мм си́ла — Kräfteparallelogramm n

    3) ( мощь) Macht f, Gewált f

    всё, что в мои́х си́лах — álles, was in méiner Macht steht

    4) мн. ч. си́лы воен. Kräfte f pl; Trúppen f pl ( войска)

    вооружённые си́лы — Stréitkräfte f pl

    вое́нно-морски́е си́лы — Séestreitkräfte f pl

    вое́нно-возду́шные си́лы — Lúftstreitkräfte f pl

    сухопу́тные си́лы — Lándstreitkräfte f pl

    междунаро́дные си́лы ООН по поддержа́нию ми́ра — internationále ÚNO-Friedenstruppe f

    5) юр. ( о законе) Kraft f; Gültigkeit f ( действенность)

    войти́ в си́лу — in Kraft tréten (непр.) vi (s)

    потеря́ть [утра́тить] си́лу — áußer Kraft tréten (непр.) vi (s); úngültig wérden (непр.) vi

    оста́ться в си́ле — in Kraft bléiben (непр.) vi (s); wéiter gélten (непр.) vi

    ••

    в си́лу чего́-либо — kraft (G), auf Grund (G)

    в си́лу обстоя́тельств — auf Grund der Verhältnisse

    быть в си́лах — imstánde sein (+ Inf. с zu)

    э́то мне не под си́лу — das geht über méine Kräfte (hináus)

    по си́лам — nach Kräften

    изо все́х сил — aus állen Kräften, aus Léibeskräften

    вы́биться из сил — völlig erschöpft sein

    че́рез си́лу — mit gróßer Mühe

    он хо́дит че́рез си́лу — er kann kaum géhen

    он ест че́рез си́лу — er ißt mit Wíderwillen

    жива́я си́ла и боева́я те́хника воен. — Ménschen und Materiál

    Новый русско-немецкий словарь > сила

  • 15 lupa

    (-nje) Gepo'lter n (-s), Geklo'pfe n (-s), Poltern n (-s), Klopfen n (-s), Schlagen n (-s)

    Hrvatski-Njemački rječnik > lupa

  • 16 prepapriti

    zu stark pfeffern, über-pfe'ffern

    Hrvatski-Njemački rječnik > prepapriti

  • 17 бега

    мн. ч.
    Pférderennen n; Trábrennen n ( состязание рысаков)

    Новый русско-немецкий словарь > бега

  • 18 бекас

    м
    Schnépfe f

    Новый русско-немецкий словарь > бекас

  • 19 броситься

    sich wérfen (непр.), sich stürzen

    бро́ситься на ше́ю кому́-либо — j-m (D) um den Hals fállen (непр.) vi (s)

    бро́ситься в сто́рону — zur Séite stürzen vi (s)

    бро́ситься бежа́ть — lósrennen (непр.) vi (s); davónlaufen (непр.) vi (s)

    бро́ситься в ата́ку — vórstürmen vi (s)

    ••

    кровь бро́силась ему́ в го́лову — das Blut stieg ihm zu Kópfe

    бро́ситься в глаза́ — áuffallen (непр.) vi (s), in die Áugen spríngen (непр.) vi (s)

    Новый русско-немецкий словарь > броситься

  • 20 верхом

    нареч.
    1) ( на лошади) zu Pférd(e)

    е́здить верхо́м — réiten (непр.) vi (s, h)

    прогу́лка верхо́м — Spazíerritt m

    2) (на стуле и т.п.) ríttlings

    Новый русско-немецкий словарь > верхом

См. также в других словарях:

  • pfe — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraz wskazujący na negatywne odczucia, odrazę, obrzydzenie, niezadowolenie z czegoś; fe : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pfe, nieładnie! Jakie ty masz brudne buty, pfe! {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • PFE — is a Three letter acronym that could mean:* Pacific Fruit Express * Partial fraction expansion * Permanent Fatal Error (a French post rock band by Ulan Bator founder member) * Pfizer Inc., New York Stock Exchange symbol PFE * PolyGram Filmed… …   Wikipedia

  • pfe — «wykrzyknik wyrażający odrazę, obrzydzenie, niezadowolenie, naganę; fe» Pfe, jak ty się wyrażasz. Jakie brudne ręce, pfe! …   Słownik języka polskiego

  • PFE —   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres   Sigles de cinq lettres   Sigles de six lettres   Sigles de sept… …   Wikipédia en Français

  • PFE — Plant & Facilities Exposition (Business » Firms) * Pfizer, Inc. (Business » NYSE Symbols) * Programmer s File Editor (Computing » Software) * Portable Forth Environment (Computing » Software) * Protection From Evil (Governmental » US Government)… …   Abbreviations dictionary

  • PFE — pelvic floor exercise …   Medical dictionary

  • pfe — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Peere …   Names of Languages ISO 639-3

  • PFE — piissimae fecit …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • PFE — abbr. Programmer s File Editor …   Dictionary of abbreviations

  • PFE — • pelvic floor exercise …   Dictionary of medical acronyms & abbreviations

  • PFE — abbr. Page Fault Error (Windows, MS) comp. abbr. Programmer s File Editor …   United dictionary of abbreviations and acronyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»