-
1 pétanque
pétanque [petɑ̃k]feminine noun* * *petɑ̃k* * *petɑ̃k nfpetanque, boules* * *pétanque ⇒ Les jeux et les sports nf petanque, boules.[petɑ̃k] nom féminin -
2 pétanque
[petɑ̃k]Nom féminin espécie de jogo de bocha* * *[petɑ̃k]Nom féminin espécie de jogo de bocha -
3 pétanque
[petɑ̃k]Nom féminin espécie de jogo de bocha* * *pétanque petɑ̃k]nome femininojogo semelhante ao do fito ou ao da malha, mas jogado com bolas -
4 pétanque
-
5 pétanque
pétanquejihofrancouzská obměna koulené fpétanque f -
6 pétanque
-
7 Pétanque
The most popular form of the game known as boules, pétanque is the French version of the English game of bowls. It has been played in a fairly similar form since Roman times, and is particularly popular in the south of France. The modern game is played on a gravel surface using solid metalboules about the size of a tennis ball. Unlike in the English game where the balls are rolled, in pétanque they are usually lobbed. The aim of the game is to get one's boule as close as possible to the jack, known as the cochonnet in French. Though the game can be played on any patch of gravel surface, many towns have special boules areas known as boulodromes.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Pétanque
-
8 pétanque
f RF пета́нк;une partie de pétanque — па́ртия в пета́нк
-
9 pétanque
-
10 pétanque
сущ.1) общ. игра в шары (на юге Франции)2) спорт. петанк (провансальский национальный вид спорта, бросание шаров)3) лингвостран. петанка (разновидность игры в шары) -
11 pétanque
لعبة الكرة الحديدية -
12 pétanque
f. (provenç. pèd tanco "pied fixé") игра на топки. -
13 pétanque
(la) s' Isakuglaschpeel. -
14 pétanque
nf. soqqa o‘yini (Fransiyaning janubida). -
15 boule
boule [bul]1. feminine noun• se mettre en boule [hérisson] to roll up into a ball ; (inf) [personne] to fly off the handle (inf)• j'ai les boules (inf!) ( = anxieux) I've got butterflies (inf) in my stomach ; ( = furieux) I'm really mad (inf)• ça fout les boules (inf!) ( = ça angoisse) it's really scary (inf) ; ( = ça énerve) it's damn annoying (inf!)• coup de boule (inf!) headbutt2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━This popular French game takes several forms, including « pétanque », which originated in the South of France. The idea of the game is to throw steel balls towards a small wooden ball called the « cochonnet », if necessary knocking one's opponent's boules out of the way in the process. The winner is the player who finishes closest to the « cochonnet ».* * *bul
1.
2.
boules nom féminin pluriel boulesPhrasal Verbs:••avoir la boule à zéro — (colloq) to have no hair left
perdre la boule — (colloq) to go mad
mettre quelqu'un en boule — (colloq) to make somebody furious
avoir les boules — (colloq) ( angoisse) to have butterflies (colloq) (in one's stomach); ( colère) to be hopping mad (colloq)
ça me fout les boules — (sl) ( angoisse) the thought of it makes me sick (colloq); ( exaspération) it really gets to me (colloq)
* * *bul nf1) (objet round) ball2) (pour jouer) bowl3) *se mettre en boule — to fly off the handle, to blow one's top
* * *A nf ( de bowling) bowl; ( de jeu de boules) boule; ( de rampe d'escalier) knob; ( de machine à écrire) head; mettre qch en boule to roll sth up into a ball; avoir une boule dans la gorge to have a lump in one's throat; avoir une boule sur l'estomac to have a lead weight in one's stomach; ⇒ loto.boule de billard billiard ball; boule de commande Ordinat tracker ball; boule de cristal crystal ball; boule de feu fireball; boule de gomme pastille; boule à légumes vegetable steamer; boule de naphtaline mothball; boule de neige snowball; faire boule de neige to snowball; boule de nerfs○ bundle of nerves; boule puante stink bomb; boule Quiès® earplug; boule à thé tea ball.avoir la boule à zéro○ to have no hair left; il a perdu la boule○ ( définitivement) he's gone mad; ( passagèrement) he's lost his marbles○; être en boule○ to be furious; mettre qn en boule○ to make sb furious; avoir les boules○ ( angoisse) to have butterflies○ (in one's stomach); ( colère) to be hopping mad○; ça me fout les boules◑ ( angoisse) the thought of it makes me sick○; ( exaspération) it really gets to me○.[bul] nom féminin1. [sphère] ballboule de poils [dans l'estomac d'un animal] hairballboules Quiès® earplugs2. (familier) [tête]donner un coup de boule à quelqu'un to headbutt ou nut somebody3. JEUX4. INFORMATIQUE————————boules (très familier) nom féminin pluriela. [être effrayé] to be scared stiffb. [être furieux] to be pissed off (très familier)c. [être déprimé] to be feeling down————————en boule locution adjectivale & locution adverbiale[en rond - animal](familier) [en colère]être en boule to be hopping mad, to be furiousça me met en boule it makes me mad, it really gets my goat -
16 cochonnet
cochonnet [kɔ∫ɔnε]masculine noun* * *kɔʃɔnɛnom masculin1) Zoologie piglet2) ( à la pétanque) jack* * *kɔʃɔnɛ nm(aux boules) jack* * *cochonnet nm1 Zool piglet;2 ( à la pétanque) jack.[kɔʃɔnɛ] nom masculin1. [aux boules] jack2. [porcelet] piglet -
17 pointer
pointer [pwɛ̃te]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = cocher) to tick off2. intransitive verb• il pointe au chômage depuis trois mois he's been on the dole (inf) (Brit) or on welfare (US) for three months3. reflexive verb* * *
I
1. pwɛ̃te1) ( en cochant) to tick off GB, to check off US [noms, mots, chiffres]; to check [liste]pointer son museau — [animal] to peep out
pointer son nez — (colloq) to show one's face
3) ( dresser)pointer ses oreilles — [chien] to prick up its ears
2.
verbe intransitif1) [employé] ( en arrivant) to clock in; ( en sortant) to clock outpointer à l'usine — (colloq) to work in a factory
3) ( se dresser) [clocher, arbre, antenne] to rise up; [seins] to stick out4) ( apparaître) [soleil] to come up, to rise; [aube, jour] to break; [fleur, plante] to come up; [bourgeon] to open
3.
se pointer (colloq) verbe pronominal [personne] to turn up (à at)
II pwɛ̃tɛʀ* * *pwɛ̃te1. vt1) (= diriger) [canon, longue-vue, doigt]pointer qch vers; pointer qch sur — to point sth at
2) (= cocher) to tick off3) (= contrôler) [employés] (à l'arrivée) to check in, (au départ) to check out4) MUSIQUE, [note] to dot5) (= dresser)pointer les oreilles [chien] — to prick up its ears
2. vi1) [employé] (à l'arrivée) to clock in, to clock on, (au départ) to clock out, to clock offDepuis le mois dernier, on doit pointer. — Since last month we've had to clock in and out.
2) [pousses] to come upCette année l'ex-champion du monde pointe à la dixième place. — This year the former world champion took tenth place.
4) [jour] (= poindre) to break* * *I.pointer verb table: aimerA vtr1 ( en cochant) to tick off GB, to check off US [noms, mots, chiffres]; to check [liste]; to time [sportif];2 ( diriger) to point [arme] (sur qch/qn at sth/sb); pointer un or son doigt vers qch/qn to point at sth/sb; pointer un doigt accusateur sur qch/qn to point an accusing finger at sth/sb; pointer sa tête par la porte/par la fenêtre to stick one's head round the door GB ou in US/out of the window; pointer son museau [animal] to peep out; pointer son nez○ to show one's face;3 ( dresser en pointe) pointer ses oreilles [chien] to prick up its ears.B vi1 Entr [employé] ( en arrivant) to clock in; ( en sortant) to clock out; nous ne sommes pas obligés de pointer we don't have to clock in and out; pointer à l'usine○ to work in a factory;2 Prot Soc pointer à l'agence pour l'emploi to sign on at the unemployment office;3 Sport ( aux boules) to aim at positioning a boule as close to the jack as possible;4 ( se dresser) [clocher, tour, arbre, antenne] to rise up; [seins] to stick out; le clocher pointait au-dessus des toits the steeple was visible above the roofs; pointer à l'horizon to rise up on the horizon;5 ( apparaître) [soleil] to come up, to rise; [aube, jour] to break; [fleur, plante] to come up; [bourgeons] to open; les crocus commencent à pointer the crocuses are starting to come up;6 Ordinat to point (sur at).C ○ se pointer vpr [personne] to turn up; il s'est pointé en jean à la cérémonie he turned up at the ceremony in jeans.II.I[pwɛ̃te] verbe transitif1. [dresser][montrer]3. [à la pétanque]————————[pwɛ̃te] verbe intransitif2. [apparaître - aube, jour] to be dawning ; [ - jalousie, remords] to be breaking ou seeping through3. [à la pétanque] to draw (the jack)4. [ouvrier - arrivant] to clock in ; [ - sortant] to clock out————————se pointer verbe pronominal intransitifalors, tu te pointes? are you coming or aren't you?II[pwɛ̃tɶr] nom masculin[chien] pointer -
18 cochonnet
-
19 sans bavure
([net et] sans bavure(s))1) без помарки2) разг. без сучка, без задоринкиLe coup claqua sec et la boule de Gégé remplaça celle de Paul, par la magie de la pétanque. C'était net et sans bavures. (J. Houssin, La Nuit de doberman.) — Резкий удар, и шар Жеже выбил шар Поля, настоящее чудо при этой игре. Все прошло без сучка без задоринки.
L'auteur désirait passionnément que le bonheur de son héros fût sans bavures du début à la fin du roman. (R. Vailland, (GL).) — Автор страстно желал, чтобы счастье его героя было безоблачным от начала до конца романа.
Le réalisateur raconte dans un style net et sans bavures une histoire compliquée. ((DMC).) — В четком, безупречном стиле режиссер кинофильма рассказал сложную историю.
-
20 jeu de boules
nm2) (boules) set of bowls* * *a. [sur gazon] bowling greenb. [de pétanque] ground (for playing boules)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pétanque — (pronounced|pe.tɑ̃ːk in French) is a form of boules where the goal is, while standing with the feet together in a small circle, to throw metal balls as close as possible to a small wooden ball called a cochonnet (jack). The game is normally… … Wikipedia
Petanque — Pétanque Cochonnet à côté de la boule La pétanque (de l occitan pès: pieds, et tancar: stopper) est un jeu de boules dérivé du jeu p … Wikipédia en Français
pétanque — [ petɑ̃k ] n. f. • v. 1930; du provenç. pé « pied » et tanco « pieu pour fixer qqch. », d où jouer à pétanque, déformé en jouer à la pétanque ♦ Variante provençale du jeu de boules. Boules de pétanque. Joueur de pétanque. ⇒ bouliste. Pointeurs et … Encyclopédie Universelle
petanque — m. Ingen. Mineral de plata nativa … Diccionario de la lengua española
pétanque — ► NOUN ▪ a game similar to boule, played chiefly in Provence. ORIGIN French, from Provençal pèd tanco foot fixed (to the ground) , describing the start position … English terms dictionary
pétanque — [pā tänk′] n. [Fr < Prov pés tanqués, feet together (the required stance)] a French game similar to bowls … English World dictionary
Petanque — Boule Kugeln mit „Schweinchen“ Öffentliches Boulodrome in La Palmyre/Frankreich Der Präzisionssport Pétanque ist die weltweit bekannteste und meistgespielte … Deutsch Wikipedia
Pétanque — Boule Kugeln mit „Schweinchen“ Öffentliches Boulodrome in La Palmyre/Frankreich Der Präzisionssport … Deutsch Wikipedia
Pétanque — Cochonnet à côté de la boule … Wikipédia en Français
Petanque — Pe|tạn|que 〈n.; s; unz.〉 ein dem Boule entsprechendes Spiel in Spanien * * * Pé|tanque [pe tãk; frz. pétanque, zu provenz. pès = Füße (< lat. pedes; Pl. von: pes = Fuß) u. tancar (aus dem Vlat.) = (die Füße) schließen, also eigtl. = (mit)… … Universal-Lexikon
petanque — ► sustantivo masculino MINERALOGÍA Mineral de plata. * * * petanque m. Miner. Cierto *mineral de *plata. * * * petanque. m. Ingen. Mineral de plata nativa … Enciclopedia Universal